Туристка - читать онлайн книгу. Автор: Мария Литошко cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Туристка | Автор книги - Мария Литошко

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

Спустя час вернулась Фатима. Ей удалось раздобыть телефон. Радостная и неимоверно благодарная, я бросилась набирать номер мамы. Нажимая кнопки дрожащими от счастья пальцами, я предвкушала минуту, когда, наконец, услышу на другом конце телефонной линии мамин голос. Вот только всё оказалось не так-то просто: необходимо было знать код страны, который напрочь улетучился из моей головы. Без него номер мамы стал просто бесполезными цифрами.

— Не получается. Я не помню номер полностью, — разочарованная, я протянула мобильный обратно Фатиме. — Не знаю, что делать…

— Значит, я снова попрошу у Карима машину, — решительно ответила женщина. — Сегодня он дать не сможет, но завтра — точно. Елена, мы отвезём тебя в Марракеш.

— Правда?

— Да, завтра же!

— Благодарю, Фатима! — я стала целовать ей руки. — Вас мне послал Бог!

Она крепко обняла меня, как дочь.

— Сейчас я зажгу бахур, чтобы завтра всё получилось.

Вечером в час молитвы Юсуф и Фатима ушли в мечеть, а я осталась в доме, чтобы помолиться так, как я умею. На улицах стихли шаги людей. Все оставили свои дела, посвятив данное время Богу, как это у них принято. Но так мне только казалось…

Словно заворожённая, я слушала Азан, разносившийся по городу из главной мечети. Но вскоре до моего слуха стали доноситься и другие звуки — шумные разговоры и подозрительная суета с улицы.

«Наверно, что-то случилось…» — подумала я, предположив кражу в лавке одного из уличных торговцев. Вот только, выглянув в окно, я увидела лица, которые надеялась уже никогда не увидеть… Движимые яростью, Рашид и четверо его братьев направлялись в сторону дома Юсуфа. Слёзы выступили на моих глазах. Однако думать, рассуждать и даже прятаться — времени не было. Я выбралась через окно кухни, оказавшись по другую сторону дома, и побежала по узким лабиринтам улицы так быстро, как только могла. Без платка и паранджи я привлекала много нежелательного внимания, но страх гнал меня вперёд, наполняя кровь адреналином.

Когда не осталось сил бежать, я остановилась, заметив в тридцати метрах от себя заброшенный дом: старый разваливающийся камень, сломанная дверь, дырявая крыша и разбитые стёкла ясно давали понять, что в этом доме никто не живёт.

Близился вечер. На город постепенно опускались сумерки. Я постаралась войти незамеченной и осторожно поднялась на второй этаж, решив дождаться ночи.

Глава двадцать шестая

Холод ночи не позволял расслабиться, а безупречная тишина, эхом отражающая даже малейший шорох, только усиливала страх. И вот я оказалась в полной темноте, однако ненадолго…

…Медленные, осторожные шаги в соседней комнате приближались.

«Господи, помоги мне!» — мысленно взмолилась я, ведь бежать уже некуда. Слёзы непрерывно текли по щекам. Малыш внутри меня, будто понимал, что происходит что-то плохое. Он несколько раз пнул меня изнутри, вынудив схватиться за живот, а после затих.

Мрак уже не мог укрывать меня. Приближающийся свет фонаря постепенно проникал в темноту, всё больше наполняя её светом.

«Ну вот, всё кончено. Они нашли меня!» — я зажмурила глаза, обхватив руками живот. Совсем не осталось сил ни бежать, ни сражаться.

— Елена! — знакомый голос позвал меня шёпотом, но это был не Рашид.

Всё ещё находясь под гнётом страха, я медленно открыла глаза.

— Юсуф… слава Богу! — Небывалое облегчение наполнило лёгкие, успокоив тяжёлое дыхание.

Он тоже обрадовался, что нашёл меня, и помог встать.

— Как ты догадался, что я здесь?

— Я предположил, что ты можешь спрятаться в этом заброшенном доме. Рашид с братьями рыщут по городу. Придётся увезти тебя немедленно! — ответил он, и мы осторожно направились к выходу. — Фатима снова попросит машину. Слава Аллаху, этот человек никогда не отказывал нам в помощи! В Марракеше ты будешь в безопасности.

Я чувствовала, Юсуфу тоже страшно. Он боялся Рашида не меньше, но, чтобы не пугать меня, старался выглядеть спокойным. Это говорило о поразительной храбрости, основанной на благородстве его души.

Мы возвращались совершенно безлюдной дорогой. Юсуф провёл меня другим путём через ещё более узкие улицы. И хотя вряд ли кто-то нас видел, я никак не могла избавиться от ощущения преследования.

Когда Юсуф прикоснулся к двери, чтобы постучать, она оказалась открыта. Недоумение мгновенно отразилось на его лице.

— Фатима! — он позвал сестру, но ответа не последовало. — Она куда-то вышла, но почему-то не заперла дверь и даже не выключила свет…

Мы вошли внутрь.

— Юсуф, смотри! — я подняла с пола платок. — Фатима не могла уйти без него и не стала бы бросать на пол.

— Возможно, она надела другой и уходила в спешке… — неуверенно предположил он.

Мы не знали — что думать, и только, войдя в кухню, поняли, что угодили в ловушку: Рашид крепко держал Фатиму, приставив к её горлу большой нож. Глаза бедной женщины покраснели от слёз. Её беспомощный взгляд остановился на лице брата. Не прошло и пяти секунд, как Рашид кивнул одному из своих людей, и тот, грозя кинжалом, схватил Юсуфа.

— Нет! — я упала перед Рашидом на колени. — Умоляю тебя, отпусти их! Обещаю, больше никогда не убегу, даже не допущу мысли о побеге! Делай со мной, что хочешь, только отпусти их! — взмолилась я. — Они ни в чём не виноваты! Я сама попросила о помощи! Накажи меня!

Я сложила ладони и, плача, просила о милосердии. Невообразимая боль рвалась из груди, ведь я не знала, как мне их спасти и была готова на всё! Говорят, у каждого человека есть душа, вот только у этих убийц вместо неё лишь мрак и пустота. Никого из них не тронула моя мольба. Лицо Рашида не изменилось, а ледяной взгляд ничуть не потеплел. Я понимала, что сейчас бессильна, как никогда…

Юсуф безропотно и смиренно принял жестокий финал своей печальной судьбы. Взглянув на меня в последний раз, он посмотрел на сестру. Они не умоляли, не просили отпустить их. Они лучше меня знали, что это будет напрасно. Из глаз Фатимы даже не успела скатиться последняя слеза, как Рашид перерезал ей горло. Он намеренно убил её первой, чтобы Юсуф успел испытать сильнейшую муку ещё до своей смерти. А когда Фатима замертво упала на пол, он подошёл и медленно перерезал горло Юсуфу, прервав его болезненный крик, взывающий к уже мёртвой сестре.

— А-а-а-а!.. Нет! Н-е-е-ет!!! — я закричала, припав к телам моих мёртвых друзей. — Как же так?! Господи! Будь ты проклят, Рашид! Гори в аду!

В ответ раздался его громкий ликующий смех. Затем Рашид наклонился ко мне и схватил за волосы:

— Теперь ты знаешь, как я поступаю с предателями. Не переживай, скоро вы встретитесь! В день, когда ты отдашь моего сына, я подарю тебе вечную свободу! — Он снова рассмеялся мне в лицо, а потом сильно потянул вверх за волосы, заставив подняться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению