Моя истинная жажда - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Солоницкая cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя истинная жажда | Автор книги - Маргарита Солоницкая

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

— Совсем с ума сошли? — рявкнул мужчина и послал новый поток силы, заставивших оборотней вернуться в человеческий вид. Как это обычно происходило у оборотней, остались полностью обнаженными, порвав одежду ранее.

— Вампир на наших землях, еще и оборотницу таскала за собой, — возмутился недовольный оборотень, оставшись стоять на ногах, в отличие от своих соратников. Кристина презрительно покосилась на него и отвернулась. Я вздохнула и быстро восстановила на всех обнаженных их одежду.

— Это еще не повод, нападать на беззащитных девушек, — сообщил грозный, все еще держа на плече ошарашенную Ладу, и уважительно посмотрел на меня.

— Беззащитные? — рассмеялся недовольный. — Ты сам видел, на что они способны. Особенно вот та ведьма, кидающаяся огнем. — Указал на меня.

— Да сколько же можно оскорблять нас? — возмутилась всегда сдержанная Кристина. Резко шагнула к оборотню и залепила ему пощечину.

— Ооо, — только и смогла выдохнуть я.

— Заслужил, — рассмеялся грозный и представился: — Прошу прощения за своего брата. Я Александр. А он Вадим. Те двое Дмитрий и Юрий.

— Спасибо за помощь, — кивнула я. — Меня зовут Дариника. А это мои сестры, Кристина и Ладина.

— Мяу, — требовательно произнесла Лада, недовольно махнув хвостом.

— Ах да, прости, — Александр осторожно спустил пантеру на землю.

— Отвернитесь, пожалуйста, — попросила Кристина и тут же загородила Ладу своими крыльями. А как только та обернулась, восстановила ей одежду.

— Все? — уточнил Александр. Я кивнула и он тогда продолжил: — Приглашаю в гости. Вам явно нужно отдохнуть.

— Нужно, — сообщила Лада и мило улыбнулась, лукаво сверкнув изумрудными глазами.

3

Ангелика

От того, как кружил проход, неся неизвестно куда, хотелось выругаться и очень нецензурно. Но, прожитые годы в Империи наложили свой отпечаток. Поэтому так и летела молча, держась за руку Линара.

— Лика, Лика, — обеспокоенно произнес мой любимый оборотень и притянул меня к себе. Прижалась к нему, обхватив руками. И вовремя. Потому что приземление не было мягким. Грохнулись мы на какую-то твердую поверхность. Линар смягчил мое падение, потому что упала на него. И, услышав рядом ругань, быстро скинул меня в сторону. Отлетела в какую-то стену и, ошарашенно распахнув глаза, наблюдала создание пирамиды. Сверху на Линара свалился Дарион, потом Ксан и напоследок Визарх. Практически хором выругались. А потом уже и прорычал оборотень:

— Да слезьте вы с меня.

— Извините, — буркнул Визарх, сползая с Ксана.

— Какого архшаса? — выругался Дарион, спихнув с себя вампира.

— Можно аккуратней? — возмутился тот, откидываясь на пол.

— Дарион! — гневно прорычал Линар. — Ты меня сейчас раздавишь!

— Какие мы хрупкие, — фыркнул Дарион и поднялся.

— Такие же, как и ты, — сообщил Линар, пнув ногой Дариона.

— С ума сошел? — возмутился Дарион.

— А что такое? — приподнял бровь оборотень, вставая на ноги.

— Веселая у вас семейка, — хмыкнул демон.

— Тебе вообще слово не давали, — сообщила я, осматриваясь. И чем больше я разглядывала, тем больше взгляд цеплял до боли знакомые вещи.

— Лика, ты чего? — сразу заметил мое состояние дракон.

— Дари, а ты ничего не замечаешь? — спросила я.

— А что я должен замечать? — пробурчал Дарион.

— Присмотрись! — потребовала я.

— Неужели? — недоверчиво осмотрелся дракон.

— Ага, — вздохнув, кивнула я, рассматривая до боли знакомые вещи. Та самая квартира, из которой Дарион забрал меня в другой мир. Который теперь стал родным.

— А что это за свежая кровь на полу? — заинтересовался демон.

— Кровь? — вскинул брови вампир. Потом наклонился к тому месту, на которое указывал Визарх, дотронулся пальцем и поднес его ко рту. Лизнул, задумался и выдал: — Человек, мужчина лет тридцати.

— А зовут его Артур, — добавила я.

— Какой еще Артур? — не понял Ксан.

— Да так, прошлое, — отмахнулся Дарион.

— А может, все-таки, расскажешь, как ты затащил Лику в наш мир? — прищурил глаза Ксан, благополучно прочитав все мои воспоминания, которые нахлынули сами собой.


— Никого я не убивала, — воскликнула Лика и попыталась вырваться из хватки Артура. Но мужчина уже знал, что можно ожидать от нее. Сделал подсечку и упал сверху Лики на пол.

— Уйди тварь! — воскликнула Лика, пытаясь отбиться.

— Нет, дорогая моя, ты мне теперь должна, — горячо прошептал Артур, срывая с девушки свитер. Рот варварски захватил нежные губы. Руки рвали змейку на джинсах и пытались их стянуть. Лика сопротивлялась из последних сил, но начала уже задыхаться под весом Артура. А он, сорвав, наконец, джинсы, перевернул ее на живот и, навалившись сверху, пытался расстегнуть свои штаны. Дарион понял, что пора вмешаться, иначе его будущая супруга не будет столь невинной, как это необходимо. Он быстро переместился в подъезд и рванул на себя дверь квартиры.

— Лика! — выкрикнул он.

— Помогите! — тут же отозвалась девушка и, кажется, не понимала, кто вошел в квартиру.

Дарион быстро вошел в комнату, наклонился и одним рывком сдернул Артура с Лики. Почувствовав, что ее больше ничего не сдерживает, Лика только всхлипнула и перевернулась. Дарион поднял Артура вверх и быстро нанес всего лишь два удара. Этого хватило, чтобы Артур, схватился за залитое кровью лицо и упал на пол.

— Лика, — Дарион обеспокоенно обернулся к девушке, которая уже поднималась. На ее скуле наливался синяк, с уголка губ стекала кровь. Но ее взгляд заставил Императора слегка улыбнуться. Лика, совершенно не обращая внимания на то, что была практически обнаженной, схватила утюг и сделала шаг к Артуру, который катался по полу, обхватив лицо.

— Стоять! — приказал Император. Девушка посмотрела на него, и ее взгляд полыхнул золотом.

— Ат хассарен гасин нишас! (Он хотел меня изнасиловать!) — прошипела девушка, сделав еще шаг к Артуру.

— Альес ниридас, миста, (Все хорошо, милая) — попытался успокоить девушку Дарион.

— Ни! (Нет) — резко ответила Лика. — Ия хаасе ееш мортас, (Я хочу его смерти) — вновь прошипела Лика и сделала еще один шаг к Артуру.

— Ееш морте дис дистарег нихас, (Его смерть ничего не решит) — ответил Император, забрал утюг из рук девушки и прижал ее к себе.

— Почему? За что? — воскликнула Лика, обхватывая Дариона.

— Моя дорогая, оденься, — ласково произнес Император, и только тогда девушка осознала, что почти полностью обнажена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению