Четвертый принц - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертый принц | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

– Я все сделаю, – сказала Хена.

Такой разговор ей больше нравился. Когда понятно, что делать – всегда проще. Когда есть задача, есть цель.

Только вот вдали, на дорожке, заметила человека, смотрящего на них. Прижалась к Рейнардо крепче. Он чуть вздрогнул.

– На нас смотрят, – сказала шепотом. – Нам еще нужно играть влюбленных?

– Думаю, не помешает, – сказал он. – Будем придерживаться игры. Мне, наверно, стоит как-то поактивнее обнять тебя? Мы ведь не зря тут уединились, а то еще подумают, что мы план побега обсуждаем.

Будем придерживаться. От влюбленных парочек, занятых друг другом, обычно меньше всего ожидают подвоха.

Рейнардо как-то чуть иначе обхватил ее за талию и попытался… Что это он пытался? Завалить ее на травку? Не убедительно. Ладно, Хена поддастся. Дальше страстных объятий ведь дело не пойдет? Хену, конечно, сложно удивить, но… не пойдет точно. Это игра, не более. У него глаза почти испуганные, и вовсе не мертвыми монстрами, а тем, что он сейчас пытается сделать.

Хена обняла Рейнардо сама, и откинулась на спину, завалив принца на себя. Он успел подставить руку, опереться, и все равно, теперь почти лежал на ней. Его дыхание на ее щеке. А его щеки идут красными пятнами.

– Поцелуй меня, – шепотом сказала Хена. Просто любой бы мужик в таком положении поцеловал, и будет смотреться странно, если они вот так просто будут лежать и разговаривать.

Рейнардо потянулся к ней, коснулся губами ее губ и замер, даже дышать перестал. Так сосредоточенно. Хена поняла, что губы сами растягиваются в улыбку, еще немного, и она просто заржет, и это то ли нервное, то ли… шушак его разберет. Из последних сил попыталась сдержаться.

– Не убедительно? – шепотом спросил Рейнардо, чуть отстранившись.

– Вообще не убедительно, – согласилась она.

Показать, что ли? Даже если сейчас он делает это специально – плевать.

Хена потянулась к нему и поцеловала. Сначала совсем осторожно, потом… как-то это вышло само, ведь понятно было, что принц совсем не против. По-настоящему. Он ответил на ее поцелуй, так же неуверенно вначале, без всякой игры ответил, очень честно. И даже прижался к Хене теснее, так что Хена отчетливо почувствовала – он уже и к продолжению готов. Рейнардо сам понял и дернулся, приподнялся над Хеной почти на вытянутых руках. Красный весь, то ли от смущения, то ли от возбуждения, то ли всего разом.

Главное – не ржать.

– Вот теперь убедительно – сказала Хена.

Рейнардо судорожно сглотнул. Молчал, глядя на нее.

– Ты ведь хотел мне что-то еще сказать? – Хена чуть улыбнулась.

– Я никому не позволю причинить тебе вред, – сказал он. Серьезно.

Вот это как-то не до улыбок совсем.

– Даже не вздумай! – подобралась, попыталась даже выбраться из-под него, но вовремя остановилась. Игру не стоит нарушать. – Я не принцесса и не хрупкий цветочек, сама могу за себя постоять.

Он покачал головой.

– Можешь, конечно. Но здесь другое дело.

Здесь магия… и здесь она одна против всех.

– А что с тобой? – сказала Хена, стараясь собраться с мыслями. – Почему так внимательно следят за тобой? Что может скромный и нежный юноша с лютней.

– Лютней можно и по башке дать, – Рейнардо улыбнулся, чуть склонил голову на бок, разглядывая Хену. – Но, если серьезно, последние два года я тоже не терял времени, научился кое-чему. Конечно, огнем по площадям бить не смогу… да и поднимать мертвых тоже. Но один секрет знаю, и это может спасти жизнь нам обоим. Не могу сейчас рассказать тебе все, безопаснее не знать. Просто доверься мне.

Магия. Хена подозревала что-то такое.

Это обнадеживало и пугало одновременно. Магия всегда пугала, обычным людям такое не дано… И потом, Хена знала, сила не дается просто так, жизнь за жизнь, кровь за кровь, чтобы получить – надо отдать.

Но об этом думать пока не хотелось.

– Там все еще смотрят, – шепнул Рейнардо. – Не будем их разочаровывать?


* * *


Меч отобрали.

После обеда пришли за Рейнардо, сказали, что его хочет видеть король, а Хене велели отдать оружие и остаться в комнате. Вот так просто, и не поспорить, король имеет право требовать в своем дворце. «Отдай», – сказал Рейнардо. Веди себя тихо, послушно, не привлекай лишнего внимания – это важнее. У Джангаши были свои причины, когда он отдавал меч, и корона это оценит. Но сейчас – Хене важнее быть тише воды.

Пусть лучшее ее недооценивают и не принимают всерьез.

Не спорить. Любое непослушание поведет за собой давление на нее.

Рейнардо ушел к королю, а вместо него на пороге появилась женщина. Просто одетая, невысокая, круглолицая, еще не старуха, но уже и не молода, серебряных волос уже много в черных кудрях, искусно уложенных вокруг головы. Не из простых. И даже не золотые серьги выдают, а цепкий взгляд.

– Ну что, золотце, – улыбнулась она, – пока мужчины обсуждают важные дела, мы поговорим о своем?

От такого начала бросало в дрожь.

Все обнимашки с принцем ничего не стоят, вот сейчас будет проверка актерской игры. Хене нужно помнить все, о чем они договаривались с Рейнардо.

Женщина кивнула кому-то позади и тут же появилась служанка с подносом, на котором был чай, орешки в меду, сладкая пахлава и что-то еще, нарезанное кубиками.

– Меня зовут Назия, – сказала женщина, присаживаясь за столик, жестом приглашая Хену сесть рядом. – Я служу королеве Зэрин, слежу, чтобы во дворце все шло, как полагается. А ты… Хена?

Она улыбалась, наблюдая. И говорила на тартахенском, очень чисто, с легким акцентом, но сама, безусловно, тартахенкой не была.

Хена села напротив, выпрямившись.

– Алехандра Альварос, – сказала она. – Леди Алехандра. Рейнардо посвятил меня в рыцари.

Хена – расчетливая девица, желающая прыгнуть выше головы, не упустить свой шанс. Принц обратил внимание на нее, и она этим гордится. Главное – не врать лишнего, не поверят.

– Леди Алехандра? – Назия с сарказмом подняла бровь. – Хорошо, пусть так. Ты была наемницей?

– Да, – сказала Хена.

И не болтать лишнего.

– Хорошо, – кивнула Назия. – Ты бери чай, вкусный, тхойский, с жасмином, ты такой никогда не пила.

Губы улыбаются, но глаза смотрят пристально, холодно.

А в чай ей что-то подмешали? Но убить Хену вряд ли хотят, для этого есть другие способы. Заставить говорить правду? Или она зря волнуется, все хорошо? Отказаться нельзя.

Чай чуть горчил, но скорее приятно, такой ароматный… Хена отпила маленький глоточек. Назия следила за ней.

– Немного горький, – виновато пожала плечами Хена, объясняя свою осторожность.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению