Русалочка. Зов гармонии - читать онлайн книгу. Автор: Аманда Луззадер cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русалочка. Зов гармонии | Автор книги - Аманда Луззадер

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Второе, что заметила Бринн, это тревожные разговоры в коридорах и даже классах. Похоже, каждый вдруг стал одержим людьми и тем, как бы держать их подальше от океана.

Бринн проплывала мимо шкафчиков, а высокая черноволосая русалочка делилась с подругой:

– Мама говорит, что, когда мы выгоним всех людей из моря, жизнь станет просто замечательной.

На математике учительница задавала задачу:

– Если каждый человек каждый день сбрасывает в океан два килограмма мусора, сколько килограммов мусора сбросят в море сто двадцать пять человек за три недели?

Переходя с одного урока на другой, Бринн слышала, как маленький сердитый мальчик заявляет:

– Все беды у нас тут в Блистательном из-за того, что мы слишком мягко обходимся с людьми!

На уроке естествознания учитель, рассказывая о законах движения, приводил пример:

– Если тело человека находится в движении, для того чтобы остановить его, требуется приложить эквивалентное усилие, направленное в противоположную сторону.

Куда бы Бринн ни плыла в тот день, она слышала, как ученики и учителя вот так вот высказываются о людях и о том, как те уничтожают океан.

За обедом Бринн вплыла в столовую, где все продолжалось в том же духе. С облегчением девочка заметила Уилла. Уж его-то точно не захватила эта безумная идея обижать людей и гнать их прочь из моря.

Бринн села за столик напротив друга, который потирал лоб. Зеленый огонек на его моруотч мигал в такт со всеми остальными.

– Привет, Уилл, – Бринн отщипнула от своих рыбных палочек. – Все в порядке? Ты какой-то расстроенный.

– Просто огорчен, – Уилл глубоко вздохнул.

– И ты? Я вот тоже. Сегодня все какое-то ненормальное, да?

– Ага, – согласился Уилл. – И все из-за людей, всего этого загрязнения и мусора. Нужно найти способ избавиться от них.

– Что? – переспросила Бринн. – Почему ты так говоришь?

– Это большая проблема, Бринн, – заявил Уилл. – Мы должны остановить их до того, как они уничтожат океан полностью.

– Но как же наша клятва морского народа?

На миг выражение лица Уилла смягчилось, будто он вспомнил о клятве и своем обещании защищать всех живых существ. Но он не ответил на вопрос, вскоре снова скис, и Бринн видела, что он сбит с толку и думает о другом.

Она и сама чувствовала себя сбитой с толку. Но, очевидно, от Уилла сегодня помощи можно было не ждать. Так что Бринн немного поела, бросила Уиллу короткое «увидимся» и поспешила прочь из столовой.

По крайней мере, пришло время урока магии, ее любимого предмета. На уроке мисс Мейерс уж наверняка не будет этих безумных разговоров о мусоре, людях и тонущих кораблях. Бринн вплыла в класс, и мисс Мейерс улыбнулась ей. Девочка ответила улыбкой и заняла свое место. Показался Уилл и сел позади. Бринн слышала, как он бормочет себе под нос: «Может, если сделать большие сети, мы поймаем разом много людей и будем отправлять их обратно большими партиями». Он принялся набрасывать в своей тетрадке схемы с заметками: «Может, натягивать сети должны киты. Они наверняка будут рады помочь…» – Уилл умолк, и на его лице показалась безумная усмешка.

Бринн вздохнула и закатила глаза.

Мисс Мейерс с улыбкой выплыла перед учениками:

– Добрый день, класс. Кто готов научиться кое-какой магии?

Бринн села прямее, улыбнулась и подняла руку.

– Хорошо, – сказала мисс Мейерс. – Давайте поговорим о том, как можно использовать магию для защиты океана.

«Ну наконец-то, – подумала Бринн. – Нормальный, разумный разговор».

– Предположим, вы находитесь в своем любимом месте в океане и видите каких-то людей, – продолжала мисс Мейерс. – Каким образом мы можем применить магию, чтобы выгнать их обратно на сушу, где им самое место?

У Бринн отпала челюсть.

Руку подняла Челси:

– Сонным заклинанием.

– Для начала неплохо, – согласилась мисс Мейерс. – Но ведь они все равно останутся в океане, не так ли? А мы хотим убрать их отсюда. Другие идеи?

Маркус предположил:

– Если там группа людей, можно на некоторых наложить сонные и ошеломляющие заклинания, и тогда, наверное, остальные перепугаются и унесут спящих и ошеломленных.

– Мне нравится ход твоих мыслей, Маркус, – похвалила мисс Мейерс.

Бринн ушам своим не верила.

– А что, если использовать большущие сети? – лихорадочно проговорил Уилл. – Мы могли бы создать их с помощью магии и поймать много людей.

Бринн повернулась на стуле и уставилась на друга. В его глазах стояло темное наваждение. Девочка уже собиралась сказать: «Уильям Бич! Да что на тебя нашло?» – но мисс Мейерс заговорила раньше:

– Хмм, интересная идея, Уильям. Я слушаю.

– Я подумал, мы можем зачаровать нескольких китов, чтобы тащили сети, – продолжал Уилл. – И как можно дальше!

– Да, да, – согласилась учительница. – Продолжай работать над этим планом, Уилл.

Почти каждый ученик в классе поднимал руку. Видимо, у всех, кто приплыл на урок магии, имелся план, как с помощью магии наказать людей, причинить им зло и отогнать подальше от моря, – даже у мисс Мейерс!

– Прекратите! – Бринн спрыгнула со стула и всплыла над классом. – Не могу больше это слышать. Люди – не наши враги! Они похожи на нас, только живут на земле. Мы не решим проблему с мусором и загрязнением вредя им, гоня их прочь или топя. И это не в духе морского народа! Мы просто должны собраться и придумать выход. Мы сможем, только нужно сотрудничать с людьми и не делать никому больно.

Теперь уже ее учительница и одноклассники выглядели шокированными и смущенными. Весь класс уставился на Бринн.

Она подплыла к столу мисс Мейерс и повернулась лицом к одноклассникам.

– Пожалуйста, просто подумайте! – взмолилась она. – Клятва морского народа гласит: «Если где-то живое существо нуждается в помощи – мы будем там». Люди – живые существа, и теперь им нужна наша помощь. Многие русалки, дагоны, шелки и прочие злятся. И конечно, морская ведьма. Но, объединившись, мы сможем защитить и людей, и океан. Вы согласны?

Бринн толком не знала, чего ждет от своих одноклассников. Она думала, что, быть может, они поднимутся с мест и разразятся согласными восклицаниями. Или, может, покивают в знак поддержки и начнут разрабатывать планы.

Того, что случилось дальше, она точно не ждала.

– Бринн Финли! – крикнула мисс Мейерс. – Прекрати сейчас же или окажешься в кабинете директора – а то и похуже.

До того на Бринн еще ни разу не кричал учитель – тем более ее любимый учитель любимого предмета.

– Но, мисс Мейерс…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению