Там, где нас нет - читать онлайн книгу. Автор: Дин Кунц cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Там, где нас нет | Автор книги - Дин Кунц

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

– Ладно, твоя взяла, – сказал отец, положив пистолет на пол. – Чего ты от нас хочешь?

Фолкерк был убийца, социопат, само зло во плоти. Такой способен принять капитуляцию врага лишь двумя способами, и в обоих случаях он не проявит ни малейшего уважения к чужой жизни. Фолкерк мог застрелить Эмити, не убирая ботинка с ее шеи, а потом застрелить ее отца. Или наоборот: сперва прикончить отца, а потом девочку. Настоящие злодеи питают ненависть ко всему на свете, но сильнее всего ненавидят невинных людей. Прежде чем убить такого человека, злодей постарается сломать его, запытать, замучить, довести до отчаяния. Застрелив папу, Фолкерк убьет маму, потом – Дюка Пеллафино (тот даже не проснется), после этого прикажет своим людям выйти из дома и от души позабавится с Эмити. В книге «Дракон в Нью-Йорке» был персонаж, очень похожий на Фолкерка, и он собирался получить такое же удовольствие после капитуляции своих врагов, хотя под башмаком у него была не девочка, а девственная принцесса двадцати шести лет, властительница дракона и сдался ему не отец принцессы, а принц, хотя злодей не знал, что это принц. Теперь же, глядя на человека, который собирался ее убить, Эмити видела его насквозь: перед ней стоял самый заурядный негодяй, одержимый глупец, движимый одной лишь ненавистью, могущественный лишь до тех пор, пока не раскрылась его истинная слабость. Казалось, Эмити заглянула ему туда, где у нормальных людей бывает душа, и увидела тот момент, когда Фолкерк принял судьбоносное решение.

Он начал поднимать пистолет, чтобы выстрелить в отца, и в этот же момент Эмити сделала свой ход. Когда ствол уже не был направлен на нее, но и отцу еще ничего не грозило, девочка обеими руками схватилась за лодыжку той ноги, что стояла у нее на горле, и резко дернула на себя, а папа в тот же миг нырнул за своим пистолетом. Выведенный из равновесия, Фолкерк сделал выстрел наудачу. Папа выстрелил дважды. Нельзя же вечно прятаться от ужасов жизни, рано или поздно придется повзрослеть, а Эмити уже не одиннадцать, ей почти двенадцать, поэтому она не отвела глаз, когда отцовская пуля угодила Фолкерку в голову, а вторая отцовская пуля пришлась ему в грудь, и это было страшно, и правильно, и хорошо.

Дюк поднял голову, проморгался, обвел недоуменным взглядом изрядно пострадавшую кухню и осведомился:

– Что я пропустил?

– Кульминацию, – ответила мать. – Но не денуман.

Эмити хотела было спросить, что означает слово «денуман», но сперва ей – как и отважной принцессе из книги «Дракон в Нью-Йорке» – понадобилось несколько минут, чтобы перевести дух и привыкнуть к тому, что она по-прежнему жива.

97

На перекрытой улице у дома Пеллафино собралось столько «субурбанов», что впору было открывать дилерский центр. Кто-то из парней хотел узнать, что там за стрельба, но Луис Вонг посоветовал дождаться звонка от Фолкерка, а потом уже приступать к уборке помещения. Вонг лучше остальных знал, что движет его боссом, чем он любит заниматься, что доставляет ему удовольствие и как сильно он ненавидит подчиненных, решивших, что им дозволено действовать по собственному разумению, без приказа свыше.

С севера пришел антициклон, атмосферное давление было высокое, а погода, как говорят синоптики, «совершенно ясная». Такое увидишь нечасто: небо глубокое и синее-синее, без единого облачка. Воздух свежий, и свет такой приятный. У парней были термосы с кофе и коробки с пончиками, и сейчас им платили за то, что они просто стоят на улице и треплются о всяком, и зачем тогда, спрашивается, лезть не в свое дело?

98

Мама объяснила, что «денуман» – это французское слово и оно означает следующую за кульминацией развязку – события после ключевого события в повествовании, когда автор подводит итоги, стараясь при этом не вызвать недовольства у читателей.

Благодаря Эду Харкенбаху из маминого мира – он любил маму как собственную дочь и приложил все силы, чтобы Мишель воссоединилась с семьей, – денуман был потрясный, честное слово. Эмити поверить не могла, что все так хорошо сложится. Особенно когда этот маньяк Фолкерк швырнул ее через всю кухню.

Возвращаться домой в этом мире было нельзя, потому что Фолкерк, конечно, мертв, но кроме него хватает других злобных уродов, и попадаться им в лапы совершенно незачем. В мамином мире тоже нельзя просто так взять и поселиться у нее в бунгало, потому что там Эмити с папой погибли, а мертвецы не умеют возвращаться к жизни, даже с поправкой на все то безумие, что творится в мультиверсуме.

Эд нашел идеальный мир, где не было ни мамы, ни папы, ни Эмити. В том мире все они так и не родились, поэтому можно не бояться, что в очереди на кассу в супермаркете они столкнутся нос к носу со своими двойниками.

Работая над проектом «Магистраль Эверетта» в своем мире, Эд понял, что некоторая часть из семидесяти шести миллиардов оседает в карманах у бюрократов и политиков. Вот это сюрприз. В отличие от Эда, который подружился с папой, этот Эд был человек смекалистый и понимал, что от всей истории с проектом дурно пахнет, поэтому он тоже прикарманил сотню миллионов, обернул эти деньги в золотые слитки, а потом пустил проект псу под хвост и уничтожил все ключи, кроме собственного.

Четыре месяца назад он нашел мир, идеально подходящий для Мишель, и принялся перетаскивать туда свое золото, менять его на местную валюту и потихоньку превращаться в столп общества и важную персону.

Сфабриковать биографию и получить документы было бы крайне сложно, но в том мире Эдвину помог еще один Харкенбах, на сей раз Эдгар – само собой, блестящий физик и весьма уважаемый человек. Ему, однако, хватило ума понять, что путешествия между параллельными мирами повлекут за собой множество проблем, и Эдгар, сдержав себя, отказался проводить подобные исследования. Исполнившись симпатии к Эдвину и его непростой затее, Эдгар объявил его своим братом-близнецом, пропавшим еще в роддоме, когда его по ошибке отправили в другую семью. В сказках такое бывает сплошь и рядом: наследников трона воспитывают бедняки, а крестьянский сын становится королем. С помощью множества хитрых манипуляций (а иной раз и откровенного мошенничества) у Эдвина появилась не только новая жизнь, но еще и дочь по имени Мишель, а вместе с ней – зять и внучка, все при документах, так что не подкопаешься. Закончив все приготовления, вечером двенадцатого апреля Эдвин зашел в гости к Мишель, рассказал ей про мультиверсум и добавил, что в другом мире ее дожидаются Джеффи и Эмити.

И вот в этот знаменательный день, когда погода стояла исключительно ясная, а небо было синее-синее, воссоединенная семья Колтрейн в компании Чарли Пеллафино телепортировалась из дома, в котором лежали четыре мертвеца, а на кухне был полный бардак, и прибыла в параллельный мир, где всех ждала новая жизнь. Всех, кроме Дюка, но с помощью уже отлаженных уловок и махинаций Эд быстро устроил ему новую личность. Через неделю в новый мир переехали папины родители, бабушка Имоджен и дедушка Фрэнк.

Все поселились в кондоминиуме, купленном на деньги Эда: пять милых домиков на холме с видом на океан. Здешняя версия Суавидад-Бич была даже чище и красивее, чем та, где жили Джеффи и Эмити до тех пор, пока не узнали про мультиверсум. Снежок тоже переехал, потому что Эдвин оказался сорвиголовой и рисовщиком: сгонял в старый мир, явился в переулок Тенистого Ущелья и выкрал белую мышь под покровом ночной темноты прямо из-под носа у спецагентов, все еще карауливших бунгало.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию