Мятежная страсть - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мятежная страсть | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

– Кэролайн, ты выглядишь совершенно ужасно. Похоже, ты вообще не спала? Немедленно отправляйся в постель, тебе надо как следует отдохнуть.

– Не твое дело, – бросила Кэролайн. Он на прощание крепко прижал ее к себе, и она сказала, уткнувшись в его грудь:

– Я спущусь в холл вместе с тобой. Бог знает, что ты там наговоришь отцу. Я должна все слышать.

В ответ Бредфорд взял ее на руки и понес к кровати. Опустив девушку на постель, он поудобнее подложил ей под голову подушки.

– Я позабочусь обо всем, – успокаивающе произнес он, и глаза его блеснули, когда он прибавил:

– Доверься мне.

Он снова поцеловал ее, но теперь в щеку, по-дружески и направился к двери.

– Бредфорд, ничего еще не решено, – вслед ему сказала Кэролайн.

Бредфорд открыл дверь. Он стоял спиной к ней, но она словно видела его улыбку, когда он произнес:

– Я знаю, милая. Пришло время решать.

Кэролайн вскочила с кровати и подбежала к двери, пока Бредфорд не успел закрыть ее за собой.

– Но ведь ты не расскажешь отцу про письмо, не правда ли? Если он узнает, то отправит меня обратно в Бостон. И я бы не хотела волновать его, – с жаром произнесла Кэролайн.

Бредфорд только покачал головой, явно проявляя нетерпение. Он снова двинулся вниз по лестнице в холл, когда ужасная мысль внезапно пришла в голову Кэролайн. Она схватила Бредфорда за полу камзола.

– Если он вызовет тебя на дуэль, не смей принимать вызов.

Бредфорд ничего не ответил. Он молча тащил Кэролайн за собой.

– Что тогда я буду делать? – спросила она. Заметив, что она все еще цепляется за полу его камзола, Кэролайн тут же выпустила ее из рук. Этот человек просто сводит ее с ума!

«Мне нужно успокоиться», – решила она, машинально повторяя вопрос:

– Но все-таки, что же мне делать? – Она имела в виду письмо с угрозами и гнев отца, но не могла связать эти две вещи.

Бредфорд спускался по лестнице, перешагивая через две ступеньки сразу, а Кэролайн провожала его взглядом, ухватившись руками за перила.

– Постарайся до субботы хоть немного отрастить волосы, – бросил ей Бредфорд через плечо.

Замечание Бредфорда лишило Кэролайн последних сил. Она присела на верхнюю ступеньку лестницы и опустила голову на руки. Что же с ней происходит? Она должна взять себя в руки, твердила Кэролайн. Ей надо восстановить порядок в душе и наладить свою жизнь. Надо вырваться из хаоса чувств, сказала она себе, направляясь обратно в комнату.

Итак, Бредфорд снова ворвался в ее жизнь, со вздохом подумала Кэролайн. Было бы совершенным безумием позволять ему снова преследовать ее. И хотя душа девушки ликовала, разум продолжал задавать вопросы. И они останутся без ответа, пока она не научит его любить, доверять, принимать любовь, а без этого их будущее представлялось смутно.

Она считала, что Бредфорд продолжает относиться к ней просто как к предмету вожделений. И как долго его интерес мог бы длиться? Рано или поздно она надоест Бредфорду, и он обратит внимание на какую-нибудь другую женщину… Когда-то он назвал любовь игрой, и Кэролайн начинала думать, что все происходящее и в самом деле является для него не больше чем игрой.

И уж во всяком случае, она не может выйти за него замуж! Она хотела бы прожить жизнь с человеком, который бы верно любил ее до старости, когда красота померкнет и печать времени ляжет на лицо.

Это не было несбыточной мечтой. Ее дядя Генри и тетя Мэри даже теперь, прожив вместе долгие годы, любили друг друга еще больше. И Черити с Полем Бличли любили друг друга именно так. Кэролайн припомнила уверенность Бредфорда в том, что Черити оставит Пола, узнав, что он потерял былую красоту.

Она не знала, удастся ли ей изменить отношение Бредфорда. Он вращался в высшем свете, мнения и принципы которого ценил превыше всего.

Да и что это за брачный союз, основанный только на чувственности? Неужели ей всегда надо будет беречь свою красоту, заботиться о фигуре, о туалетах? Неужели то, что было второстепенным, станет теперь самой главной заботой? Великий Боже, неужели она станет светской дамой и будет смущенно хихикать и жеманиться, как леди Тиллман?

Кэролайн покачала головой, пытаясь прогнать мучительные мысли. Давно пора лечь в постель и постараться уснуть. По крайней мере, успокоила себя девушка, она честно сказала Бредфорду, что не может выйти за него замуж.

– До тех пор, пока он не станет другим, – прошептала она, лежа в темноте.

И с этой мыслью погрузилась в сон.

Глава 10

Венчание прошло великолепно. Так по крайней мере твердили Кэролайн все гости, когда она приветствовала их, стоя рядом с любимым. Они только что обменялись обетом верности, обещая любить друг друга и заботиться друг о друге, пока смерть не разлучит их.

Однако Кэролайн облегченно вздохнула, когда обряд подошел к концу. Она изо всех сил сопротивлялась неизбежному, вплоть до вчерашнего дня, когда они вместе с отцом и Черити направились в Бредфорд-Хилл. Было решено, что венчание состоится именно там, по семейной традиции. В этом старинном доме венчались отец, дед и прадед Бредфорда.

Бредфорд взял на себя все хлопоты, тогда как Черити и граф занимались рассылкой приглашений на церемонию. И вот теперь, обводя взглядом чудесно украшенный бальный зал, Кэролайн могла только удивляться и восхищаться. Все гости выглядели чрезвычайно довольными. Все, кроме самой Кэролайн. Она все еще была не в силах разобраться в своих чувствах.

В ту памятную ночь Бредфорд объяснился с её отцом, а на следующее утро граф объявил, что благословляет их брачный союз. Кэролайн пыталась сказать, что она вовсе не собирается замуж, но отец отказался выслушать какие бы то ни было аргументы. Она вспомнила, как отец спросил ее, любит ли она Бредфорда, и как она в наивной откровенности пролепетала, что любит. С этого момента отец не пожелал ничего больше слышать.

И ко всему прочему ей не с кем было поделиться своими сомнениями. Болтовня Черити только раздражала. Сама же Кэролайн не могла выйти из дома, и это затворничество действовало на нее удручающе.

Мадам Ньюкотт и три задерганные белошвейки день и ночь трудились над подвенечным платьем, тоже не выходя из дома, а Бредфорд нанял двух угрожающего вида молодцов для охраны. Отец Кэролайн ничего не сказал, и ей оставалось только догадываться, что он об этом думает. Она подозревала, что стражам было велено прежде всего следить за ее собственной безопасностью. А заодно приглядывать, чтобы она никуда не сбежала. Мысли эти непрестанно мучили Кэролайн, и она порой подумывала о возвращении в Бостон. Жизнь там была куда проще.

Кэролайн ни разу не встречалась с матерью Бредфорда до приезда в великолепное поместье, именуемое Бредфорд-Хилл. Она переодевалась к обеду в отведенной ей спальне, когда в комнату неожиданно, без доклада вошла женщина. Она была выше Кэролайн ростом, чрезвычайно элегантно одета, двигалась с королевским достоинством и держалась чопорно и надменно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению