Серебро и пламя. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Полянская cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Серебро и пламя. Книга 2 | Автор книги - Екатерина Полянская

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Брось, Ньята, я давно уже не верю ни во что человеческое даже в самых лучших людях, – горько рассмеялась первая.

Все стихло.

Через десять минут я все еще стояла без одежды, прижавшись плечом к холодной стене, а в дверь обеспокоенно колотил Эрихард.

– Ллана!..

Первое впечатление не обмануло, в замке и в самом деле что-то затевалось. Оно было важно для одной из местных женщин и нервировало другую. Еще пахло кровью и… рискну предположить, местью. В том, что к нам с Эри оно не имело ни малейшего отношения, я тоже оказалась права.

– Если ты сейчас не ответишь, я выбью дверь.

Блин.

– Я в порядке!

Открыла.

Уже сделав это, поняла, что забыла одеться.

Но Эрихарду, кажется, было все равно, он порывисто и крепко прижал меня к себе.

– Не хочу быть эмпатом, – пожаловалась тихонько, уткнувшись носом ему в грудь.


Платье село почти идеально, и у меня не было желания придираться к мелочам. Куда интереснее было рассматривать, как замечательно сидит на Эрихарде белоснежный костюм тенерского кронса. Благодаря золотым застежкам образ не казался чересчур холодным. И я уже знала, что остальные арлорды сегодня оденутся в темно-серое, подчеркивая уважение к правителю.

Какой он все-таки красивый…

И удивительно настоящий. За последнюю минуту выражение его глаз сменилось трижды: лиловая дымка, потом штормовое северное море и стальные щиты. Вечно бы наблюдала.

Мысль о том, что он заслуживал кого-то получше, а ему досталась я, старалась от себя гнать.

– Снежность, подай, пожалуйста, корону, – буднично попросил жених.

Ее, а также снежные бриллианты для меня доставили, пока я спала. Даже знать не хочу, кто, как и откуда.

Повернувшись, я взяла похожее на обруч украшение из обитой бархатом коробочки. Кончикам пальцев даже через бинты стало горячо. А может, это все нервы. Пора уже учиться спокойно относиться к обилию монархических деталей в жизни.

Я медленно двинулась к Эрихарду.

Внимание выхватило какое-то пятно на ободке, в котором золото сплеталось с серебром.

Стерла его.

– У тебя тоже будет много тиар, – пообещал Эрихард и уселся на стул, чтобы я могла опустить корону ему на голову.

– Ты же знаешь, для меня это не очень важно, – улыбнулась чуточку виновато.

– Это мне в тебе и нравится. – Его руки чуть крепче сжались на моей талии. – Кроме прочего.

Романтичный момент опять испортила я.

– Почему ты носишь корону прежнего кронса? – Спросил бы кто, как я это поняла, ни за что бы не объяснила.

– Потому что до него эти короны носили десятки других кронсов, – терпеливо объяснил жених. – Новая у меня тоже есть и потом в числе прочих перейдет к наследнику. А для кронс-тьеры все украшения и атрибуты создаются с нуля. Тебя что-то смущает?

Уже нет.

Мнительность взыграла, похоже.

Я помотала головой.

– Только то, сколько всего придется выучить, – призналась с улыбкой.

Спускались в бальный зал, когда все до последнего гости уже прибыли. На нас смотрели. Нами восхищались. Нас опасались. От нас чего-то хотели. Нам хлопали. И лично мне было все еще странно ощущать себя частью этих вот влиятельных «нас». И еще более странно понимать, что Эрихард с дымкой во взгляде и кронс в короне – это один и тот же мужчина.

Пф-ф. Кажется, кто-то тут слишком эмпат.

Приветствия.

Знакомства.

Я абстрагировалась и даже не трудилась кого-то запомнить. В маленькой вечерней сумочке лежал блокнот для просьб, а остальное на этом вечере значения не имело. Во всяком случае, я очень старалась себя в этом убедить.

Недели, прожитые в Тенерре в качестве притворной невесты наследника Талайского, научили меня, что такие вот мероприятия все похожи одно на другое. За церемонной частью всегда следует политическая: мужчины пьют и обсуждают будущее Тенерры, женщины не слишком убедительно изображают, что им это интересно. Затем еда, танцевальная часть… и все опять делятся на группы и обсуждают сначала что-то важное, потом какие-нибудь сплетни. Тоска и напрасно потраченное время.

Но не в моем случае и не сегодня.

Вопрос – нужно ли рассказывать Эрихарду о случайно услышанном разговоре? – никуда не делся. Дело не наше, но вдруг это важно? Хотя если и важно, то не для нас, а для обитательниц замка Гринерд. Ставлю камеру на то, что их арлорд не в курсе.

Магия – та самая, с приторно металлическим привкусом на языке – была разлита в воздухе, ее даже якобы стало больше. Выкинуть из головы это все не получалось, и я наблюдала. Хорошо, Нэйл по просьбе кронса дал всем понять, что ни с кем посторонним я не танцую, и меня не трогали. Когда же вечер стал более расслабленным, и новыми знаниями получилось разжиться.

Зацепившись за обрывок стороннего разговора, я задала прямой вопрос бабушке Гринерд. На него и получила подробный ответ о том, что магия в Пустошах другая. Не только ледяная. В дополнение к ледяной каждый владеет еще чем-то, иначе здесь не выжить.

Про магию крови спросить не рискнула. Слишком явно.

Такая вообще бывает?

Как же преступно мало я знаю о местной жизни!

Впору было, не сходя с места, звонить Джейн и Одитту и записываться на дополнительные занятия, но я решила воздержаться от радикальных мер и просто наблюдала за Ньятой, раз уж из двух участниц разговора было произнесено только ее имя. Внимательно. Осторожно.

Нормальные люди были бы сильно удивлены, узнав, сколько любопытного можно выяснить, если просто смотреть и видеть.

Ладно, не просто.

Для полноты получаемой картинки мне пришлось подключить воображение и представить, что я смотрю на зал через объектив своей камеры, выбираю лучший ракурс.

Так-так, кто у нас главный герой?..

Результат… поражал.

Ну, для начала, искомым героем оказалась не одна Ньята. События в замке напоминали скрытый от посторонних глаз спектакль.

Удивительно, что мне удалось засечь его начало. Спасибо воображаемой камере и вновь обострившейся восприимчивости. В первый раз вовремя. Так вот, если верить моим ощущениям, самое интересное началось с того, что старшая дочь местного арлорда раздавила бокал, передавая его одному из гостей, да так неуклюже, что порезала ему руку. Что почему-то не вызвало интереса ни у кого, кроме меня. Ну-ну.

Она извинилась, как того требуют ледяные приличия, даже одолжила пострадавшему платок, пока кто-то из обслуживающего персонала нес салфетку. Мужчина в темно-сером парадном костюме, похожем на фрак, досадливо скривился, но извинения для видимости принял. А когда на них уже никто не смотрел – никто, кроме меня! – подался к «обидчице» и тихо-тихо ей что-то сказал. Что-то такое, от чего у нее уголок рта задергался. Жаль, мой слух ничего не уловил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению