Сердце Потока - читать онлайн книгу. Автор: Керри Райан, Джон Парк Дэвис cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце Потока | Автор книги - Керри Райан , Джон Парк Дэвис

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Это ловушка не для нас! — крикнула она. — Это ловушка для Розы. Ещё один способ удержать её в клетке.

Фин шлёпнул себя по лбу. Ну конечно! Самостоятельно Капитан поймать её не мог. Но он мог заманить её в ловушку.

— Отлично, — сказал он. — Теперь нам предстоит спасательная операция!

Он на секунду задумался, глядя на причинённый судну ущерб и пытаясь продумать их следующий ход. Если они хотят освободить Розу, то так или иначе они должны пройти сквозь эту сеть.

Он посмотрел вверх. Высоко наверху, на балконе, застыла неподвижная фигура. Опустив одну руку вниз, Капитан магической энергией отталкивал Серта. Фин не мог видеть за забралом голубые глаза Ардента, но знал, что он наблюдает за ними.

Он понял: Капитан удерживает сеть на месте. Внезапно у него родился план.

— Пошли! — крикнул он Маррилл и Веллу.

Спотыкаясь и увёртываясь от падавших сверху щепок, он пробрался через всю палубу до трапа, что вёл на ют. Здесь оглянулся и махнул остальным, мол, давайте за мной.

Маррилл уже практически была там. А Велл поначалу замешкался, по всей видимости, усомнившись в самой идее следовать командам Фина, но, услышав в свисавшем с его пальцев фонаре шипение Короля Соли и Песка, поспешил присоединиться к остальным.

— Наконец-то, — быстро сказал Фин, подводя их к штурвалу, чтобы Реми могла присоединиться к их совещанию. — Ситуация следующая. Если мы сможем отвлечь Капитана, сеть рухнет. Мы взлетим вверх, и Роза прилетит к нам.

Реми с такой силой сжала штурвал, что костяшки её пальцев побелели.

— Превосходный план, Плюс Ещё Один. Но как нам отвлечь Капитана, если молнии сжигают всё, к чему они прикасаются?

Фин посмотрел на Велла. Велл на него.

— Не всё, — в один голос сказали они.

— Держи корабль ровно, — приказал Велл.

В глазах Реми вспыхнул сердитый огонь, но будучи капитаном, она удержалась от язвительного ответа и склонилась над штурвалом, пытаясь совладать со своенравным кораблём. От усилий мышцы её рук вздулись и напряглись.

«Кракен» неохотно выровнялся. Велл вновь вскарабкался наверх по сломанной мачте. Фин решил последовать его примеру и уже начал было подниматься вверх следом за ним, когда кто-то схватил его сзади, стащил вниз и грубо толкнул на палубу.

Оказалось, что это Реми. Маррилл присела рядом с ней. Её лицо было перекошено от тревоги и ярости.

— Что, по-твоему, ты делаешь?

Он поднял руки, мол, при чём здесь я? Он понятия не имел, почему Реми так зла на него.

— Велл непобедим, — прошипела Маррилл. — И, что ещё важнее, нам нужно, чтобы он таковым и оставался. — Она грубо ткнула его в грудь. — Так что больше никакого ненужного геройства! Твоя часть работы — оставаться вне поля зрения и в безопасности, пока он пойдёт за Розой.

Фин мгновенно ощетинился. Он не любил, когда ему приказывали. Он с каждой секундой начинал проникаться к Веллу всё большим сочувствием.

— Подпустите меня ближе! — раздался сверху голос его близнеца.

Это он нарочно, подумал Фин.

Маррилл прищурилась.

— Эх, я бы с удовольствием бросила тебя в трюм, если бы не знала, что через десять секунд ты сбежишь оттуда.

— Берегитесь, — проворчала Реми.

Под очередной оглушающий треск скучнодерева «Кракен» пополз вверх. Реми посмотрела на мачты и простонала.

— Что-то мне это не нравится.

У самой вершины сломанной мачты одна из огромных ветвей башни Ардента опасно приблизилась к кораблю. Она едва не задевала его. А ведь всего одно прикосновение, и Железный Прилив распространится на весь «Кракен», что будет означать для них всех верную смерть.

Прямо под ней свернулся пружиной Велл. Сеть молний потрескивала всего в нескольких дюймах от его лица.

Не выпуская из пальцев фонарь, он прыгнул. По его открытой коже тотчас с шипением и треском пробежала молния. Но, как хорошо знал Фин, его двойник был и вправду непобедим. Велл приземлился на ветку и, восстановив равновесие, побежал по ней к башне.

Они все напряглись, наблюдая за ним. Не было никакой гарантии, что Велл не предаст их. Или что их план вообще сработает.

Фин почувствовал, как Маррилл сжимает его руку, напоминая, что они заодно. Это придало ему храбрости. Он приготовился к тому, что будет дальше.

— Готов, Серт? — спросил он волшебника.

Стоявший на носу корабля Серт напряг плечи, несколько раз согнул и разогнул длинные пальцы и сжал кулаки.

— Готов! — крикнул он в ответ.

На глазах у Фина Велл вскарабкался вверх по узкой железной ветке, подкрадываясь ближе к балкону Капитана. Фин вынужден был признать, что впечатлён тем, что Велл сумел залезть так высоко и пока ещё не привлёк к себе внимания Капитана. Но такое вряд ли будет длиться долго.

Впрочем, в этом и не было необходимости.

— Готова, Реми? — спросил Фин.

Реми кивнула, расправила плечи и крепко сжала штурвал.

Наверху Велл забрался на ветку прямо под балконом Капитана, оказавшись наконец в поле зрения волшебника. Тот сначала как будто даже не заметил его присутствия. Но затем быстро вскинул руку. Вспышка энергии врезалась в Велла, и двойник Фина взлетел в воздух.

Но за долю секунды до этого Велл успел выпустить собственный залп.

Фин увидел, как ввысь устремился крошечный чёрный предмет. И даже сумел разглядеть внутри него пламя — мерцающее и с каждым мгновением увеличивающееся в размерах.

Он затаил дыхание, не в силах оторвать глаз, ожидая, что будет дальше. Маррилл крепко сжала его руку. В следующий миг фонарь врезался в башню Ардента.

Огонь вспыхнул моментально. Как изголодавшийся зверь, перед которым накрыли пиршественный стол. С хохотом и треском Король Соли и Песка помчался по металлу, распространяя за собой огонь, и с рёвом устремился к Капитану.

— Давайте подкинем ему топлива! — крикнул Фин.

Волшебник в чёрных одеждах широко развёл руки.

— Ветер! — крикнул он. — Мсти!

На лицо Фину упали пряди его волос. Это за их спинами задул ветер. Он быстро перерос в ураган, срывая с рей лоскуты парусов и выбивая из лёгких воздух.

Реми прикладывала усилия к тому, чтобы не дать «Кракену» опрокинуться или разбиться о башню. Эта задача ещё более усложнялась тем, что дикий ветер заставлял её жмуриться.

Носясь вокруг них, ветер выл, как будто ликуя. На глазах у Фина он с такой силой налетел на башню Ардента, что, защищаясь от него, Капитан был вынужден вскинуть руки и даже отступил на шаг под его натиском.

Пламя взвилось огромными языками, устремляясь вверх и вниз по башне, превращая её в огненное дерево. Паутина молний замерцала и исчезла.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению