— Может быть, стрелявшие в маршала Купера разрешили ей взять вещи с собой? Это хороший признак. Значит, они сохранят ей жизнь?
— Но зачем им она живая? — возразил Дэниел. — Они должны заставить ее молчать как можно скорее.
— Потому что считают ее свидетельницей?
— Да.
— О, как все ужасно! — прошептала Грэйс. — Бедная Ребекка. А ведь ее там даже не было.
Это замечание, сказанное вскользь, заинтересовало Дэниела.
— Нам с Коулом она сказала, что была.
— Что?.. — переспросила Грэйс в явном замешательстве.
— Ребекка заявила, что была свидетельницей ограбления. Она дала нам детальный отчет о нападении и описала всех мужчин, которых видела.
— Но она не могла этого сделать, — покачала головой Грэйс.
— Почему же? Она ведь была там.
— Если ты помнишь, я говорила тебе, что тоже была в банке. Ребекка, возможно, пыталась защитить нас с Джессикой, поэтому и солгала вам.
— Почему ты думаешь, что она солгала? Джессика тоже говорила, что она свидетельница, но не упомянула никаких деталей, а Ребекка описала все очень подробно.
Грэйс снова покачала головой:
— Это невозможно.
— Почему? — терпеливо спросил Дэниел.
— Она не могла описать детали. Я обещала молчать, дала слово… Но это было раньше… А теперь…
— Грэйс, что ты бормочешь?
— Ребекка не свидетельница. Во время ограбления в банке была Джессика.
Глава 34
Дэниел побелел от гнева:
— Ты понимаешь, что говоришь? Клянусь Богом, если ты и сейчас лжешь…
— Я говорю правду! Джессика настоящая свидетельница, а не Ребекка.
Он стал метаться по комнате, как зверь в клетке, и мысленно уговаривать себя не кричать на Грэйс. Но, Господи, как хотелось! Он глубоко вздохнул, потом спросил тихим, бросающим в дрожь голосом:
— Почему ты раньше не сказала мне правду? Почему ждала так долго?
— Я обещала Джессике никому не говорить. Я дала слово.
— Боже мой!.. — пробормотал он, теребя волосы.
— Пойми: Джессика была в ужасе.
— А Ребекка знает, что Джессика — свидетельница?
— Нет.
— Ты уверена?
— Да.
Она отвернулась, чтобы не видеть искаженного яростью лица Дэниела.
— Теперь ты понимаешь, почему меня смутили твои слова о том, что Ребекка перечислила особые детали?
— Ах, Грэйс… — прошептал Дэниел, с трудом сдерживая гнев.
— Дэниел…
Он перебил ее:
— Теперь скажи, откуда ты знаешь, что Джессика была в банке, — строго потребовал он.
— Она попросила меня посидеть с Калебом, — ответила Грэйс. — Джессика брала его в банк в тот же день, чуть раньше, но он капризничал и плохо себя вел. Она вернулась, уложила его спать и пошла обратно.
— Зачем?
— Она хотела закрыть счет тети, но оставила один документ на кухонном столе у Тилли, вот и пришлось вернуться.
— Что случилось потом?
— Это было ужасно! Джессика всю обратную дорогу бежала. А когда добралась до задней двери, ее стало рвать. Она едва могла связать два слова. Я ее успокаивала, но она была вне себя. Я уложила ее в постель и просидела с ней до тех пор, пока не проснулся Калеб.
— Тилли была при этом?
— Нет. Она ушла по делам. Я сказала ей, что у Джессики грипп и ей надо лежать. — По щеке Грэйс скатилась слеза, она нетерпеливо смахнула ее. — Весь следующий день я занималась с Калебом, а когда ему пришло время ложиться спать, поднялась наверх и увидела, как Джессика торопливо упаковывает вещи. Она хотела в ту же ночь уехать из Рокфорд-Шоллз. Я уговорила ее остаться.
— Она рассказала, что случилось в банке?
— Да. После того как Калеб заснул, она рассказала мне все. Только имен не назвала.
— Ты хочешь сказать, она знает имена? — закричал Дэниел Райан.
Грэйс нервно ломала руки. Зачем она тогда сказала неправду? Дэниел никогда ей не простит. Он арестует ее и посадит в тюрьму. Как же ей стыдно…
— Главарь называл бандитов по именам. Она видела всех… но не все имена слышала…
«Господи! Почему Джессика не призналась во всем Коулу?»
Грэйс поднялась на ноги и с мольбой в глазах повернулась к маршалу:
— Она никому не может довериться.
— Она доверилась тебе.
— Да, хотя не знаю, рассказала бы она обо всем, что случилось, не окажись я на кухне в момент ее возвращения. Она думала только о том, чтобы обезопасить сына. Разве можно осуждать ее за это? Я бы поступила точно так же на ее месте.
Дэниел кивнул, он, разумеется, понимал.
— А что было потом?
— Джессика не сомневалась, что представители власти, то есть вы… быстро схватите бандитов, поэтому не понадобятся никакие свидетели. Она отчаянно хотела верить в это.
— А когда она собралась бежать из города, ты предложила поехать вместе?
— Да.
— Когда же Джессика вспомнила про забытую в банке сумочку?
— Она не вспомнила, пока кто-то не нашел ее под столом.
— А почему сумочка оказалась пустая?
— Когда бандиты ворвались в банк, Джессика спрятала деньги в платье. Она боялась, что их отнимут. Она не думала, что они собирались…
— Всех убить?
— Да.
Дэниел закрыл глаза.
— Если бы Джессика не забыла сумочку, мы с Коулом никогда бы не узнали, что она все видела.
— Я не знаю, созналась бы она или нет в конце концов, но это не ее сумка, моя. Она попросила ее у меня, чтобы сходить в банк и принести деньги.
— Это твоя сумка? — Дэниел не знал, почему, казалось бы, незначительное открытие так взбесило его. — Ей-богу, вы настолько запутали расследование с самого начала, что мне надо запереть обеих в камере! Там бы вы подумали на досуге, что натворили.
— Не кричи, ты разбудишь Купера.
— Мы как раз и хотим, чтобы он проснулся! — закричал Дэниел.
Грэйс решительно направилась к двери.
— Хватит! Я не позволю кричать на меня, Дэниел! Я поступила неправильно. Если хочешь, арестуй меня.
— Грэйс…
— Мне надо было убедить подругу сознаться. Увы, я не могу изменить прошлое. Что случилось, то случилось.