Злые фантомы - читать онлайн книгу. Автор: Дж. Э. Уайт cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Злые фантомы | Автор книги - Дж. Э. Уайт

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

Корделия достала телефон и написала Бенджи:

«Происходит что-то странное вытащи меня отсюда НЕМЕДЛЕННО!»

Ролик с девчушкой сменился записью какой-то зубоврачебной процедуры. Корделия мельком увидела дёсны, текущую кровь и отвернулась. Вскоре она рискнула посмотреть ещё раз и обнаружила, что шея доктора Джил сделалась ещё длиннее. Она теперь была длиной почти в целый фут. Вид у доктора сделался совершенно нечеловеческий.

«Фантом, – подумала Корделия. – Она превращается в фантома!»

Девочка поползла вдоль стены, стараясь держаться как можно дальше, и заглянула доктору в лицо. Её голова колыхалась из стороны в сторону на вытянутой шее, точно воздушный шарик на ветру. По периметру её левой глазницы красовался ровный ряд крохотных зубок.

Корделия отползла на прежнее место в углу чулана и снова написала Бенджи. В новом сообщении восклицательных знаков было намного больше.

И снова стала ждать.

Доктор Джил не двигалась, однако окружавшее её розовое сияние начало тускнеть. Корделия подозревала, что когда оно угаснет совсем, трансформация в фантома завершится.

«Бенджи, скорей! Ну где же ты?!»

Она обеими руками крутанула дверную ручку – а вдруг со времени последней попытки у неё отросли суперспособности? – но ладони у неё так вспотели, что она даже ухватиться как следует не смогла. Довольно долго обе они не двигались – но наконец доктор Джил склонила голову набок, будто услышала какой-то отдалённый шум. Она медленно-медленно начала оборачиваться.

И тут у Корделии перед глазами всё расплылось. Она ничего не видела.

– Нет! – воскликнула она и стукнула по призрочкам кулаком, словно по заевшему торговому автомату. – Только не сейчас! Нет!

Голова пошла кругом. Ничего другого не оставалось.

Корделия сдёрнула призрочки.

Доктор Джил сделалась невидимой. Может быть, она по-прежнему стояла на месте. А может, и нет. Корделия прислушивалась изо всех сил, надеясь, что слух поможет ей понять, что происходит, и услышала какой-то непонятный новый звук, перекрывавший гам окон жизни. Корделия не сразу сообразила, что это, а когда наконец поняла, ей стало вдесятеро страшнее.

Это было жужжание бормашины.

Что-то дзынькнуло, словно камушек ударился в стекло. Окно жизни у неё над головой разлетелось вдребезги.

Корделия замолотила в дверь кулаками.

– Помогите! – заорала она во всю глотку. – Кто-нибудь! Помогите! Помогите!

Дзынькнуло ещё два раза. Ещё два окна жизни разбились. На этот раз ещё ближе. Экранов стало меньше, в чулане сделалось темнее. Темнее и тише – хотя вой сверла охотно восполнял недостающий шум. Теперь Корделия слышала его совсем отчётливо – он приводил на ум самые неприятные моменты в стоматологическом кресле. Что-то холодное коснулось её губ: призрачные пальцы нащупывали, за что ухватиться, пытались добраться до зубов и взяться за работу…

Дзыньк!

И соседнее окно жизни почернело.

– Помогите! Помогите!

Дверь распахнулась. Корделия вылетела наружу, навстречу благословенному свету. Кто-то подхватил её. Жужжание бормашины – которое было уже близко, слишком близко – внезапно заглохло, отрезанное захлопнувшейся дверью.

– Ох, как ты вовремя! – сказала Корделия, обернувшись навстречу Бенджи.

И увидела Лорел.

17
Предательство

Не говоря ни слова, Лорел повела Корделию наверх. Кайл стоял, прислонясь к входной двери, скрестив руки на груди. Из чулана Корделия вырвалась, но всё равно она попалась.

Бенджи с Агнесой сидели на полу, повесив головы, словно родственники в больничном холле, ожидающие худшего. Как только Корделия поднялась по лестнице, тревога на их лицах сменилась облегчением. Агнеса крепко её обняла.

– Ты цела! – воскликнула она. – А то мы так переживали!

– Прости, Корди, – сказал Бенджи. – Мы не успевали добыть ключи, а твои сообщения нас перепугали, и мы решили, что рисковать нельзя. Мы им рассказали, что случилось.

– И правильно сделали, – кивнула Корделия. – Ещё бы несколько секунд, и… Честно говоря, я не знаю, что бы могло быть. Но я, наверно, больше никогда в жизни не пойду к зубному!

Раздался грохот. Лорел швырнула манекен из столовой в гостиную.

Корделия испустила вопль, который обеспечил бы ей главную роль в любом фильме ужасов.

– Ой, простите… – смутилась она. – День выдался тяжёлый…

Лорел швырнула ещё один манекен. Рука у манекена отломилась и покатилась по полу. Корделия понадеялась, что раз Лорел срывает зло на неодушевлённых предметах, это знак, что им ничего не будет.

– Чёрт бы побрал этого Кенни! – бросила Лорел, расправляясь с последним из манекенов. – Эти штуки ведь тут для того и стояли, чтобы отпугивать всех, кому не положено здесь находиться. Ну, потому что… манекены же! Но Кенни сюда таскается в обеденный перерыв, наряжает их, расставляет по-всякому… Приколист несчастный! Знаете, в каждом офисе есть свой Кенни.

Корделия этого не знала, но на всякий случай кивнула. Сейчас Лорел её пугала, и девочка готова была соглашаться со всем, что она скажет.

– Сядь! – велела Лорел, указывая на перевёрнутые ящики из-под молока, расставленные вокруг стола. – Все сядьте!

Ребята расселись на места, где только что сидели манекены. Корделия заглянула в карты, оставленные на столе, и увидела, что у её манекена флеш-рояль. Очевидно, Кенни был внимателен к деталям.

– Ну вот на кой все эти ненужные сложности, а? – досадливо фыркнула Лорел. – Что вам стоило просто заниматься своим делом и не лезть куда не просят? Теперь вы всё загубили!

– Что ты там видела-то? – спросил Бенджи у Корделии.

– Она превращает призраков в фантомов.

– Как? – спросила Агнеса, учёный до мозга костей.

– Это случайно вышло, – сказала Лорел. – «Приют теней», как вы знаете, был любимым детищем моего дедушки, а мне хотелось внести что-то своё, что-нибудь новенькое. И я придумала окна жизни.

Глаза у Лорел вспыхнули.

– В первый день, когда мы их включили, и Виктор нам сообщил, как они нравятся духам, дедушка мне сказал, что он никогда ещё мной так не гордился! И я думала, что это и всё. Просто небольшое развлечение, чтобы нашим обитателям было не скучно. Но тут они начали меняться. И я поняла, что случайно напала на что-то куда более важное, чем мне казалось.

Бенджи потряс головой, пытаясь разобраться в услышанном.

– То есть призраки смотрят видео, и от этого превращаются в фантомов?

Лорел расплылась в горделивой усмешке и кивнула. Теперь, когда ребята знали всю правду, ей, похоже, не терпелось поделиться подробностями своего открытия.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию