Змеиное гнездо. Тень заговора - читать онлайн книгу. Автор: Злата Иволга cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Змеиное гнездо. Тень заговора | Автор книги - Злата Иволга

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

На шум из кухни выбежали еще несколько поваров.

– Надо ее к лекарям отвести.

– Уберите тут все.

– А что ж теперь Джайлан эмирын сказать? Ругаться будет.

– Она меня прибьет, – глотала слезы служанка, которая стояла на одной ноге, опираясь на галантно подставленный локоть Хенрика.

– Мы сейчас быстренько еще приготовим и отправим с кем-нибудь, – сказал Челик ага, – А ты ступай и подольше не показывайся эмирын на глаза.

– Я провожу, – предложил Хенрик и потащил девушку к выходу. – Не плачь, спрячем тебя от Джайлан эмирын.

Передав больную лекарям, Хенрик решил выйти в сад и посмотреть, нет ли там кого из его знакомых стражников. Они не сплетники, как Челик ага, но навести на нужную тему разговора можно любого. В этом Хенрик убедился за последний месяц, когда усиленно искал сведения о прошлом. «Держал бы ты свой интерес при себе. Не накликай беды на наши головы», – вспомнил Хенрик слова покойного друга Вито. Несомненно, он был прав. Но Хенрик уже не последовал его совету забыть о Гюльбахар. После этого наступать себе на горло и отказывать в интересе покопаться в давней тайне было поздно.

Побродив по саду, Хенрик свернул к конюшням и чуть не попал под копыта всадника.

– Саид ага, доброго дня тебе. Прокатиться решил?

– Да какое там. – Всадник спешился и вытер со лба пот. – Вот повелитель нового коня приобрел. То еще животное, чтоб его злые духи покусали. Теперь вот необходимо доложить эмиру, что оно здорово и скачет резво. Даже чересчур. – И Саид ага устало вздохнул.


Хенрик смерил его внимательным взглядом.

– Хочешь, я доложу повелителю, если тебе невмоготу? – предложил он. – У меня все равно выходной.

Стражник расплылся в благодарной улыбке.

– Шаллиах не оставит тебя, Хенрик ага. Спасибо. А то я совсем без сил. Пойду на кухню шербета попрошу.

Невезение и лень, царившие сегодня во дворце, оказались Хенрику только на руку. Он с важным видом направился к покоям эмира, хотя сердце его сильно колотилось. Он ни разу за год, проведенный во дворце, не переступал порог этих комнат. Личная стража эмиры не имела поручений в этой части дворца. И сама судьба подкинула Хенрику случай побывать там. Ну, и, конечно же, его собственная сообразительность.

Эмир был у себя и один. Он сидел за столом и что-то писал.

– Повелитель. – Хенрик низко склонился. – Меня просили передать, что новый конь в порядке, и вы можете оседлать его, когда будет угодно.

– Я понял. Можешь идти, – откликнулся эмир, мельком и без интереса взглянул на вестника и вновь углубился в бумаги.

Хенрик еще раз поклонился, повторно окинул внимательным взглядом покои, особенно угол у окна, и пошел к двери.

– И попросите эмиру хазретлери эфенди зайти ко мне сегодня вечером, – раздался ему вслед голос эмира.

– Да, повелитель, – вымолвил Хенрик и поспешил удалиться.

А ведь Гюльбахар предупреждала, что правитель Суриды не прост. Хенрик был уверен, что эмир не замечает, кто приносит ему столь мелкие вести, как проверка новых лошадей. И вообще вряд ли отличит Челика агу от Саида аги. А он не только заметил, но и понял, из какой именно стражи был вестник. Хенрик удалился за угол и перевел дух. Вероятно, стоило прекратить копаться в делах давно минувших дней и забыть о тайнах высоких особ. Но наконец-то увиденные столь вожделенные портреты побуждали продолжать. Определенно в его размышлениях была доля истины.

Хенрик нашел в банных комнатах самое большое зеркало и внимательно осмотрел себя с ног до головы, обратив особое внимание на лицо. Полированная поверхность отразила высокого крепкого и широкоплечего мужчину с правильными чертами лица, твердым волевым подбородком, темными волосами, собранными сзади в хвост, и глазами глубокого серого цвета. Да, могло быть и так. Необходимо подтверждение, но Хенрик был уверен, что не ошибается.

Герцогство Морская Длань, Илеханд

Маг Феликс вывел вперед свою спутницу и кивнул.

– Монсеньор, позвольте представить вам советника Чичек из Третьей Башни.

Зигфрид переводил взгляд со своего мага на молодую женщину. Габаритами она, конечно, уступала Феликсу, но в будущем наверняка могла побороться с ним за главенство среди самых толстых магов. Лицо дамы, однако, оказалось симпатичным, с крупным ртом и большими голубыми глазами. Зигфрид улыбнулся уголками губ и посмотрел на Феликса.

– Вы ей все рассказали?

– Вкратце, как вы и хотели, монсеньор.

– Надеюсь, сударыня не болтлива? – Зигфрид медленным шагом обошел вокруг грузной фигуры женщины.

– Советник Чичек прекрасный специалист, – ответил Феликс. – Она обо всем предупреждена. Я ручаюсь за нее.

– Хорошо, – кивнул Зигфрид, вежливо поцеловал даме руку, отметив, что она в ответ сжала его запястье, что-то пробормотав, и взглядом указал магу на дверь, зная, что толстяк будет недалеко. Потом жестом пригласил женщину присесть и сел сам.

Ее голубые глаза пристально смотрели на него. Даже слишком пристально. Зигфрид молчал, и женщина кашлянула.

– Позвольте спросить, монсеньор, вы учились в Башне?

– Что?

– Вы не были в Башне. – Глаза стали еще шире. – Но… – Она замолчала, потому что Зигфрид медленно поднялся на ноги. – Вы же младший сын, и могли бы… – Она в недоумениии повертела головой. – И неужели вы сами до сих пор ничего не почувствовали? А когда Феликс плел заклинания?..

Он подошел к ней вплотную.

– Тише, сударыня. Сейчас мы пойдем прогуляться на террасу, и вы мне все расскажете. Там шумит прибой, и кричат чайки. Мы сможем полюбоваться на закат.

Полные губы Чичек неуверенно дрогнули в понимающей улыбке.

– Тогда позвольте, я повторно возьму вас за руку, монсеньор, чтобы не было ошибки.

Королевский дворец, столица, Илеханд

Одинокая свеча освещала часть стола и лица трех людей, сидящих за ним. Лица были сосредоточенны и не веселы.

– С такими правителями, как мы, государство скоро по миру пойдет.

– Прошу прощения, я не виновата, меня заставили.

– Меня тоже вообще-то.

– Дамы, перестаньте. Я делаю, что могу, и это должно вас успокоить.

Дамы воззрились на кавалера Рудольфа Риделя. Потом Ингрид перевела взгляд на Элвиру и вздохнула.

– Мы должны продержаться до приезда генералиссимуса, – сказала она.

– Продержимся, – уверенно произнес кавалер Ридель.

– И это говорит человек, который привел сестру герцога Морской Длани на убой, – рассердилась Ингрид.

– Почему сразу на убой? – деланно изумился кавалер Ридель, подаваясь вперед к Ингрид.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению