Наследие Александры - читать онлайн книгу. Автор: Н. Ж. Уолтерс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Александры | Автор книги - Н. Ж. Уолтерс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Ну конечно! Ты просто продолжаешь идти вперед и истекаешь кровью. Чтобы посмотреть, буду ли я волноваться.

Протопав мимо него, она напролом устремилась в лес. Она понятия не имела, куда идёт, но разве это имело значение?

— Ты доведёшь себя до смерти, и я полагаю, что в итоге они рано или поздно найдут и мои иссохшие кости. — Она понимала, что ее гнев неразумен, но не чувствовала в себе достаточно здравомыслия после всего того, через что ей пришлось пройти в последние несколько дней.

Ее рука снова была схвачена сильными волчьими челюстями, а когда она попыталась ее выдернуть, он усилил зажим. Не причиняя ей боль, но давая понять, кто возглавляет эту экспедицию. Алекс сердито посмотрела на огромного зверя.

— Ну, и каким же путем мы пойдём?

Он дернул ее назад, в противоположном направлении.

— Это впечатляет, — пробормотала она. Смирившись, она потоптала за ним, и остановилась только чтобы собрать его грязную одежду, которая испачкалась, когда она упала. Прилив адреналина обеспечивал ей столь необходимый сейчас подъём сил. Хотя она понимала, что это только временно. После того, как она грохнулась в этот раз, нельзя продолжать путь, пока она не отдохнёт. Она только надеялась, что они приближаются к месту назначения, что бы там ни имел в виду Джошуа.

Волк остановился в конце тропы и исчез позади какого-то густого кустарника. Дойдя до того места, где в последний раз видела его, Алекс остановилась и наконец-то осмотрелась вокруг. Будучи высокой, она могла довольно хорошо рассмотреть местность. Для такой городской девушки, как она, было странным и тревожным не видеть ничего кроме леса, насколько хватает глаз. Она полностью и по-настоящему была вне своей стихии.

Хотя он не производил шума, она почувствовала, когда Джошуа встал рядом с ней. Она ощущала явственную энергию его присутствия, словно какую-то пульсацию в воздухе.

— Я не уверена, что смогу привыкнуть ко всей этой природе.

Не обратив на нее внимания, он пошёл дальше. Через пару минут она насторожила слух. Если она не ошибается — это звук воды. Прохладной, мокрой, текущей воды. Ее горло горело, кожа испытывала зуд, особенно на руках. Она собиралась вволю напиться, а потом раздеться и вымыть каждый дюйм своего тела. Она чуяла вонь и чувствовала к себе отвращение.

Но Джошуа остановился до того, как они достигли воды. Вода была так соблазнительно близко, что Алекс испытывала искушение продолжить путь одной. Потом она вспомнила о его ранах и забеспокоилась. Только потому, что он вёл себя, как если бы все было хорошо, не означало, что так оно и есть на самом деле.

Джошуа провел ее между двумя большими скалами, и она была потрясена, обнаружив, что позади них действительно скрывается маленькая пещерка. Алекс понадеялась, что в настоящий момент её не населяют никакие другие твари, но всё равно стояла и ждала снаружи, пока он не высунул оттуда свою большую пушистую голову и вопросительно не посмотрел на нее.

— Я предполагаю, что там нет никаких неожиданностей? То есть, кроме тебя, там нет никаких пушистых существ? — И снова эта волчья ухмылка. Она готова была поклясться, что он смеётся над ней. — Ладно, ты не будешь смеяться, если я найду мышь, паука, или ещё что-нибудь в этом роде, — предупредила она, топая мимо него.

На самом деле, пещера была не совсем пещерой. Больше вроде как углубление. Всего около десяти футов в длину и около пятнадцати футов в ширину. И к счастью, судя по тому, что она могла разглядеть в угасающем свете, который пробивался между двумя большими скалами, казалось, там не было никаких других обитателей. Пещерка была сухой и удобной.

Положив одежду Джошуа на землю, она передумала в последнюю секунду и взяла его футболку. Её можно использовать как полотенце. Она искупается, прежде чем будет делать что-то еще. Теперь он загораживал вход, и Алекс, уперев руки в бедра, сердито посмотрела на него.

— Я иду купаться и, если ты не хочешь получить пинка по своей меховой заднице, предлагаю тебе убраться с моей дороги.

За прошедшие трое суток с нее было достаточно мужчин альфа-типа. За исключением ее отца и Джошуа, которые хотели защитить ее, все они хотели либо убить ее, либо спариться с ней. В любом случае, с нее хватит. Очевидно, Джошуа думал также, потому что он кивнул, вышел из пещеры и повёл её за собой, направляясь на звук воды.

Ручей находился совсем рядом с пещерой, чему она была благодарна. Выдержать ещё больше мучений её бедные ноги уже не смогли бы. Упав на колени во влажную грязь, которая полосой тянулась вдоль берега, она сунула лицо прямо в воду. Прохладная влага успокоила ее кожу. Она отдернула голову назад и сделала глубокий вдох, прежде чем опустить ее снова. На этот раз, чтобы попить.

Пытаться хлебать воду было очень неудобно, но она не остановилась, пока не напилась. Когда она подняла голову, Джошуа сидел рядом и наблюдал за ней с той же волчьей усмешкой. Очевидно, он видел, как она выставила себя на посмешище, пока пила. Уж у него-то в его животной форме проблем с этим не было. И с чего бы им быть? Питье воды из текущего ручья — самая естественная вещь для волка.

Джошуа пристально посмотрел на нее, его глаза потемнели. Опустив голову, он вздохнул, прежде чем вытянуть шею вверх.

В ожидании, она присела на пятки, зная, что должно последовать. Первый момент застал ее врасплох. Наблюдать за его изменением было удивительно и пугающе. И все же она не могла заставить себя отвести взгляд. Это был Джошуа, мужчина, которого она любила. И — хорошо это или плохо, — этот мужчина стал теперь ее жизнью, ее судьбой.

Кости удлинялись, преобразовываясь в знакомые члены, в то время как шерсть начала пропадать. Его челюсть надломилась, сокращаясь, и снова восстановилась в знакомых очертаниях. Волосы на лице стремительно исчезали, пока не осталось ничего, кроме черных стрелок его бровей и обильной щетины на подбородке. Спутанные волосы свисали до плеч. Ему понадобилось едва ли больше пары секунд, чтобы трансформироваться из зверя в человека. И только эти глубокие, бездонные глаза были всё теми же.

Она сидела в грязи, пораженная и испуганная.

Это было…. Она не знала, что это было. Неправдоподобно. Невероятно. Захватывающе. Если бы она не видела это собственными глазами, она никогда не поверила бы. Ее сердце колотилось, ладони вспотели, что уж вообще было глупо. Ведь это был Джошуа. Она знала его и, конечно же, не боялась.

Он резко подался вперед, а затем рывком вернул себя в вертикальное положение. И вот тогда-то Алекс увидела его раны. Плечо опять кровоточило, и на обоих его боках было несколько больших глубоких открытых ран.

— Ты весь изранен! — Хотя до этого она видела, что он в крови, но просто не в состоянии была представить, насколько сильно он пострадал. Привстав, она почти поползла на четвереньках через грязь, чтобы достичь его.

— Пустяки, — голос был равнодушен, глаза спокойны.

— Это никакие не пустяки! Из всех самых идиотских дурацких вещей… — Ее тирада затихла, когда она начала обследовать его раны, стараясь быть осторожной настолько, насколько это возможно. — Мы должны были остановиться раньше, тогда я смогла бы позаботиться о тебе.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию