Убить Пифагора - читать онлайн книгу. Автор: Маркос Чикот cтр.№ 117

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убить Пифагора | Автор книги - Маркос Чикот

Cтраница 117
читать онлайн книги бесплатно

«Благодарю Ареса за то, что по-настоящему на нас так никто и не напал, — думал Бранк. — Лагерь всю ночь представлял собой полнейший хаос».

Минуты две Бранк продвигался по свободному коридору между кавалерией и пехотой. На мгновение он прикрыл глаза и представил, как имя его гремит на всю Спарту, на весь греческий мир, как имя человека, победившего легендарного Милона Кротонского и его могучую армию. Он улыбнулся уголком рта и сосредоточился на пехоте, расположенной справа от него. Солдаты выглядели изможденными; однако страх держал их в напряжении.

Они продержатся еще несколько часов, прежде чем скажется ночной недосып.

Было очевидно, что лучше бросить их в бой как можно скорее.

Бранк с восхищением отметил способность полемарха стремительно перемещать всю свою армию. Накануне они появились на другом конце равнины значительно раньше, чем предполагалось. Тем не менее он никогда бы не начал битву так, как планировал Милон. Он бы занял узкий перевал в нескольких километрах к югу. При менее численной и более дисциплинированной армии стоило бы избегать прямого противостояния.

«Наверняка он уверен в преимуществе, которое обеспечивает дисциплина. — Бранк покачал головой. — Но сегодня она не поможет».

Эта битва была не похожа на любую из тех, о которой Бранк когда-либо слышал. Кавалерия никогда не использовалась для нападения, только для защиты с флангов и для преследования противника. Но в нынешних условиях было логично напасть с помощью кавалерии, учитывая ее необычную мощь, а также пугающую неопытность их пехоты. Однако для Милона разумным было бы избежать прямого противостояния и использовать свою дисциплинированную армию для молниеносных атак и отступлений, которые, возможно, в конечном итоге разгромят сибаритскую армию.

«Ты выиграл множество состязаний по борьбе, Милон, — шептал Бранк, — но эту битву ты проиграешь».

Добравшись до конца войска, Бранк увидел Телиса. Предводитель сибаритов наблюдал за последними передвижениями своих людей, стоя на возвышении в двадцати метрах от последнего ряда. Он сидел верхом на великолепном коне, был облачен в доспехи и вооружен отличным мечом. Несмотря на это, Бранк отметил, что он сдержан и молчалив, как и многие воины перед своей первой битвой.

«Сражение с армией — это тебе не охота за жирными богачами», — подумал он, внезапно почувствовав презрение. Тем не менее постарался его ободрить.

— Все в порядке, Телис. Это будет быстрая и несложная победа.

Он поравнялся с лошадью сибарита, и оба повернулись к войскам. В авангарде располагалась кавалерия. Она занимала четыре передних ряда: лучшие люди верхом на двух тысячах лошадей, с любовью откормленных и выдрессированных в аристократических кварталах Сибариса. В том месте, где они находились, ширина равнины составляла полтора километра; однако чем дальше на юг, тем ближе холмы подходили к морю. Это придавало местности форму воронки, сужающейся в направлении к кротонцам. Вот почему Бранк заставил сибаритский авангард занять всего один километр, растянувшись на такую же ширину, что и кротонский. Если бы они этого не сделали, им бы пришлось сужаться по мере продвижения, что полностью нарушило бы их строй.

— Ты уверен, что они не нападут? — спросил Телис менее твердо, чем ему бы хотелось.

— Не нападут. Они заинтересованы в том, чтобы сражение проходило в узкой части, чтобы хоть так компенсировать свою малочисленность.

— В таком случае почему бы им не отступить еще дальше?

— Полагаю, Милон посчитал, что для имеющихся у него сил это идеальная позиция. На более тесной территории он не сможет воспользоваться подвижностью своих дисциплинированных войск.

Упоминание о достоинствах кротонской армии встревожило Телиса, поэтому Бранк поспешил сменить тему, перейдя к разработанной ими тактике:

— Мы не дадим им времени ни на какую стратегию. Двинемся кучно, впереди кавалерия, за ней пехота, а когда останется сотня шагов, бросим все войска разом. — Телис подмигнул. — Застанем их врасплох, доказав, что тоже способны маневрировать во время боя.

Бранк имел в виду обходной маневр, которым они надеялись поразить кротонцев. Разведчики исследовали местность и пришли к выводу, что обойти боковой мыс невозможно, а значит, следует придумать нечто другое. Они дождутся, пока первый ряд кавалерии не врежется во вражескую армию. В этот момент сто лошадей по краям третьего и четвертого ряда атакуют кротонцев с фланга. Те дрогнут под натиском кавалерии и не сумеют отбить атаку. Как на склоне холма, так и на берегу их затопчет лавина лошадей, которая в итоге нападет сзади. Их ряды будут прорваны, и, что еще важнее, они потеряют возможность отступить.

Это будет не победа, а истребление.

— Хорошо, во имя Зевса, давай уже приступим, — воскликнул Телис.

Бранк пропустил Телиса вперед. Сибарит займет место посреди четвертого ряда кавалерии, в самой безопасной точке во всем построении. Его прикроют спартанский наемник и несколько доверенных людей.

«Благодарный человек всегда щедрее», — усмехнулся Бранк.

Заняв свое место среди солдат, спартанец оглянулся. Тридцать тысяч сибаритов, составлявших пехоту, занимали полосу шириной в пятьдесят метров. Они не были подготовлены как настоящая армия, но были собранны и молчаливы. Бранк привстал и всмотрелся внимательнее, пытаясь различить кого-нибудь из солдат последнего ряда. Он кивнул в их сторону. Накануне разъяснил войску задачи последнего ряда пехотинцев: казнить любого, кто попытается отступить.

Он повернулся вперед. Телис смотрел на него так, словно он возглавляет армию.

«Так и есть», — сказал себе Бранк, наслаждаясь пьянящим ощущением власти.

Краем глаза он видел, что вот-вот взойдет солнце. Он высоко поднял правую руку. У них не было ни инструментов для передачи приказов, ни войск, способных выполнять их во время боя. Вот почему он собирался отдать всего два приказа. Первый — начать наступление. Второй — броситься в атаку, когда они окажутся в ста метрах от неприятеля.

Он опустил руку.

Равнина задрожала.

* * *

Милон нахмурился: сидя верхом на коне, он увидел, как армия сибаритов зашевелилась. Через мгновение до него дошли звуки наступления.

Он был в центре первого ряда своей армии, среди конницы, справа и слева от него располагались по трое командиров. Пехота за их спиной вела себя так тихо, что, казалось, ее и нет вовсе. Конница тоже безмолвствовала. Глядя на врага, Милон испытывал тревожное чувство, что посреди равнины он очутился один.

Пять минут назад он получил последнее сообщение. Разведчику едва исполнилось двадцать, и было заметно, что он сильно встревожен.

— Они готовы двигаться вперед, господин. Свою кавалерию они выстроили в четыре ряда. Сразу за ней единым блоком стоит пехота.

Милон задумчиво кивнул и велел солдату занять свое место. Сибариты делали то же самое, что делал бы он в их обстоятельствах. Они были намного сильнее благодаря кавалерии, но не имели военной подготовки. Лучше всего как можно скорее нанести удар. Никакой тактики, одна лишь грубая сила.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию