Яблоки не падают никогда - читать онлайн книгу. Автор: Лиана Мориарти cтр.№ 79

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Яблоки не падают никогда | Автор книги - Лиана Мориарти

Cтраница 79
читать онлайн книги бесплатно

– Я работал допоздна. Я там новичок, так что стараюсь произвести впечатление. – Дейв поднес бутылку ко рту и сделал большой глоток. Пиво в ней уже почти заканчивалось, и он начинал расслабляться, становясь разговорчивее. – Мы оба нашли работу сразу, как только переехали, так что были заняты. Я устроился на полный день графическим дизайнером, а Саванна работала по скользящему графику в двух местах. Мы оба сильно уставали.

Саванна вкалывала на двух работах? Так что же случилось? Последнее, что слышал от нее Логан: «Прямо сейчас у меня почти ничего нет».

– Мне казалось, что до ее дня рождения еще неделя. И после работы я пошел домой, а телефон у меня сел, и я никак не мог найти эту чертову зарядку. Мы ведь только переехали и еще не распаковали до конца вещи. Я проголодался, а готовила у нас Саванна. – Дейв меланхолически взглянул на свой кусок пиццы. – Она отличный повар.

– Знаю, – сказал Логан, хотя испытал неловкость оттого, что хвалит кулинарные способности Саванны, когда сам пришел сюда выведать ее подноготную.

– А потом она наконец вернулась домой. Я подумал: «Ага, сейчас будет обед!» Но тут заметил, что она нарядно одета, и сказал: «Ох, черт, неужели сегодня?!» Видишь ли, мы впервые отмечали вместе ее день рождения, так что я действительно свалял дурака. – Дейв явно до сих пор переживал из-за этого. – Странно, но сперва она не выглядела сердитой. Она была расстроена, но не бесилась. Сказала, что это ерунда, мы сходим туда в другой раз. Приготовила пасту! Мы смотрели телик, пили вино, все было хорошо – и вдруг, ни с того ни с сего, она как будто сбрендила. Встала с дивана и сказала: «Я больше так не могу». Она расхаживала взад-вперед с бокалом в руке, на нее словно что-то нашло, а у нас повсюду коробки. И тут она споткнулась о мой футляр с гитарой. Она просила меня убрать его с дороги, но я этого так и не сделал. Я кругом виноват в этой истории.

Логан сочувственно втянул в себя воздух сквозь сжатые зубы, что было хорошим примером невербального подтверждения при активном слушании.

– Бокал разбился, когда Саванна упала, и она поранилась. – Он приложил палец к глазу, вспоминая ход событий. – На мгновение мне показалось, что она выколола себе глаз. Столько крови. Я пытался помочь ей, но она не позволяла мне смотреть на порез, металась кругами по комнате и бормотала что-то себе под нос. А потом она просто… ушла. Босая. А ночь была холодная. Без денег, без телефона. Ушла.

– И что ты подумал? Куда она отправилась?

– Я не представлял. Я спросил ее: «Куда ты идешь?» И она ответила: «Собираюсь назад».

– Куда назад? – не понял Логан.

– Я тоже спросил: «Куда назад?» – и подумал, что она вернется в Аделаиду. Я сказал: «Ночью самолеты не летают!»

Логан, прищурившись, посмотрел на него, ища слабые места в этой истории, которые подметили бы сестры.

– Ты, наверное, тревожился.

– Я не знал, звонить в полицию или что. Всю ночь не спал. Но наутро я пошел на работу – это новая работа, мне нужно было идти, – и она оставила такое странное сообщение на моей голосовой почте, шепотом, будто звонила из библиотеки. Сказала, что остановилась у старых друзей, и я подумал: «Какие у нее тут друзья? Мы вроде никого не знаем». Она сказала, что желает мне всего хорошего, и я решил, это означает, между нами все кончено.

Логан поморщился:

– Она пожелала тебе всего хорошего.

– Да. Иногда она выражалась, как пожилая дама. Или как будто играет роль. У меня такое ощущение, что я ее совсем не знал. Я поговорил кое с кем и теперь, чувак, полагаю, что это один из тех коротких романов, после которых ты оглядываешься назад и думаешь: «А что это вообще было?» Саванна веселая и милая, да, но странная. Похоже, мне повезло увернуться от пули.

– Может, и так, – согласился Логан.

Только не летит ли теперь эта пуля в сторону моих родителей?

– Она не опасна, – рассуждал Дейв. – Просто ее не понять. Тем вечером она вела себя странно, совершенно неожиданно. Помню, я еще подумал: «Кажется, это не имеет отношения к тому, что я забыл о ее дне рождения? Может, ее расстроило что-то из телевизора?» Но едва ли. Мы его почти не смотрели. Там показывали какую-то историю про теннис.

– Теннис? – резко спросил Логан. Он собирался глотнуть пива, и бутылка стукнулась о зубы. – Что про теннис?

– Саванна вообще не интересуется спортом, так что причина не в этом.

– Но ты сказал, по телевизору показывали что-то о теннисе? Что именно?

Дейв решительно мотнул головой, давая понять, что Логан ухватился не за тот конец нити.

– Ничего особенного. Просто говорили, что какой-то игрок собрался вернуться. Как же его звали? – Дейв нахмурился, щелкнул пальцами. – Гарри Хаддад.

Глава 35

Сейчас

– Мне кажется, если мы сообщим полиции все о Саванне, это может отвлечь их от поисков мамы, – сказала клиентка, сидевшая в приемной адвокатов по уголовным делам «Маршалл и Смит». – Это натолкнет их на мысль, что у отца был вероятный… – Она понизила голос. – Вероятный мотив.

Секретарша, которая провела в «Маршалл и Смит» больше десяти лет, привыкла подслушивать разговоры личного и иногда непристойного характера. Это развлекало ее на работе.

Клиентка, женщина с очень короткими волосами, но примечательно высокого роста – она, вероятно, была вдвое выше среднестатистической женщины и напоминала прыгунью в высоту, сражающуюся за золотую медаль, – пришла на первую встречу с главным партнером Крисом Маршаллом. Она тихо разговаривала по телефону, но секретарша отличалась чутким слухом, и это не ее вина.

– Если они выяснят это сами, хорошо. Мы же докопались до всего самостоятельно. Я уверена, они способны провести расследования эффективнее нас. Просто я не понимаю, почему мы должны преподносить им это на блюдечке. Так не годится. Это выставит отца в дурном свете.

Очередная пауза.

– Да, я на его стороне.

Снова пауза.

– Нет, я не говорю, что готова защищать его при любых условиях. – По голосу чувствовалось, что она старается сдерживать эмоции. – Я просто стараюсь поступать правильно. О, иди ты к черту!

Она опустила телефон на колени и посмотрела прямо перед собой. Секретарша уперлась взглядом в клавиатуру. Неловко становиться свидетелем того, как кто-то теряет контроль над собой.

– Бруки Делэйни? – Крис Маршалл стоял у двери своего кабинета и широко улыбался.

– Это я. – Женщина подскочила на ноги, шумно вдохнула через нос, приподняла подбородок, будто собиралась свершить рекордный прыжок в высоту, и широким шагом вошла в кабинет.

Глава 36

Прошлый октябрь

– Проведите обратный поиск изображений. Это просто! – предложил Интернет, когда Бруки спросила, как следует искать информацию о прошлом подозрительного человека, живущего с твоими родителями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию