Белинда Белл:
Его партия тоже это выяснила. Если бы не выплыла эта история с Джоелом, выплыл бы тот факт, что он присваивает чужие деньги. Он получил по заслугам. Ну ладно, теперь мы можем расслабиться. Все это закончилось наконец.
Китти Флетчер:
Нет, не закончилось, Белинда. Только вдумайтесь, как это может сказаться на бедных детях.
Паулина Шарп:
Не говоря уже о Розмари и Билле. Может, укрывательство и сошло им с рук, но я часто вижу их в городе. Они уже никогда не станут прежними. И Дебби тоже. Она, конечно, виновата меньше всех, но мне кажется, она никогда себя не простит. Я была в шоке, когда узнала, что и она с этим связана.
Ребекка Файн:
А мне кажется, что Дебби это переживет. Я звонила ей на прошлой неделе. В Ричмонде ей явно живется неплохо, хотя ее внуки, судя по звукам, запускали петарду.
Грэм Кейн:
Да, кстати об эмигрантах — Дафна, по-моему, решила вернуться в Лондон? Ну и скатертью дорога!
Дафна Петерсон:
Спасибо, Грэм. Вы всегда были таким душкой.
Ребекка Файн:
Я отсюда вижу Ваше красное лицо, Грэм!
Грэм Кейн:
А чего мне краснеть? Это тебе без нас будет плохо, Дафна, а не наоборот! Другого такого места, как «Лесная роща», ты не найдешь.
Белинда Белл:
Согласна. Бедная Мелисса, конечно, будет скучать. Жаль, что ей пришлось уехать.
Дафна Петерсон:
Еще б ей не пришлось. А что касается «Лесной рощи» — храни Господь тех, кто теперь сюда приедет.
Белинда Белл:
Андреа Купер, может быть, мы удалим Дафну из группы, раз она все равно уезжает?
Эндрю Блейк:
Простите, что встреваю, но вы видели граффити в парке возле Бирч-Роуд? Не сомневаюсь, это дети из Эсбриджа!
Китти Флетчер:
Как ни печально, но это так! Я пыталась раздать рабочим свои буклеты, но мне велели убираться, да еще в таких резких выражениях! Уверена, их дети целыми днями сидят в айпадах.
Дафна Петерсон:
Господи, Китти, когда же Вам надоест нести этот бред!
Грэм Кейн:
Ребекка Файн:
И Вам тоже, Грэм. А кто сделал это граффити, я знаю — Картер Купер. Ваш любимый клиент, да, Китти?
Андреа Купер:
Ну все, хватит! Этот пост УДАЛЕН!
Глава шестидесятая
Суббота, 18 апреля 2020 года, 16.05.
Я понемногу привыкаю к запаху моря. Бабушка Куэйл рассказывала маме, что море лечит, потому что оно соленое. А мне кажется, что дело не только в этом. Оно такое бескрайнее, открытое и прозрачное, и поблизости нет деревьев, за которыми можно спрятаться.
Я скучаю по «Лесной роще». Скучаю по своим друзьям, по Мэдди. Даже по папе, несмотря на все, что он совершил. Мне кажется, он заплатил за все свои плохие поступки, когда сказал полиции, что сам напоролся на нож. Но, может быть, он сделал это, чтобы мама не рассказала им про Джоела. Но она все равно рассказала. Когда детектив Пауэлл все это узнала, я впервые увидела, как она улыбается. В глубине души я думаю, что она всегда знала, кто ударил папу ножом. Она вообще знает больше, чем кажется на первый взгляд.
Я слышу смех вдалеке. Оборачиваюсь и вижу, что это Льюис гонится за Грейс по берегу моры, а за ними скачет Сэнди. Мама сидит на одеяле и, поймав мой взгляд, машет мне рукой. Она изменилась. Затвердела, что ли, как с годами твердеет дуб. Но это к лучшему. Она всегда говорила, что ей нужно стать сильнее. Мне кажется, она счастлива, хоть и скучает по деревьям, по их теплой коре под пальцами. Но когда я смотрю, как она по утрам, встав на колени, мочит руки в море, я думаю, что она привыкнет.
Сигналит машина, и мы все смотрим на подъехавший ленд ровер Райана. Мэдди машет нам с пассажирского сидения.
Я срываюсь с места и бегу к ней, не замечая, что шарф слетел с моей шеи, и его уносит вдаль морской бриз. Мэдди выпрыгивает из машины, и мы сжимаем друг друга в объятиях.
Лучшие подруги. Сестры.
Райан тоже машет нам рукой. Я улыбаюсь и веду их к пляжу.
При виде Райана мама сияет, Льюис смущенно улыбается Мэдди, а Грейс обнимает ее за талию. Мэдди вновь перекрасила волосы в свой натуральный цвет, и теперь мы все похожи. Мы одна семья, пусть помятая, израненная, как дерево Джоела, но наши ветви тянутся к небу, тянутся к жизни, которую уже ничего не отравит.
— Твой шарф! — кричит Грейс, увидев, как ветер несет его к морю.
Мы смотрим, как он уже качается на воде. Льюис стягивает футболку, бежит к морю и ныряет.
— Да ладно тебе! — кричу я вслед ему.
Но он все равно ловит шарф и высоко поднимает его над головой — потому что в этом и есть смысл: рисковать жизнью ради тех, кого любишь.
Но теперь риска больше нет. Есть только смех и запах моря.
Жизнь хороша. Жизнь прекрасна.
От автора
Привет!
Надеюсь, вам грустно читать мое послесловие. Во всяком случае, мне было очень грустно, когда я его писала, не только потому, что я прощалась с Мелиссой, Лилли, Льюисом и Грейс, четырьмя персонажами, на несколько месяцев ставшими для меня самыми важными, но и потому, что этот роман для меня первый в своем роде.
Если вы читали шесть моих предыдущих книг, то знаете, что я впервые выбрала местом действия не пляж. Хотя… в самом конце пляж все равно появился, верно?
Лес всегда меня завораживал. На одной из стен кабинета, где я творю, даже нарисован лес! И мне давно хотелось написать роман о жизни в лесу, но никак не удавалось, пока я не придумала жителей «Лесной рощи», а потом моя мечта воплотилась сама собой.
Вам понравилась эта история? Если да, буду благодарна за ваш отзыв на Amazon. Для меня это очень много значит. Я всегда читаю отзывы, и они очень помогают мне в написании новых книг.
Если хотите узнавать новости обо всех моих книгах, в том числе будущих, рекомендую заглянуть на мою страничку www.facebook.com/TracyBuchananAuthor, а если предпочитаете получать информацию обо мне и других авторах только из первых рук, вступайте в группу The Reading Snug на фейсбуке. Ну а если соцсети — вообще не ваше, добро пожаловать на мой вебсайт www.tracy-buchanan.com. Жду ваших писем, ребята!