Я покорю Лабиринт с помощью техник массажа. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Андрей Ткачев cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я покорю Лабиринт с помощью техник массажа. Том 2 | Автор книги - Андрей Ткачев

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— А если я всё же из этой школы? — спокойно спросил я, проигнорировав последнюю часть её речи и неотрывно смотря ей в глаза.

— Этого просто не может быть, но если это так, то я, — она протянула руку за спину и достала из крепежей своё копьё, — подарю тебе в качестве извинений вот это.

— Ух ты, вы только посмотрите на клеймо, — воскликнула рядом стоящая с ней девушка (не из её отряда). — Это же клеймо мастера Бора, а он создаёт только лучшее артефактное оружие.

— Мне твоё копьё ни к чему, но так и быть, я согласен, — кивнул я. Девушка явно хотела что-то сказать насчёт того, что я должен сделать в случае, если не смогу доказать свою причастность к знаменитой школе, но я, вернув пространственное кольцо на место, достал деревянную бирку и протянул её стражнику. — Прошу, удостоверьтесь в её подлинности.

Стражнику хватило беглого взгляда, чтобы подтвердить её подлинность и слегка сбледнуть. Всё же слава о моей школе ходила однозначная.

— Это действительно бирка ученика школы «Безымянных», — вынес он свой вердикт и, кажется, это стало для него настоящим потрясением.

— А если парень её просто украл у настоящего ученика? — предположил кто-то робким голосом.

— Ты можешь представить себе подобного самоубийцу? — раздалось в ответ. — Вот и я нет, а значит, парень действительно из «Безымянных».

— Этого достаточно, чтобы больше не возникало вопросов? — устало спросил я у блондинки.

Смелая воительница, которая только что насмехалась надо мной из-за моего внешнего вида, готова была чуть ли не разреветься при всех и изо всех сил вцепилась в своё копьё.

— Клэр, — обратилась к ней сокомандница, толкнув девушку в плечо. — Ты сама озвучила условия…

— Да знаю я, — огрызнулась она на свою подругу. Расставаться с копьём, которое, скорее всего, стоит очень дорого, ей не хотелось. — Держи, — буркнула она, протягивая мне своё оружие.

Я с благодарностью принял переданное мне оружие и сразу же положил его в пространственное кольцо. Потом буду с этим всем разбираться.

— Теперь я могу идти? — посмотрел я на хмурого стражника.

— Да, — смерив меня недовольным взглядом, ответил он.

Я на это лишь пожал плечами и наконец-то вошёл в портал. Секундная дезориентация и вот я наконец-то в безопасной зоне. Осталось лишь добраться до школы и можно будет завалиться в свою комнату и наконец-то отдохнуть.

Как же долго я этого ждал.

Кроватка… я иду!…

* * *

А вот будет ли такая возможность? Всё же не может быть так просто, как хотелось бы или да?

Глава 28

Ворота школы, как всегда, оказались закрыты и не поддавались никаким манипуляциям с моей стороны. Я всё так же считал неправильным использовать метод Эллен для проникновения на территорию школы, но, похоже, иного выбора у меня все равно не оставалось.

Внутри привычно не было признаков жизни, будто это место вовсе не было обитаемым, что неизменно вызывало у меня множество вопросов, но по словам Эллен, это было нормально, и она в этом ничего особенного не видит.

Вот стоило только девушку вспомнить, как она тут же объявилась, точнее, как объявилась — попыталась ко мне подкрасться со спины.

— Привет, Эллен, — улыбаясь, произнёс я, разворачиваясь к крадущейся девушке.

— Ну вот, — обиженно посмотрела она на меня. — Даже не дал себя удивить.

— Ты громко топала, — с важным видом произнёс я.

— Ара ара, не может быть, — грозно посмотрела девушка на свои ноги, которые были обуты в сапоги с мягкой подошвой — с такими, как раз самое то, чтобы подкрадываться к цели.

Вот только я ориентировался не только на слух. Одного сердцебиения достаточно, чтобы определить, что рядом со мной кто-то находится — уже оно создаёт достаточные вибрации, чтобы отразиться в моём восприятии. А ведь это далеко не всё, с помощью чего я могу определить цель в пространстве.

— Как видишь, — развёл я руками, внутренне довольно потирая руки от того, что подобная шалость удалась. — Похоже, и тебе необходимо уделять много времени тренировкам.

— Вот увидишь! — с горящими целью глазами посмотрела на меня Эллен. — Я обязательно смогу подкрасться к тебе, так что ты и не заметишь.

— Охотно верю, — согласился я с ней. — И если ты позволишь, я бы хотел немного отдохнуть после рейда на пятый этаж.

— Конечно-конечно, — согласно закивала Эллен. — Вот только тебя хотел видеть Мастер сначала.

— А это никак нельзя отложить? — устало спросил я. — Мне бы, правда, немного поспать, а то последние сутки вышли напряжёнными.

— Ара ара, — склонила голову набок девушка, — но Мастер просил тебя привести к нему. Нельзя главе школы отказывать, — покачала она указательным пальчиком, сделав важный вид.

— Хорошо, — тяжело выдохнул я. — Сейчас схожу.

Старик обнаружился всё в том же полутёмном помещении. Он даже оказался всё в той же позе, что и в прошлый раз, будто и не покидал его вовсе.

— Приветствую Мастера, — склонился я, вытянув сложенные ладони вперёд. — Ученик Максим Анмо успешно вернулся, после выполнения вашего задания.

— То, что ты знаешь этикет, это, конечно, хорошо, — хмыкнул старик, стукнув своей трость по полу. Звука вроде бы сильного не было, но вот моё вибрационное восприятие будто сошло с ума и я, только приложив усилие, смог удержаться на месте, но всё же немного качнулся. — Но при мне бросай так себя вести. Мне все эти расшаркивания уже давно надоели, — цокнул наставник школы языком, и меня вновь ударило по ощущениям. — И учись уже отсекать свои чувства, а то получится что-то вроде этого, если будешь полагаться во всём на новые ощущения.

— Вы так быстро это определили? — выпрямил я спину, посмотрев на Мастера.

— Мальчишка, мне уже столько лет, что мне удалось поведать многие мутации у практиков. И поверь, твоя не такая уж и особенная, чтобы её не узнать.

— То есть каждый вот так сможет определить мои слабости? — нахмурился я. Как-то не нравилось мне, куда пошёл разговор.

— Конечно же, нет, — рассмеялся старик, которого мой вопрос, видимо, повеселил. — Таких как я в этом Лабиринте не так уж и много, ну и, надеюсь, ты же не собираешься стоять на месте в своих умениях? — грозно посмотрел он на меня.

— Конечно, нет! — бодро ответил я.

Да и посмотрел я на того, кто ответил бы иначе, когда от Мастера веет такой жутью, что другой ответ просто невозможно произнести.

— Вот и хорошо, — довольно кивнул глава школы, погладив свою бороду. — Рассказывай, что произошло за время твоего пути. После покажешь, что удалось собрать.

— Хорошо, — кивнул я. — Покинув территорию школы я…

Казалось бы, за рейдом прошло не так много времени, но рассказ получился довольно длинным, и пару раз я отпивал из фляги, чтобы смочить горло. И то, всё же к концу истории я немного охрип. Хорошо ещё, что старик меня внимательно слушал и не перебивал, иначе бы всё это неизбежно затянулось на куда более долгий срок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению