Прекрасный принц - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Прекрасный принц | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Они продолжали обсуждать проблемы, с которыми могут столкнуться, и составили список вещей, которые им необходимо купить в Цинциннати. Только ближе к полуночи Виктория ушла к себе в комнату. Она предложила Тэйлор помочь отвести детей завтракать на следующее утро.

Тэйлор была так возбуждена, что никак не могла уснуть. И все время мысленно возвращалась в дом Бордеров. Она совсем не была мстительной, но чувствовала, что их промыслу нужно положить конец. Другим детям тоже грозит опасность, если ничего не предпринять.

Наконец у нее созрел подходящий план – во всяком случае, так ей казалось.

Когда Лукас вернулся, он увидел, что Тэйлор за письменным столом старательно пишет что-то на листе бумаги. Она была настолько поглощена своим занятием, что едва взглянула на него.

Ее можно было спокойно рассматривать, потому что она не обращала на него никакого внимания. И Лукас именно этим и занялся. Она давала ему ощущение чистоты. Осознав это, он улыбнулся. Понимал, что ведет себя неразумно. Но ему было наплевать. Он только что вернулся из самой что ни на есть грязи города. Наверное, преисподняя выглядит именно так. А встретиться с братьями Бордерами в их грязном квартале – все равно что увидеться с парочкой чертей.

И вот теперь у него ощущение, что он попал на небеса. Тэйлор. С ее золотыми локонами и прекрасными голубыми глазами. Господи, ему нравится даже, как она хмурится.

Он так желал ее, что его начала бить дрожь. Но вместо того, чтобы накинуться на нее, Лукас пошел и принял ванну. Когда вернулся в комнату, она все еще трудилась за столом.

А его желание не утихало. Он назвал себе по крайней мере десять веских причин, по которым ему следовало оставить Тэйлор в покое сегодня ночью. Последняя из них была самой несущественной. Время уже перевалило за полночь. Она, должно быть, страшно устала. Ей надо выспаться.

Но все это было совсем неважно. Когда он подошел к ней поближе, то уже знал, что произойдет. Ему сейчас так нужны ее помощь и понимание.

– Что вы делаете? – спросил он. Тэйлор положила ручку и взглянула на него.

– Я только что закончила составлять объявление. Я предлагаю пять тысяч долларов за сведения, которые привели бы к аресту Билли и Сайруса Бордеров. Думаете, надо предложить больше?

– Их дружки с радостью продадут их и за меньшую сумму.

– Я так и думала. Я помещу деньги в один из банков и поручу кому-нибудь из служащих отвечать за выплату. Надеюсь, что мое вознаграждение заставит братьев провести остаток жизни в бегах.

– Они больше никого никогда не потревожат. Она вскочила на ноги:

– Что произошло?

Лукас пожал плечами. Билли и Сайрус были мертвы, но ей он этого не сказал. Правда может расстроить ее. Она такая нежная, что не поймет. Хотя это была честная схватка. Лукас сам об этом позаботился. Но в конце Сайрус пытался стрелять Хантеру в спину. Тогда Лукас убрал его, а Хантер взял на себя Билли. Он мог бы его просто хладнокровно прикончить, но не стал этого делать. Дождался, пока Билли не двинулся на него. И тогда только выстрелил негодяю в его черное сердце.

У Лукаса не было никакой охоты думать или говорить об этой мрази.

– Их больше нет.

– Вы хотите сказать, что они ушли из города? Ему пришлось долго думать над ответом. Вообще-то он полагал, что так оно и было. Души братьев, наверное, уже в аду, а тела уже начали разлагаться там, где Хантер закопал их.

– Да, можно сказать, что так. Она уперлась руками в бока:

– Ну-ка рассказывайте мне подробно, что там произошло!

– Мы с Хантером взяли это дело на себя. Это все, что вам следует знать, Тэйлор. Вы очень устали?

– Нет, но…

– Вот и прекрасно, пошли в кровать.

С этими словами Лукас схватил ее за руку и потащил за собой в альков. Он был босиком и без рубахи.

У него была широкая загорелая спина без единого пятнышка. Тэйлор представила, какой теплой будет его кожа под ее пальцами. И тут же постаралась отогнать эту мысль. У нее перехватило дыхание. Лукас остановился и посмотрел на нее, когда они подошли к кровати. Брюки его были не застегнуты. Тэйлор заметила темные кудрявые волосы.

Она почувствовала, что кровь приливает ей к лицу. И сказала первое, что пришло на ум:

– Вы не должны так ходить. Вы же простудитесь. Неужели вы не замерзли?

Он протянул руку к завязкам на ее пеньюаре.

– Нет. Мне даже жарко.

Тэйлор позволила ему снять с себя пеньюар. Он смотрел на нее так, что тепло разлилось по ее телу.

– Вы, должно быть, страшно устали, – пробормотала она.

Он отрицательно покачал головой:

– Совсем не устал. Она нахмурилась:

– Если я не устала и вы не устали, тогда зачем же мы ложимся?

Ну, пусть сама ищет ответ на этот вопрос. Он задернул занавески у входа в альков, превратив его в уютный кокон. Тэйлор присела на край кровати, сняла домашние туфельки и снова встала, решив проверить, как там дети. Лукас задержал ее.

– Я уже посмотрел на них, – заверил он. – Малышки улеглись вместе с мальчиком. Сейчас все крепко спят.

Она кивнула, отвернулась и забралась в постель. Взбила подушку за головой, натянула одеяло и улыбнулась ему.

Он лег рядом.

– Вы забыли погасить свет, – проговорила она шепотом.

Он повернулся на бок, приподнялся на локте и уставился на нее.

– Я не забыл.

Ему хотелось видеть ее страсть. Он хотел смотреть в ее глаза, когда она испытает наслаждение. Но считал, что всего этого говорить ей пока не стоит. Она и так довольно капризна. Тэйлор крепко сжимала руки, и он понял, как она нервничает.

Лукас наклонился, чтобы поцеловать ее, но она отвернулась.

– Помните тот первый вечер на балу в Лондоне?

Этим вопросом она застала его врасплох. Он выпрямился.

– Да, помню. В тот день мы вступили в брак.

– Ваш сводный брат сказал тогда, что был близок со мной. Помните, как он хвастал?

Лукас нахмурился. Он не мог понять, зачем она сейчас об этом вспоминает. Потом подумал: пусть сама все разъяснит, а я подожду.

– Да, помню, – ответил он.

Тэйлор повернулась и поглядела на него.

– Это все не правда, – прошептала она. – Он не прикасался ко мне. Как и никакой другой мужчина. Я просто подумала, что вам надо об этом знать.

Его улыбка была полна нежности. Она пыталась сказать ему, что она девственна, и при этом так краснела – должно быть, находила эту тему страшно неловкой.

– Я ни минуты не сомневался, – прошептал он в ответ.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению