Змеиное гнездо. Тень заговора - читать онлайн книгу. Автор: Злата Иволга cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиное гнездо. Тень заговора | Автор книги - Злата Иволга

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Зигфрид Корф – его сплошная неудача! Ну, кто бы мог подумать, что он маг?! Наставник Вольфганг был очень благодарен, когда узнал о побочных эффектах его последней разработки – неспособности подчинить терапевтическому воздействию людей, наделенных магическим даром. Наставник Вольфганг вообще умел быть благодарным и не замечать того, чего замечать не стоит. Потому и прожил долгую спокойную жизнь.

Вот оно! Вот та мысль, которая ускользнула от него во время церемонии. С чего он взял, что Ильза сбежала из-за его сделки с Корфом? Он просто зациклился на этом пирате, а ведь нет оснований полагать, что она каким-то образом узнала об их договоренности. Все могло быть совсем иначе. Старый хрыч Вольфганг поделился подозрениями со своей ассистенткой, снабдил ее экранирующим амулетом и отправил … Куда? Нет, не сходится. Если бы все было так, тут давно бы уже рыскала инквизиция.

Нет, скорее Ильза, работая с амулетом, вспомнила и сообразила, для чего он понадобился Дитеру. Но доказательств у нее нет.

В любом случае, она нужна ему теперь, как никогда. Если бы он раньше осознавал ее ценность, никогда бы не предложил ее Зигфриду Корфу, пусть даже это был единственный шанс узнать правду о гибели родителей. Как же жаль, что он не смог разобраться в работе Нурбахар раньше.

Королевская кровь – вот ключ к власти над прошлым и будущим. Судя по записям, Стефан Леманн тоже это понял не сразу. И погубил и себя, и его родителей. Похоже, папа с мамой знали слишком много. Не зря же они так настойчиво поддерживали его магическую карьеру. Скорее всего, именно за эти знания они и расплатились своей жизнью. А опасных свидетелей, как известно, устранял лично Зигмунд Корф. И если догадка верна, его проклятый сын Зигфрид знатно над ним, Магистром Шестой Башни, посмеялся. А даже если и нет, все они там из одного теста слеплены, все убийцы и потому скрывают истину.

Что ж, Дитер Майер не станет повторять ошибок Леманна и замахиваться на сильных мира сего. Но «его принцессу» отдала ему в руки сама судьба. И он не отступит, пока не вернет ее, во что бы то ни стало.

Из-за поворота тропинки на него выскочил спешащий куда-то молодой маг. Охнул, извинился, узнал Магистра и поклонился, радостно улыбаясь. Дитер тоже узнал одного из тех, кого он послал разыскивать беглянку. И прежде, чем тот успел раскрыть рот, уже понял – Ильза нашлась!

Глава 6
Купеческий квартал, столица, Илеханд

Ильза ожидала возвращения Мишеля, поэтому когда за дверью раздался топот, она не удивилась и поспешила в холл. Она уже приняла решение все рассказать и посоветоваться со своим спасителем и благодетелем. Ильза надеялась, что Мишель не выгонит ее из своего дома, узнав, что имеет дело не только с магом, но и с принцессой. И не примет за сумасшедшую. Хотя в последнее предположение верилось больше.

Мишель открыл дверь, и Ильза устремилась к нему. Чего она никак не ожидала, так это мощного заклинания боевой магии, вырвавшего уже открытую дверь из стены.

– Мишель! – воскликнула Ильза, но купец уже упал на пол, придавленный тяжелой дверью.

Из облака пыли выпрыгнули два человека.

– Вот она, хватай ее!

– Наконец-то!

Не успевшая испугаться Ильза вскинула руки в защитном заклинании, которому ее когда-то научил работавший у них наставник из Третьей Башни. Она никогда не думала, что ей пригодится нечто подобное, простота Жеста и Слова позволяла ответить быстро, но само воздействие отнимало слишком много сил. Ильза пошатнулась, когда ее неожиданные противники споткнулись о невидимую преграду.

– Ах, вот ты как!.. Ну, держись!

Ильза отбивала атаки, понимая, что долго не продержится. Этих двоих она знала прекрасно: Петер и Базиль, ее сокурсники из Шестой Башни. Базиль вечно увлекался боевой магией, не в силах до конца определиться в своем призвании, за что и поплатился бедный Мишель. И оба были ассистентами Дитера. Он все-таки выследил ее. Но как? Она же надежно защищена. Похищенный при побеге и проглоченный экспериментальный образец экранирующего амулета не позволял ее найти. Как же эти ухитрились? Может, они просто проследили ее путь, и магия здесь не причем?

Невидимая рука схватила Ильзу за горло и стала душить. Одновременно у нее затряслись от слабости ноги. Неужели она вот так сдастся, и ее притащат к Дитеру, как беспомощную овцу? Вот он посмеется над ней. Она вспомнила его улыбку, казавшиеся такими прекрасными глаза и шок, постигший ее после того подслушанного разговора.

– Неужели лишнего сундука золота жалко за столь ценный товар? И, кстати, что вы собираетесь с ней делать?

– Это не ваше дело. Может, я намерен на ней жениться?

Она и сейчас помнила свое ужасное состояние, в котором перенеслась с корабля, носящего название «Изумрудный бык», в Башню, а потом сбежала и оттуда. Однако сейчас те возмущение, горе от предательства, ярость и отчаяние уже не ощущались. Правильно говорят, что время лучший лекарь. Стыда за украденное у Дитера золото она не чувствовала ни тогда, ни сейчас. Пожалеть можно было ее наставника Вольфганга, у которого она унесла экспериментальный образец экранирующего амулета. Бедный старичок, наверняка ему от Дитера досталось.

Ильза понимала, что через пол минуты потеряет сознание. При других обстоятельствах от совместной атаки пусть и не самых сильных ассистентов ей было не защититься. Но теперь она приобрела определенный опыт самоконтроля. А еще в ней проснулась непонятная злость, очистившая разум от лишних эмоций. Ильза выставила столь мощную защиту, что она не просто рассеяла, а даже частично отразила заклинания в нападавших.

Освободившись от удушающего захвата, она резко села на пол, собрала все силы в кулак и ударила. По двоим с минимальным промежутком. Когда-то она считала, что это невозможно. Противники коротко вскрикнули и упали на пол, как кули с мукой. Стало тихо. Ильза вскочила на окрепшие ноги, склонилась над лежащим Мишелем, убедилась, что он жив, и кинулась в свою комнату. Надо уходить и как можно скорее. Здесь скоро будет городской патруль, и все пойманные маги отправятся в тюрьму.

Достать шкатулочку с подаренным ей драгоценностями было делом нескольких секунд. Ничего чужого она не возьмет из этого гостеприимного дома. И если судьбе будет так угодно, то когда-нибудь сумеет отблагодарить Мишеля за его доброту и участие.

Выходя из дома, Ильза чуть замедлила шаг, кинув взгляд на упавшую дверь.

– Прости меня, Мишель, – прошептала Ильза. – И спасибо тебе за все. Прощай.

На пороге Ильза еще раз обернулась. Двое преследователей тоже были живы. Но добить их не позволял древний, как сам мир, Кодекс Магнума, которого придерживались Башни. Магический талант среди людей встречался не настолько часто, чтобы можно было позволить одним магам уничтожать других. Убийство коллег допускалось исключительно на войне и исключительно в битве. В мирное время за нарушение самого главного пункта кодекса следовал трибунал, суд Башен, приговору которого не обрадовался еще ни один преступник.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению