Сияние Хаоса - читать онлайн книгу. Автор: Шах Лия cтр.№ 125

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сияние Хаоса | Автор книги - Шах Лия

Cтраница 125
читать онлайн книги бесплатно

– После долгого пути твой взгляд затуманился, Ван Лин. Человек рядом со мной – мужчина.

– Вот как? – медленно перевел он на Тиля насмешливый взгляд. – Ты решила завести гарем?

– Он гость. – холоднее, чем требовалось, ответила я. – По части гарема здесь нет тебе равных. Может, поднимешься и расскажешь, что заставило тебя покинуть семерых наложниц и отправиться в столь далекое плавание?

– Разумеется, расскажу. Но сначала я хотел бы выяснить, почему молодая госпожа защищает этого человека. Может, он согласится помериться со мной силами?

Ах ты ж кракен! Собираешься подвести меня под дипломатический скандал?! Нет, здесь точно что-то посерьезней. Лаодикейцев рисом не корми, дай интриги каверзные наплести. И то, что Ван Лин стоит здесь и так себя ведет - явно неспроста. Сегодня первый раз, когда я пожалела, что не озаботилась созданием сети шпионов. Как в Сихейме, так и в других странах. Конечно, я знаю, что это прерогатива короля, но тайно следить за всем может кто угодно, даже я. Проклятье, я просто хотела мирной жизни...

– Хель, что чирикает этот узкоглазый? – вальяжно закинув ногу на ногу, лениво улыбался Тиль.

– На поединок тебя вызывает. – тихо прошипела я, не шевеля губами. Между нами с князем достаточно расстояния, чтобы он не услышал наши с монахом переговоры. – Ван Лин – брат императора Лаодикеи. Если не примем вызов, пострадает репутация королевства. Если примем и проиграем, она снова пострадает. Если примем и победим, может начаться конфликт с восточной империей. С учетом кампании на Севере, нам никак нельзя позволить этому случиться.

– Что ты об этом думаешь? – сохраняя прежнее беззаботное выражение лица, предельно серьезно прошептал Антильмарий. Сейчас он интересовался моим мнением, понимая, что из нас двоих я лучше понимаю ситуацию.

– Драться нельзя, и не драться тоже нельзя. – повернувшись к пленнику, быстро заговорила я. Выглядело так, будто я вкратце пересказываю парню суть разговора и передаю ему пожелание гостя. – Я почти уверена, что Ван Лин здесь по приказу императора. Есть подозрение, что Лаодикея могла вступить в сговор с Нортанией и сейчас намеренно провоцирует конфликт. Несмотря на это Ван Лин мой давний знакомый, с которым у нас добрые отношения. Если сможем решить эту проблему, он не будет строить козни. Я думаю, нужно сорвать турнир и увести князя в замок. Я могла бы сотворить заклинание и испортить погоду, но нет гарантии, что вместе с этим не смоет все прибрежные поселения. Твоя магия может сейчас помочь?

– Солнце, – подняв на меня ласковый, как раньше, взгляд, нежно произнес Тиль, – я и без магии могу решить эту проблему. Драка без драки – мой талант.

– Тиль, Ван Лин очень быстрый. – едва заметно нахмурившись, тихо сказала я. – Не стоит недооценивать его.

– Быстрый? – издевательски рассмеялся придурошный монах. – Скажи это погромче, пусть ему стыдно будет. Услышать такое от девушки, которая нравится, настоящий удар для парня. Не волнуйся, моя волшебная госпожа. После боя я рассчитываю получить свою награду.

Сказал и просто перемахнул через ограждение, оставив меня молча глазеть на самого наглого безродного в истории человечества! Спрыгнув вниз, он приземлился прямо на камень арены, а я даже не дышала, чтобы ненароком не стереть полконтинента с лица земли. Злилась ли я на Ван Лина? Вот прямо сейчас совершенно не злилась. Антильмарий меня почти довел до бешенства, заставив забыть о всех прочих неприятностях. Они такой мелочью показались в сравнении с его... его... его хамством! Я!.. Да я!.. Тихо, спокойно, не злись, герцогиня. Ты же знаешь, что этот придурковатый герцог горазд языком молоть. Наверняка он давно ждал удобного случая, чтобы поквитаться с тобой за плен. Ну точно ведь. Потом просто отправишь его чистить конюшню отряда гонцов. Вряд ли он оттуда вернется таким же веселым. Сильно вряд ли. А потом заставлю выучить двадцать томов придворного этикета, прежде чем отпустить Великого герцога на волю. Нет, не стоит. Лучше сразу выгнать его, запустив в след узелок с вещами. Пусть катится в свою столицу и больше не показывается на землях юга во веки веков. Отлично. Блестящий план.

На ристалище тем временем соревновались в насмешливости взглядов два лорда. Это мой турнир, а они превратили его в балаган. Ну, Ван Лин! Жди повышения налогов за эту выходку. Да, похоже, достанется в итоге не только Тилю, остальные тоже почувствуют "сладкую жизнь". Неужели так сложно соблюдать этикет и этику? Кругом одни варвары.

Вместо того, чтобы начать схватку, парни стали сыпать колкостями. Как у них это получалось, если они говорили на разных языках, я просто не представляю. Однако диалог завязался следующий:

– Красавица не будет брать оружие? – на лаодикейском спросил князь, медленно обмахиваясь веером. Красивый жест, полный презрения. Но взгляд его оставался цепким, ведь Тиль показал, что он довольно умел и ловок.

– Надо бы наладить торговлю с востоком. Пусть люди хоть посмотрят на штаны, а то даже мужики в юбках ходят. – негромко ответил Тиль, широко ухмыляясь. Карие глаза придирчиво осматривали традиционное одеяние востока, а руки монаха при этом пренебрежительно были засунуты в карманы брюк. Ну просто встреча ученого и разбойника на большой дороге.

– Мне даже немного жаль, что придется испортить игрушку молодой госпожи, но твоя дерзость должна быть наказана.

– У меня однажды в животе вот так же бурчало. – оценив длинную речь князя, сделал свой вывод монах. Похоже, ему вообще не интересно было, что говорит Ван Лин. Тиля веселил сам факт звучания "чирикающего" языка. – Если тебе плохо, просто иди домой. Мы все поймем.

И если Ван Лина слышали все вокруг, но понимали лишь считанные единицы, то Тиля могли бы понять все, но слышали только мы с князем, к моему огромному счастью. Я могла слышать их разговор, потому что монах стоял к моему помосту довольно близко, для остальных же его речь была недоступна.

– Наглец! – возмутился князь и рванул к Тилю.

"Ну все," – подумала я, – "сейчас будет битва двух Великих герцогов".

Не успела я приготовиться к ее началу, как битва была окончена! Над ристалищем повисла пораженная тишина, а я даже не моргала, глядя на Антильмария. Не вытаскивая рук из карманов, он сделал всего один шаг в сторону, а в следующий миг князь полетел на землю. Вот и вся битва! Отдельно стоит отметить удивленное выражение лица моего пленника, будто это не он только что уронил брата императора Лаодикеи! Ван Лин тоже не понял, что произошло, удивленно рассматривая царапину на ладони, которую подставил во время падения, чтобы не разбить нос о землю.

– Брат, ты чего это? Не ушибся? – участливо обратился к князю Великий герцог, а на чуть обветренных губах змеилась издевательская усмешка. – У тебя платьице на коленках порвалось. Давай помогу встать.

Тут уж монах окунулся в родную среду на полную катушку! То, что когда-то он проделал на поляне с отрядом своего названного дядюшки, пришлось пережить и дерзкому гостю моего герцогства. На Ван Лина будто проклятье "спотыкайки" наслали, так сложно ему пришлось. Но Тиль, разумеется, тут же начинал помогать лаодикейцу вставать, чем делал еще хуже. Но придраться-то было не к чему! Совершенно! Да Тиля в пору благодарить за помощь было, так искренне он пытался придать вертикальное положение брату императора восточной империи. Я одновременно с восхищением и раздражением смотрела на происходящее, не в силах решить, как быть дальше. То ли благодарить Тиля, то ли отругать, то ли в море выбросить к демоновой праматери. Очевидно, что Тиль не собирался прекращать издевательства, а Ван Лин не собирался просить пощады, поэтому в дело вступила я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению