Мой огненный мужчина - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Шерстобитова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мой огненный мужчина | Автор книги - Ольга Шерстобитова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Пока я сворачивала по коридорам, разыскивая нужный отсек и проходя через сканирующие устройства, прошло почти полчаса. Я уже думала, что заблудилась, когда обнаружила нужный номер на одной из двери. Обрадовалась, открыла дверь и, довольная, забралась внутрь.

Сверху донизу, насколько хватало моего взгляда, располагались ряды контейнеров и ящиков. По большей части пустых, но на некоторых из них высвечивалась надпись, предупреждая об опасности.

И где мне здесь найти образцы растений?

Я нерешительно сделала несколько шагов, и дверь за моей спиной вдруг хлопнула и закрылась с характерным щелчком.

Озадаченно покосилась на нее, подергала, но та не открылась. Что за напасть?

Вытирая мокрый от напряжения лоб рукавом, решила сначала разыскать то, зачем сюда пришла, а потом уже искать способ открыть эту дверь. Я медленно пошла вдоль рядов, сворачивая и ища нужные пометки, как неожиданно погас свет.

Ой, звездочки ясные! Только не это! Я до ужаса не любила темноту и даже спала с ночником. Всеми силами пытаясь справиться с подступающей паникой, развернулась и решила направиться к выходу. Он же был так близко! Но через несколько минут поняла, что точно свернула не туда и… окончательно заблудилась.

Страх усилился, я случайно зацепила рукавом ряд с контейнерами и вскрикнула, когда они начали падать.

Одно стремительное мгновение, равное моему вдоху, и я вдруг оказалась прижата к холодной стене незнакомым мужчиной.

А можно я просто по-тихому сейчас упаду в обморок?

Ну тут раздался грохот, и я вцепилась в того, кто был рядом и жалобно всхлипнула.

Гулкое эхо от упавших контейнеров еще не остановило свой ход, как рядом со мной вспыхнуло пламя, и осветило лицо Шархата.

Нет, все же лучше бы обморок. Но я представила, как он будет отсюда меня вытаскивать и объяснять происходящее, и разом передумала.

– И что ты тут делаешь? – совсем спокойно поинтересовался он, и я даже не сразу осознала, что Шархат перешел со мной на «ты».

– За образцами для работы пришла, – выпалила, не сводя с него глаз. – Мне противоядие разрабатывать.

Воздух между нами едва ли не электризовался, но отвести взгляд от лица мужчины у меня никак не получилось. Ненормальное ощущение защиты окутало, и страх отпустил.

– Вы можете включить свет? Я не знаю, почему он погас.

– Ты когда входила, второй код ввела?

– Эм… я не вводила никаких кодов. Я просто вошла.

– Просто вошла? – удивился Шархат.

– Ну да.

– В отдел для отгрузок особо опасных заказов?

Видимо, мой ответный взгляд был красноречивее всех слов, потому что ариат вздохнул.

– Это что, не отдел А-27-3Б? – все же уточнила я.

– Пожалуй, я сегодня же подниму разговор с Маркусом о его системе называния отдела.

– А что с ней не так?

– То, что буква «Б», к примеру, означает, что, разыскивая нужный отсек на нижнем уровне, надо его считать с конца.

– То есть 3-27-А? – удивилась я.

– Да.

Я подумала и заметила:

– Пожалуй, нар Шархат, я поддержу вашу инициативу поговорить с нар Маркусом о наименовании отсеков на нижнем уровне.

И так медленно и осторожно убрала руки с его плеч, упираясь спиной в стену. Другие отступы для меня были закрыты.

– Меня вот интересует, почему отсек оказался открыт. Неужели опять из загона выбрался детеныш тиуры?

– Вы держите здесь детеныша тиуры? – поразилась я, вспоминая то, что знала о редких зверьках с далекой планеты Тиура. Они ценились из-за своего меха и свойств крови, способной исцелять любую рану, на вес золота. И, конечно, едва об этом прознали контрабандисты, их стали беспощадно уничтожать.

– Ага, еще пожалейте зверька, способного при желании от вас и косточек не оставить.

– Маленькие они совсем беззащитны! – возмутилась я.

Шархат как-то странно посмотрел на меня.

– Откуда он вообще взялся в «Звездном ветре»?

– Его нашли на одном из пиратских кораблей, который недавно разгромили Диар и Алекс. Подлечили и при первой же возможности решили отправить в заповедник. Корабль на Тиуру пойдет через четверо суток, но этот поганец за неделю, что здесь находится, разгромил парочку отсеков и все же добрался до грузового. И что еще хуже, заблокировал выход.

– Испугался, наверное. Малыши тиуры очень впечатлительны, чувствительны и…

– Любопытны, – закончил Шархат.

А что еще стоит знать, так это в неволе они долго не живут, и всеми силами пытаются вернуться домой, на свою родину.

– Надо его найти, – решительно заявила я.

– Уже поздно, – спокойно заметил Шархат и, запрокинув голову, кивком показал на маленького желтого тигренка с ярко-оранжевыми полосками, сидевшего на самом верху контейнеров. – Пригнись! – крикнул ариат, и я инстинктивно послушалась.

Успела как раз вовремя, потому что тигренок прыгнул, на лету обращаясь в огромного матерого зверя, с клыками, горящими глазами и пронзительными синими глазами. Все это удалось рассмотреть в отблесках пламени, которым вспыхнул Шархат.

Мгновение – и детеныш тиуры снова стал маленьким и беззащитным, к тому же еще и морда его оказалась измазана чем-то липким и судя по запаху, сладким.

– Смотрю, ты здорово порезвился, – присвистнул Шархат.

Щелчком пальцев запустил огненные шары, освещая разгромленное пространство. Пламя на нем погасло, словно не бывало. Он наклонился и, ничуть не боясь, подхватил зверя.

– Ох и влетит тебя от Маркуса за разгромленный склад! – заметил мужчина.

Детеныш издал жалобный звук, и усы, с которых капал сладкий сироп, виновато повисли.

– Сказали же тебе, скоро отправим домой. Ну потерпи немного!

Шархат перехватил его поудобнее, устроил хищника на руках, и тот замурлыкал. Да так громко, что вся воспитательная беседа Шархата потеряла любой смысл.

– Кажется, кто-то слопал банку белого шоколада, – заметил Шархат, принюхиваясь. – Кассандра, набери-ка Маркуса, а то мы…

Но договорить Шархат не успел, потому что где-то наверху взвыла сирена, детеныш спрыгнул с рук, мгновенно спрятался за Шархатом, а с потолка на нас хлынул ледяной ливень.

Потоки воды оказались столь мощными, что начали падать контейнеры, и один ряд цеплял другой. Я смотрела на это огромными от ужаса глазами, не зная, что предпринять. Шархат сориентировался первым.

Снова притиснул меня к стене и закрыл собой от падающих обломков. Звереныш устроился у нас в ногах, найдя себе надежное укрытие.

Все вокруг рушилось, громыхало. В какой-то момент погасли огни, созданные Шархатом, я вздрогнула, а он тихо спросил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению