Моя дорогая попаданка - читать онлайн книгу. Автор: Марго Генер cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Моя дорогая попаданка | Автор книги - Марго Генер

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Служанка снова присела и мигом удалилась. Маркиз проследил, как та исчезла в тени, затем произнес, переведя взгляд на Женю:

– Ты неплохо управляешься со слугами. Говорила, что не сможешь привыкнуть, а сама уже прекрасно раздаешь приказы.

Женя опустилась на ступеньку рядом с ним и положила ладонь ему на лоб.

– Лоб нормальный, – констатировала она и добавила: – Это другое. Я бы и дома так себя вела. И это никак не связано с моим статусом. Просто здесь нужна быстрая помощь. На курсах нас учили, что в критических ситуациях многие теряются и впадают в ступор. А промедление может быть фатальным. Потому отрабатывали модели поведения.

Губы лорда Фэйна растянулись в улыбке, он попытался привстать, но Женя придавила его плечи обратно.

– Кому сказала, лежи, – серьезно сказала она.

– Твоя забота очень трогательная, моя дорогая, – все же приподнявшись сказал маркиз. – И мне она действительно льстит. Но поверь, моя жизнь вне опасности.

– Я сама решу, когда она будет вне опасности, – отозвалась она.

Маркиз усмехнулся, сделав лицо поверженного и покоренного. Затем позволил Жене обработать рану, морщась и пыхтя, как паровой двигатель, когда она прижигала кря раны. В конце концов, бок маркиза оказался затянут тугой повязкой, словно под ней не царапина, а настоящая рана, полученная в военном походе.

Женя помогла ему встать, он улыбался и хмыкал, когда она обнимала его и подпирала под плечо.

– Чего ты радуешься? – недовольно спросила она, когда старательно потащила его вверх по ступенькам.

Маркиз обхватил ее за плечи и произнес довольно:

– Мне льстит твоя забота. И хотя она излишняя, но если для того, чтобы ты так порхала вокруг меня, я готов снова подставиться под шпагу Адерли.

– Совсем спятил? – выдохнула Женя. – Он тебя чуть не заколол!

– Ты так мила, когда сердишься, – отозвался МакФэйн, но когда Женя посмотрела на него, лицо маркиза помрачнело.

Она хотела еще что-то сказать, но не успела. Он взмахнул рукой, и от стен вновь отделились тени. Они окутали обоих, как покрывало из самого нежного шелка, и, подняв на пару метров, стремительно пронесли над ступеньками в самую его комнату.

Женя охнула и пришла в себя лишь, когда тени опустили их на пол возле постели.

– Это чтобы не утруждать твою хрупкую фигурку, – произнес маркиз, проведя пальцами по ее локону.

Женя на несколько мгновений растерялась, а Джек МакФэйн, чуть похрамывая, пересек комнату и вытянул полку массивного комода из черного дерева.

Некоторое время он ковырялся, позвякивая склянками, затем вытащил одну и посмотрел через нее на свет. В склянке бултыхалась синеватая жидкость. Женя хотела спросить, что это, но маркиз откупорил бутыль и одним махом осушил.

Его лицо скривилось, словно кто-то отдавил ему палец. Вытерев губы, лорд убрал пустую склянку обратно и ответил на немой вопрос Жени:

– Смесь трав, которые не известны человеку. Мне поставляют их некоторые гости взамен на услуги и товары. Залечивает и исцеляет любые раны. Если раненый, разумеется, жив.

Женя округлила глаза.

– То есть твоя жизнь не в смертельной опасности? – спросила она оторопело.

– Ну разумеется, – ответил маркиз и подошел к окну, приоткрыв одними пальцами гардину.

– Но почему ты не сказал? – возмутилась она. – Я, как дура, трясусь над ним, а он…

– Вообще-то сказал.

– Значит, не так сказал!

По губам маркиз скользнула легкая улыбка, которая тут же погасла. Вглядываясь куда-то вдаль он произнес:

– Моя дорогая Джини, ты вовсе не выглядела как… Ты выглядела потрясающе, с каким-то безумным огоньком в глазах. На секунду мне показалось, ты сама бросишься на нашего уважаемого лорда Адерли, дабы совершить справедливую месть.

Нахмурившись, Женя сложила руки на груди и села на край постели.

– Лесли хороший, – сказала она. – Он мне помог. Но он слишком…

На пару секунд женя запнулась, и маркиз, ожидая ответа, повернулся к ней.

– Слишком что? – подбодрил он.

Женя выдохнула.

– Он полностью принадлежит этому времени, – произнесла она, как-то устало. – Я обязана ему за помощь, за то, что он не дал мне оказаться на улице. А я прекрасно представляю, что там происходит с одинокими девушками. Начиталась. Учитывая, что мене несколько раз предлагали расплатиться натурой, понятно, куда бы это все меня привело.

Лицо маркиза помрачнело, словно тучка набежала на погожий день, а Женя продолжала:

– И я ему благодарна. Я рассказала тебе о своем секрете. Но знаю точно, ему бы его не рассказала ни за что.

Маркиз Джек МакФэйн чуть улыбнулся, но тут же вновь посерьезнел и опять устремил взгляд в окно.

– Лесли хороший человек, – согласился он. – Старается жить по чести, соблюдать законы. Хотя порой он слишком усердствует. И у меня есть стойкое чувство, что из-за этого усердия у нас могут возникнуть проблемы.

Голос маркиза звучал спокойно, но Женя каким-то внутренним чутьем ощутила, как он напряжен. В груди что-то тревожно сжалось. Опустив ладони на край кровати, она сжала покрывало, и спросила:

– Что это значит?

Некоторое время лорд Фэйн молчал, затем произнес все так же спокойно, но от этого спокойствия у Жени по коже пронесся табун мурашек:

– Он видел мою магию.

Женя догадалась, что это ничего хорошего не сулит, но все же спросила:

– Это опасно?

Брови маркиза нахмурились, он поковырял языком в зубе, не размыкая губ, и сказал, продолжая вглядываться в окно:

– Ты слышала, моя дорогая, что он говорил? Что я околдовал тебя.

– Бред! – выдохнула Женя, но потом с опаской поинтересовалась: – Ведь бред?

Лорд Фэйн кивнул.

– Разумеется, – отозвался он. – Приворотным колдовством пользоваться опасно. Оно нестабильно и совершенно непредсказуемо. Предпочитаю, чтобы каждый занимался своим делом. А любовная магия явно не мой конек. Ты удивлена, моя дорогая? Неужели ты допускала мысль, что я могу околдовать тебя?

Женя поморщилась. То, как она реагировала на маркиза, как позволила ему то, чего не позволяла никому, и впрямь казалось чем-то необыкновенным. Но она полностью пребывала в своем уме. В этом Женя была абсолютно уверена.

Но лорду все же сказала:

– Лесли уверен, что я под чарами.

Маркиз вновь кивнул и проговорил:

– Лесли так же верит, что его бывшая невеста, Луиза Лакруа, тоже была мною околдована и потому расторгла помолвку. И как мне не лестно, в этом случае я не причем. Она совершенно не в моем вкусе. Но Адерли видел, как я спас тебя от им же брошенного клинка. И это всё только усложняет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению