Подумав так, достала кулон, готовая к очередному перемещению.
40
На новом месте мы оказались мигом. Всё-таки перемещались не очень-то и далеко, в пределах Абалевского сада.
Думать мне посоветовали о том самом засохшем дереве, у которого я впервые очутилась в этом мире.Я ожидала, что кулон доставит нас к тому самому засохшему фикусу, который Абаль именовал яблоней, а также Деревом Магии и ждал, когда оно расцветёт. Но, видимо, оно всё же не было мертво, хотя эксцентричный дед использовал по отношению к нему слово «убито». Но, видимо, ни Себастьян, ни я не уничтожили это дерево. После Басика оно даже имело листья, которых лишилось после моего появления.
Как-то всё запутано и неправильно в этом мире…
Я вздохнула и огляделась.
Мёртвое дерево в саду Абаля было выделено среди прочих цветущих деревьев. Выбеленный ветрами и дождём ствол местами потрескался, ветвей почти не осталось, лишь самые толстые. Дерево напоминало корягу, но невольно вызывало уважение, поскольку небольшая территория вокруг него огораживалась невысокой кованой оградкой с изображением деревьев, листьев и цветов. Выглядело весьма презентабельно.
Мы стояли в черте этой оградки, и каждый озирался по сторонам.
Хм… Да, не удивительно, что я не заподозрила Абаля ни в чём дурном – милый старик с яблоневым садом, переживающим за своё дерево магии.Милота!
Обернулась на опутанного оковами Себастьяна и нахмурилась. Странным образом перемещение привело мужчину в чувства, и он открыл глаза, замутнённые от боли и усталости. Он встретился со мной взглядом, и я не смогла понять его выражение. Мне вообще показалось, что он смотрит, но не видит нас или не узнаёт. Изумрудные всполохи таились где-то на самом дне его чёрных глаз и были едва заметны.
Меня передёрнуло. Хотелось броситься к нему, обнять и сказать что-то доброе и ласковое, чтобы он откликнулся на мой голос, и взгляд его прояснился…
Но с нами по-прежнему был сумасшедший старик, а Роза могла нагрянуть в любой момент и просто забрать меня домой.
Сжала кулаки. Мне нужно на остров! Там мы со всем справимся и разберёмся!
Себастьян опустился на землю, прислонившись спиной к сухому дереву, а мы с эльфом были готовы мчаться к порталу сию же секунду, но старик медлил.
– Сейчас, принцесса, – заботливо произнёсАбаль, отпирая калитку, что позволяла выйти из огороженного участка вокруг дерева. – Сейчас я проведу вас к порталу, и оттуда мы все сможем отправиться в твой замок, где свершится расправа над этим колдуном!
– Да-да, – подтвердила я, кивая и опасливо озираясь по сторонам.
Эльф стоял чуть позади меня молча, и я немного злилась на него за это. Мог бы хоть какую-нибудь идею выдвинуть, нашептать мне свои мысли… Одной думать тяжело, когда на кону жизнь симпатичного колдуна, признавшегося мне в любви!
Бросила взгляд на остроухого. Тот ободряюще улыбнулся мне и подмигнул, мол, всё в порядке, всё пока под контролем.
Себастьян зашевелился и медленно, покачиваясь, стал подниматься на ноги. Мне стоило огромного усилия воли, чтобы не сдвинуться с места и не броситься к нему, чтобы подставить плечо.
Он встал без чьей-либо помощи, и бесцветные глаза Абаля злобно сверкнули, когда он заметил, что враг приходит в себя. Себастьян поднялся, но остался на месте. Он обессиленно, но одновременно как-то нагло облокотился плечом о старый ствол яблони и, позвякивая оковами, уставился на старика. С неким вызовом в замутнённом взгляде, который на миг даже прояснился.
– Тебе некуда деваться, – в ответ на этот молчаливый вызов прошипел Абаль. – Тебе не снять эти оковы, и ты знаешь, что те, кто помог мне сделать их и надеть на тебя, скоро явятся. Вместе мы сможем превратить твою оставшуюся жизнь в вечные мучения или силой отправить в замок, где принцесса покончит с тобой. Мои союзники, увы, склонны к первому варианту, так что я бы предпочёл успеть завершить всё до их появления.
Фу-фу-фу… И тут предатель! Да что ж это такое! Абаль был готов предать своих союзников, без которых никогда не смог бы поймать Басика… Старик желает поскорее убить своего давнего врага, а союзники – продлить мучения…
Но для меня суть одна – нам надо сматываться и искать того, кто снимет эти оковы.
– Абаль, а цепи надёжны? – поинтересовалась я с сомнением.
– Эти цепи не подвластны магии, – гордо пояснил старик. – Их может снять лишь тот, у кого магии нет, а такого Себастьян вовек не отыщет во всех известных мне мирах.
Я постаралась не выказать изумление. Абаль не знает, что есть миры без магии? Он действительно считает, что нет на свете ни одного человека, кто не имел бы магических способностей?
Нет, я догадывалась, что мама и бабуля выбрали для переселения далёкую и неизвестную планету, но всё же узкость взглядов Абаля меня удивила.
– Кто же тогда надел эти оковы на него? – поинтересовался эльф скептически, словно не веря словам старика. Такой тон не мог не разозлить и не заставить выболтать больше информации.
Абаль ответил гордо:
– Ореливий, так называется этот металл, не страшен мне – моя магия давно покинула меня, а если металл забрал бы оставшиеся крохи, это не усугубило бы моего положения. Кроме того, я сумел отыскать одного мага, который из-за своей ошибки оказался наказан мощным артефактом, лишившим его магических сил. Ореливию нечем было поживиться у этого неудачливого иномирянина, и потому он смог выковать из этого металла цепь, которую потом и закрепил на Себастьяне. Кроме того, я ещё в былые годы своего могущества отыскал мир, где живут воины, не знающие о своей магии. Они почитали меня едва ли не за своего бога, когда узрели моё величие…. – он вздохнул, вспоминая об утраченном. –Именно они помогли мне пленить колдуна. И именно они жаждут расправы над ним, поскольку он посмел обидеть меня, их мага… – он глянул на Себастьяна с презрением и насмешливо прошамкал: – Что, побег из Северного Замка даже для тебя оказался непростым? Глупец! – он рассмеялся. – Потратить столько сил на побег, чтобы оказаться беззащитным перед старым врагом и горсткой воинов без магии!
Так: побег всё же сыграл с Себастьяном злую шутку, как и предсказывал Алмариан…