Змеиное гнездо. Тень заговора - читать онлайн книгу. Автор: Злата Иволга cтр.№ 98

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиное гнездо. Тень заговора | Автор книги - Злата Иволга

Cтраница 98
читать онлайн книги бесплатно

– Хорошо, – кивнула Гюльбахар, медленно развернула коня и поехала обратно к конюшням и ждавшим ее слугам. Она совсем забыла про свой завтрак.

Глава 8
Королевский дворец, столица, Илеханд

Ингрид зашла в комнату для совещаний и с неудовольствием увидела, что она появилась последней. Рудольф и Элвира уже сидели на стульях и скучающе смотрели друг на друга. Ингрид села на свое место, и взгляды обратились к ней.

– Сначала новости. Потом обсуждение завтрашнего собрания, – коротко сказала она и закашлялась.

– Все в порядке? – участливо спросил Рудольф.

– Неуместный вопрос в нашей ситуации, – качнула головой Ингрид.

Элвира пожала плечами.

– Что ж, порадовать вас ничем не могу, – сказал Рудольф. – Я послал весть в Охотничий замок, потому что отсутствие генералиссимуса очень странно. Он всегда выполняет свои обещания. Не хочу никого пугать, но если мы потеряем кронпринцессу…

– Молчите, – прошептала Ингрид, но ее все услышали.

– Эта Кьяра, – начала Элвира после небольшой паузы. – Она угрожает нам неприятностями со стороны Морской Длани.

– Не вижу, чтобы Зигфрид Корф спешил в столицу, – возразила Ингрид. – Вот когда приедет, тогда поговорим.

– Ты не веришь ей, – кивнула Элвира.

– Нет. И мне пока не до нее. Нужна принцесса Вильгельмина, а не любовница отставного тусарского посла. Пусть сидит на месте, с ней потом разберемся. Еще что важное есть?

Рудольф пошевелился и положил на стол бумагу.

– Сегодня пришло из Велии, герцогство Фель.

– Это где опять всех убили? – поморщилась Элвира.

Ингрид взяла бумагу и стала читать. Через минуту она бросила письмо на стол и недовольно уставилась на Рудольфа.

– Этот герц… король Жорж считает, что нам нечем заняться. Пусть сам ищет своего сбежавшего палача.

– Это не его палач. Иначе бы не искал, – развел руками Рудольф. В уголках его губ Ингрид почудилась улыбка.

Элвира ловко схватила бумагу и пробежала глазами по тесту.

– Тааак. Родственник свергнутой династии, Мишель Валабрег, по прозвищу Фельский Мельник, глава тайной разведки, жестокий палач, жертвам которого нет числа… Один из столпов, на которых держался бесчеловечный кровавый режим герцога Анри. Да новоиспеченный король Жорж просто поэт!

Ингрид увидела, как Рудольф все-таки расплылся в улыбке.

– Ни разу не встречал Фельского Мельника, но наслышан о нем. И этот страшный государственный преступник, возможно, бродит по нашей стране.

– Вы собираетесь его искать? – недоверчиво спросила Ингрид.

– Я собираюсь сделать так, чтобы вы немного расслабились, – вздохнул Рудольф и мимолетно коснулся ее плеча.

– Я точно расслабилась, – фыркнула Элвира. – И думаю, что король Жорж на самом деле жалеет о потере такого прекрасного палача. Вот и ищет, кто поможет его найти. А сам палач не хочет появляться, потому что ждет прибавки к жалованию.

– То есть он не будет потрошить мирных граждан в их постелях? – серьезно осведомился Рудольф.

– Оставляя возле их домов кровавые следы, – почти мечтательно сказала Элвира, – и разрисовывая стены предупреждающими надписями.

Ингрид поочередно осмотрела своих советников и решила, что сердиться не будет. Неизвестно, когда еще придется смеяться даже над такими мрачными шутками.

– Завтрашнее Большое дворянское собрание вызывает у меня больший ужас, чем ваш Огородник, – заявила она.

– Мельник, дорогая княгиня, – вежливо поправил Рудольф, продолжая улыбаться во весь рот. – Вижу, капитан Ротман не прочь с ним познакомиться.

– Это будет знаменитость городской тюрьмы, – хмыкнула Элвира. – Пока его не потребует король Жорж, само собой.

Ингрид вдруг подскочила на стуле.

– А вдруг он уже сидит в нашей тюрьме? – озвучила она свою внезапную догадку.

– Ты имеешь в виду?.. – начала Элвира.

– Нашего таинственного заключенного, – закончил Рудольф. – Нет, – остановил он уже приподнявшуюся с места Ингрид. – Не думаю, что сейчас стоит с этим разбираться. Если даже у нас в тюрьме и находится Фельский Мельник, то и ему, и желающим его голову полезно будет подождать.

– Вы правы. – Ингрид села и потерла лоб. Она с грустью подумала, что рукава рубашки снова не блистали чистотой, несмотря на, казалось бы, удобный форменный красный цвет. – Надо пережить завтрашний день.

– Почти все на месте. Герцог Фердинанд должен прибыть прямо к собранию. Наверняка он ждал, пока принц Джордано со свитой покинет Поляну. Осталось еще дождаться Зигфрида Корфа. – Рудольф побарабанил пальцами по столу.

– Говорите прямо, – процедила Ингрид сквозь зубы. – Вы считаете, что он захватил генералиссимуса и кронпринцессу и собирается захватить трон?

– Это версия капитана Ротман, – ответил Рудольф, и Элвира издала возмущенный возглас.

– Когда герцог приедет, не вздумайте сказать ему об этом, кавалер Ридель, – воскликнула она.

– Он будет польщен. Его боятся больше, чем Фельского Мельника, – заметил Рудольф.

Ингрид собиралась прервать разошедшихся советников, но в дверь комнаты постучали.

– Заходите, – крикнула Ингрид.

Появившийся лейтенант Мартин был непривычно растрепан, его перевязь сползла набок, а шляпу он беспощадно мял в руке. Стало понятно, что что-то произошло. И вряд ли хорошее.

– Княг… ваше высокопревосходительство. Срочно. За дверью ждет посыльный. У него вести о генералиссимусе.

– Немедленно зови.

Лейтенант, чуть покачиваясь, нырнул за дверь. Наперегонки с этим посыльным они что ли бежали?

– Ваше высокопревосходительство, – отчеканил немолодой человек в капитанской перевязи. – С прискорбием сообщаю вам о смерти генералиссимуса, князя Отто Йенса. Его отряд попал в засаду. Подробностей не знаю. Я сопровождал тело генералиссимуса от Охотничьего замка.

Нет, Ингрид не показалось, что на нее обрушились потолок или небеса. Просто в горле запершило и в комнате похолодало.

– Где кронпринцесса Вильгельмина?

– Не могу знать, ваше высокопревосходительство. Ее не нашли на месте схватки.

Ингрид отодвинула докладчика в сторону, схватила лейтенанта Мартина за перевязь и, притянув к себе, прошипела:

– Немедленно задержать, – кивнула она на вестника. – И всех, кто с ним приехал. Хорошо стерегите и ждите распоряжений. Тело генералиссимуса отнесите в придворный храм и позовите священника.

Ингрид отпустила застывшего лейб-гвардейца и пригвоздила взглядом вестника.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению