Четвертый принц - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Бакулина cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четвертый принц | Автор книги - Екатерина Бакулина

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

А этот… принц… Когда парни рассказывают подобные вещи, они обычно хотят, чтобы их пожалели и приласкали. Чтобы девушка сама начала доказывать ему, какой он молодец, чтобы Хена…

Ну, конечно, Хена сейчас прибежит утирать ему сопли, что уж там.

– А знаешь, – сказала она, вышло резко, – раз уж нам все равно играть любовников, то, думаю, стоит переспать хоть разок по-настоящему, и будет проще. Правдоподобнее будет выглядеть.

– Да, – сказал он. – Я думал над этим. Но не сейчас, ладно? Я…

Хотел сказать что-то еще, но не сказал. Долго смотрел на нее. Потом вдруг перевернулся на другой бок, к Хене спиной.

– Пора спать, – буркнул глухо. – Спокойной ночи.

Мать его… Обиделся?

Хена осталась лежать, глядя ему в спину.


Он заснул первый.

Нет, он тоже долго не мог уснуть, все вертелся и пыхтел, стараясь не мешать ей, не поворачиваться. Всякие мысли не давали покоя. Но все равно первый уснул.

Хена слышала, как Рейнардо глубоко и ровно дышит, видела, как лежит, наконец, расслабившись.

Едва ли не под утро уснула сама.

Когда проснулась, поняла, что принца нет рядом. Солнце встало давно, светло.

Вскочила разом, испугалась, не случилось ли чего.

– Наро!

Он не отозвался, конечно, не мог слышать ее.

Ладно, спокойно! С корабля он никуда не денется, большой мальчик, прогуляться пошел.


Рейнардо она нашла на палубе. Он стоял, опираясь локтями о борт, и задумчиво смотрел вдаль.

– Наро! – махнула ему.

Он обернулся к ней и как-то быстро, словно невзначай, кивнул в сторону в сторону кормы. Там, наверху, у бизань-мачты, кто-то стоял. Аристидес? Но открыто смотреть и приглядываться не стоило.

– Хена! Уже проснулась? – Рейнардо улыбнулся широко, правда чуть-чуть натянуто.

Она подошла.

А он вдруг рывком, обхватил ее за талию, притянул к себе и быстро поцеловал в щеку. Хена чуть не икнула от неожиданности.

– На нас смотрят, да? – спросила она шепотом.

– Смотрят. Улыбайся, – в глазах Рейнардо была легкая паника. – Аристидес уже сказал мне с утра, что никаких рыцарей со мной они во дворце не ждут, но я, кажется, смог убедить его, что у нас с тобой страшная любовь и я просто хотел порадовать тебя рыцарским званием.

Он пытался обнимать ее, но руки дрожали и дыхание сбивалось.

– Хорошо, – согласилась Хена. – Будем лучше играть в любовь. Не дергайся так.

И обняла Рейнардо сама, прижавшись, глядя в глаза, легонько погладила пальцами его волосы. Чуть склонила голову на бок. От такой игры принц даже дышать почти перестал, и паника в глазах стала совсем уж отчаянной, словно она не руками, а раскаленными щипцами к нему потянулась.

– Тихо. Тебе неприятно, когда я так делаю? – спросила Хена тихо, на всякий случай убрала руки. – Не бойся, отсюда нас не слышно.

– Я… – он кашлянул, попытался взять себя в руки. – Я знаю, что не слышно.

– Неприятно?

Ну, тут либо принцу придется потерпеть, либо будет не убедительно. Хена тоже не большой мастер притворяться, если принц начнет шарахаться. Но знать лучше заранее.

– Нет! – он мотнул головой очень искренне. – Нет, Хена, я… наоборот… – запнулся, так и не смог сказать, облизал губы. – Ты все правильно делаешь.

Это было даже слегка забавно. «Наоборот»? Женщина из Хены, конечно, так себе, но даже ее близость заставляет неопытного мальчика волноваться? Хоть такая, но женщина?

Он говорил, что инициативу лучше брать ей.

– Тогда мы так и сыграем, – сказала она, погладила его плечо. – Ты – нежный придворный цветочек, я – коварная расчетливая соблазнительница, которая решила пролезть наверх к деньгам и титулам через постель. Таких девиц всегда хватает. Вот, уже рыцарское звание себе выбила. Просто подыграй. И… Наро, дышать не забывай, а то голова закружится.

Не удержалась, усмехнулась снисходительно.

Он покраснел так, что едва не задымился. Но выдохнул, усилие сделал над собой, задышал ровнее.

– Хорошо.

– Мы сейчас постоим немного, – сказала Хена, – пусть посмотрят, а потом можем идти к себе. Расслабься.

– Если не ты против, мы можем постоять тут подольше. Нам все равно нечего делать, в Иль-Сатру прибудем только завтра утром. А здесь… воздух.

Воздух? Нет, ей не жалко, конечно…

– Здесь смотрят, обниматься придется, – напомнила она.

– Ничего. Потренируюсь.

И так серьезно, что Хена не выдержала, рассмеялась.

– Наро! Шушак тебя в зад!

А он только пожал плечами, и, поджав губы, сосредоточенно, сам потянулся к волосам Хены, дотронулся кончиками пальцев, так осторожно, словно боялся обжечься, поднял с ее лба выбившуюся прядь волос, заправил за ухо. Так нежно и так глядя ей в глаза, что Хена сама чуть краснеть не начала… да что ж такое, шушачье дерьмо!

– Хорошо, – согласилась быстро. Но.. сейчас лучше к делу, а то у нее как-то сердце колотится. – А мне не нужно знать, что вчера Аристидес от тебя хотел?

Наро моргнул и мягкий свет в его глазах исчез, он поджал губы.

– Немного крови, – сказал просто.

Словно это все объясняет.

– Зачем? – спросила Хена. Всякие глупости разом вылетели из головы.

– Для его опытов, и для богов. Ты не волнуйся, твоя кровь ему не нужна.

Она не об этом волнуется. Но мысли еще слегка сбивались.

– Почему? Потому что я женщина?

– Потому что ты не тартахенка, – сказал Рейнардо. – Вернее, не тартахенка по крови. Ты слишком похожа на северянку, чужая. Где бы ты ни выросла и кем бы ни считала себя, но тут дело в крови. Аристидес кормит своих воинов кровью врагов. Прикармливает… Они должны знать, с кем сражаются. И в этом деле, он считает, королевская кровь лучше, чем кровь какого-нибудь нищего рыбака в порту.

– И эти его твари, которых он кормит… они здесь? На корабле?

В трюме? Там полные трюмы… Твою мать… Или что у него там? Тартахенская кровь? Рейнардо, может, все это и не пугало, он говорил спокойно, а вот Хену пугало невероятно.

– Полагаю, да, – сказал Рейнардо. – Тихо, не волнуйся так. Сейчас нас не убьют.

Довезут до Кетхара, до дворца в Массере и убьют уже там. Это ни капли не успокаивало.

– И он кормит их твоей кровью? – сказала Хена. – Чтобы они знали, с кем сражаются? Чтобы они знали тебя?

Рейнардо кивнул.

– Если я попытаюсь сбежать, – сказал он, – его твари найдут меня, выследят, потому что знают вкус моей крови. Да.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению