Стрела любви - читать онлайн книгу. Автор: Моника Маккарти cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Стрела любви | Автор книги - Моника Маккарти

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

У него теперь волосы намного короче, чем раньше, отметила Маргарет. Да и весь его облик изменился. Теперь это был не юноша, а мужчина‑воин, грозный и очень опасный. Этот человек жил во мраке, в тени — там было его место. А она‑то выходила за другого человека…

— Я не хотел, чтобы так получилось, — добавил он со вздохом, приводя в порядок свою одежду.

«Не хотел? Но почему, почему?» — спрашивала себя Маргарет. Вопрос этот звенел у нее в ушах, и, собравшись с духом, она спросила:

— Ты не хотел, чтобы так получилось? Хочешь сказать, ты забыл сделать то, что делал всегда? — Муж, явно смущенный, молча таращился на нее. — Ответь же мне, Йен.

Снова вздохнув, он пробормотал:

— Я думал, так лучше.

Маргарет инстинктивно сжала кулаки.

— Что лучше?

— Ну… не будет ребенка.

У Маргарет перехватило дыхание. Она молча смотрела на мужа. Ей казалось, что он нанес ей сильнейший удар в грудь.

— Ты не хочешь от меня ребенка? — шепотом спросила она. Он не хочет ребенка от жены‑дикарки, жены‑ошибки?

Йен взял ее за руку и сжал ледяные пальцы. Маргарет же казалось, что она вся превратилась в ледышку и больше никогда не согреется.

— Конечно, хочу! О чем ты говоришь? Только… не сейчас. Почти весь прошлый год я понятия не имел, где окажусь в следующий момент и что буду делать, поэтому и решил, что так будет лучше для тебя, проще…

— Как великодушно с твоей стороны. — Ее голос звучал словно издалека. Впрочем, Маргарет никогда раньше не чувствовала себя такой далекой от мужа.

Что ж, он постоянно что‑то скрывал от нее, так что нечему удивляться. Он не сказал ей о своих планах сражаться за Брюса. И исчезал на многие месяцы, не говорил, куда направляется и зачем. Он отказался взять ее с собой, оставил под защитой человека, который желал ей зла, и пришел за ней только сейчас.

— Почему ты здесь, Йен? Почему пришел за мной именно сейчас?

Он отвел глаза. Это и был ответ.

Маргарет стиснула зубы. Казалось, грудь жгло огнем.

— Понимаю, — тихо сказала она. — Ты пришел не за мной.

Йен потянулся к жене, но она отшатнулась от него.

— Я надеялся хотя бы мельком увидеть тебя. Но я не могу взять тебя с собой. Пока не могу.

— Почему?

Она не ждала ответа. И не получила его. Вернее, получила, но не ответ, а отговорку.

— Это небезопасно. Даже сейчас я не должен здесь находиться. Никому не говори о моем появлении.

— Вы что‑то затеваете? Поэтому ты явился сюда? — догадалась Маргарет.

Лицо Йена осталось бесстрастным, но голос окреп.

— Так надо, Мэгги. Никому не говори. Ни при каких обстоятельствах. Считай, что в твоих руках моя жизнь и жизни многих других. Как только минует опасность, я отправлю сюда Фина, чтобы он привез тебя в Гилен.

— Нет!

Резкость в ее голосе удивила Йена.

— Почему? Почему нет?

— Я не вернусь в Гилен. Тем более — с Фином. Тебе не интересно узнать, почему я уехала? Твой молочный брат напал на меня и хотел изнасиловать. Мне чудом удалось вырваться.

Йен уставился на жену, совершенно ошеломленный ее словами.

— Мэгги, ты уверена? Возможно, ты его неправильно поняла? Ведь он теперь женат на Марджори.

— Я абсолютно уверена. И никакого непонимания не было. А твоя сестра все видела, но убедила себя в том, что это я на него напала.

Йен молчал, и на мгновение — на один кратчайший миг — в его глазах промелькнуло сомнение. Для Маргарет это было словно удар кинжалом в сердце.

Она не верила своим глазам. Как он мог утверждать, что любит ее, и при этом верить в злобные наветы на нее?

Это был последний удар. Маргарет устала от ревности, подозрительности, недоверия, но больше всего от одиночества. А ему она никогда по‑настоящему и не нужна была, их брак — тоже.

— Отправляйся к черту, Йен. И не трудись возвращаться.

— Что это значит? — проворчал он.

— Это значит, что я устала ждать, когда ты начнешь мне доверять. Как ты мог подумать?… — Маргарет замолчала и глубоко вздохнула, надеясь, что прохладный воздух остудит жжение в груди. — Я больше не желаю постоянно защищаться — от тебя и от всех на свете злых языков. Не хочу быть женой наполовину. Не хочу быть грязной маленькой тайной, которую можно спрятать в далеком замке и навещать, когда приспичит. Наши отношения были ошибкой с самого начала.

В ее голосе звучала непривычная решимость, окончательность, и Йен насторожился.

— Все не так, Маргарет. Ты даже не пытаешься увидеть ситуацию моими глазами. Я давал клятву. У меня есть долг.

— А как насчет клятвы и долга передо мной? Ты говоришь, что любишь меня, но это не любовь. Ничего похожего. Это смесь одиночества, тайн, подозрений и моментов физического наслаждения.

Йен молча смотрел на жену. Беспомощность в его глазах задевала за живое, но Маргарет держалась твердо.

— Я делаю все, что могу, Мэгги. Знаю, тебе трудно, но прошу, потерпи еще немного.

— Нет, — отрезала Маргарет и повторила еще решительнее: — Нет. Мне осточертело терпеть и ждать, ждать и терпеть. Мне нужен ты, ты весь. И если ты сейчас уедешь без меня, то можешь не возвращаться.

Маргарет знала, что муж не приемлет ультиматумов, но не считала нужным отступать. Не в этот раз. Так дальше продолжаться не может. Еще немного, и от их любви не останется ничего. Возможно, от нее уже ничего не осталось.

Лицо Йена стало ледяным, суровым, чужим.

— Ты действительно этого хочешь?

У Маргарет замерло сердце.

— Да! — выдохнула она.

Произнеся это слово, она тотчас же захотела взять его обратно. Но она должна была его произнести. Ему придется выбирать.

Но неужели он выберет отъезд?


Глава 15

Маргарет утратила ощущение реальности. Она понятия не имела, сколько времени сидела у дерева и рыдала. Минуту? Две? Десять? Неожиданно рядом оказалась Бригид.

— Мэгги! Слава богу, ты здесь! Разве ты не слышала, что я тебя звала?

Маргарет подняла к подруге залитое слезами лицо.

Бригид побледнела и, в ужасе вскрикнув, подошла к дереву и упала на колени рядом с подругой.

— О господи! Что случилось?

Маргарет несколько раз моргнула и помотала головой. У нее перехватило дыхание, и говорить не было никакой возможности.

— Тебя обидел Тристан? — спросила Бригид. — Я забеспокоилась, когда он вернулся в замок один… и в бешенстве. Скажи, он что… взял тебя силой?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению