Мятежная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 76

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежная страсть | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 76
читать онлайн книги бесплатно

– Милфорд не уезжает?

Быстрый обмен репликами ничего не прояснил. Бредфорд бросил плащ на стоявший в прихожей стол и прошел в столовую в поисках съестного.

– Пора ложиться, Кэролайн.

– Но я совершенно не устала.

– Отлично.

– И еще даже не стемнело, Бредфорд. Я не смогу заснуть.

– Я даже надеюсь на это.

Кэролайн покраснела, когда Бредфорд подхватил ее на руки и понес вверх по лестнице. Наконец-то она поняла, что он имел в виду.

– Но мы не можем сейчас лечь в постель, – запротестовала она. – Милфорд все поймет.

В ответ Бредфорд только спросил:

– В мою спальню или в твою?

– В нашу спальню, – поправила его Кэролайн, прекратив сопротивление.

Она показала на первую дверь справа, но, когда муж протянул руку, чтобы открыть ее, она быстро остановила его.

– Я должна сначала кое-что рассказать тебе, – торопливо произнесла она.

Не обращая на ее слова никакого внимания, Бредфорд открыл дверь. Как он и думал, комната была обставлена мебелью из его спальни, и он, войдя, сохранил свое обычное невозмутимое выражение лица и как ни в чем не бывало закрыл за собой дверь.

Кэролайн с трепетом ждала, что скажет он при виде новой обстановки, но Бредфорд молча прислонился спиной к двери, по-прежнему держа ее на руках.

Заметив в углу пустую ванну, он вспомнил, что весь в пыли с дороги. Он неохотно поставил Кэролайн на пол и небрежно поцеловал ее в макушку, отлично сознавая, что если он поцелует ее так, как ему хочется, то про ванну придется позабыть.

– Сначала самое неотложное, – с тяжким вздохом прошептал он.

Потом повернулся, открыл дверь и, громко, так, чтобы услышали охранники, потребовал горячей воды.

– Бредфорд, ты уделишь мне хоть толику внимания? – спросила Кэролайн.

Подойдя к кровати и присев на ее край, она спросила:

– Ты ничего не замечаешь?

– Я все замечаю, – ответил Бредфорд. – Ты совсем не причесана, а в этом дурацком платье ты выглядишь хуже некуда. Как только ванна будет готова, снимай его побыстрее.

Кэролайн ничуть не обидели его слова: они были справедливы. С лица его не сходила улыбка, глаза смотрели ласково. Он всем сердцем хотел ее!

– Я никогда еще не видела тебя в таком хорошем настроении, – шепотом созналась она. – Я думала, ты рассердишься на меня из-за мебели, но ты даже не заметил. Кстати, вся обстановка твоего кабинета находится внизу, в холле.

– Я все заметил, – с улыбкой на лице ответил Бредфорд. – Такого размера кровать во всей Англии, я думаю, только одна и есть.

– Бредфорд, постарайся хоть на минуту стать серьезным. Мне надо с тобой кое о чем поговорить. А когда ты так улыбаешься, мне даже страшно.

Стук в дверь прервал ее речь. Бредфорд открыл дверь, увидел стоявших на пороге охранников с ведрами горячей воды и впустил их в комнату. Подтащив ванну поближе к камину, он начал его растапливать, пока охранники наполняли ванну.

Время тянулось для Кэролайн невыносимо томительно. Она горела нетерпением поговорить с ним. Бредфорд явно торжествовал победу. И это ставило все на свои места. Милфорд! Он, должно быть, сказал Бредфорду, что она готова вернуться домой. И именно поэтому у мужа было сейчас такое хорошее настроение.

– Что тебе рассказал Милфорд? – спросила Кэролайн. – Когда он навестил меня здесь, он…

Она не закончила фразу. Вид Бредфорда, снимающего одежду, отвлек ее. Стащив через голову сорочку, он бросил ее на пол и подошел к умывальнику. Кэролайн как завороженная смотрела, как муж вымыл руки и лицо, поливая себе из фаянсового кувшина.

– Ты умываешься перед тем, как принять ванну? – озадаченно спросила она. – Это несколько странно, тебе не кажется?

Бредфорд улыбнулся. Он подошел к кровати и сел рядом с женой.

– На колени, женщина! – грозно приказал он. Его слова привели Кэролайн в изумление.

– Ты хочешь, чтобы я встала перед тобой на колени? – Она гордо выпрямилась. – Послушай, Бредфорд, я не знаю, что наговорил тебе Милфорд, но…

– Помоги мне снять сапоги, милая.

Кэролайн не могла скрыть раздражения. Она не встала на колени, но склонилась к ногам мужа, грациозно изогнувшись. Закончив возиться с сапогами, повернулась, уперев руки в бока.

– А сейчас ты меня выслушаешь?

– После того, как мы примем ванну.

– Мы примем?

Бредфорд кивнул головой, усмехнувшись при виде румянца, залившего лицо Кэролайн. Он медленно снял с нее одежды. Кэролайн заметила, что пальцы его дрожат, и подивилась этому проявлению чувств, потому что лицо мужа ничего не выражало.

Снова взяв ее на руки и пытаясь не отвлекаться при виде ее нежного тела, он опустился в ванну, устроив Кэролайн у себя на коленях.

– Ты краснеешь, словно девственница, жена, – с наигранной небрежностью бросил он и приказал:

– Вымой меня.

С этими словами он протянул ей кусок мыла, и Кэролайн принялась намыливать грудь мужа.

Никто из них не произнес ни слова в последовавшие несколько минут. Начав смывать мыльную пену, Кэролайн упустила мыло, выскользнувшее из рук. Мысли вихрем проносились в ее голове, она словно со стороны услышала собственный шепот – обращенную к Бредфорду просьбу встать, чтобы она смогла вымыть его ноги, и подумала, что голос ее так же резок, как ветер, хлещущий, по стенам дома.

– Не думаю, чтобы я мог встать, – ответил ей Бредфорд.

Его жена сидела, опустив голову, и он рукой приподнял ее лицо, заставив посмотреть прямо на него.

– Понимаешь, тебе ведь удалось проделать это со мной, – хрипловатым голосом добавил он.

– Что проделать? – смущенно прошептала Кэролайн.

– Заставила меня сгорать от желания. Я было решил на этот раз сдержаться, отсрочить тот момент, когда я коснусь тебя…

– Если ты меня сейчас не поцелуешь, я умру, – прошептала Кэролайн.

Она обвила руками его за шею и притянула к себе.

Первый поцелуй Бредфорда был дразняще-пряный, но у Кэролайн уже не было терпения заниматься любовной игрой. Она закусила зубами его нижнюю губу.

Бредфорд тоже прекратил игры. Поцелуй его стал горячим и страстным, а Кэролайн отвечала на него со всем жаром пылавшей в ней страсти.

Язык Бредфорда скользил по губам Кэролайн, потом он повернул ее лицом к себе. Ее теплые груди, касающиеся его тела, привели его в экстаз, он, не переставая, целовал и ласкал ее.

Кэролайн приникла к его груди, ошеломленная силой страсти, разожженной им. Его язык словно прожигал ее насквозь, она хотела изо всех сил прижаться к нему, неутоленное желание мучило ее.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению