Пастух - читать онлайн книгу. Автор: Итан Кросс cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пастух | Автор книги - Итан Кросс

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Он не знал, что его ждет — жизнь, смерть или сумасшествие, но твердо знал, что обратной дороги нет.

Глава 44

Льюис Фостер направлялся к дому Мэгги, когда услышал нечто похожее на взрыв и сменил курс. Насколько он мог судить, звук донесся откуда-то со стороны бара «Ашертон Тэп». Подъехав поближе, он припарковал машину на улице и остаток пути прошел пешком. Подойдя к «Тэпу», как называли бар местные жители, он стал свидетелем стычки Маркуса с Акерманом. Он не стал задерживаться на месте пожара: как только Акерман сбежал, Льюис последовал за ним.

Акерман двигался быстро, но Льюис держался на достаточно близком расстоянии, чтобы увидеть, как тот заходит в заброшенное здание бывшей средней школы на окраине города. Льюис не поспешил вслед за убийцей, а внимательно осмотрел наружную часть здания, отметив про себя все входы и выходы. Покончив с этим и убедившись, что маньяк не расставил на улице никаких ловушек, он прокрался в бывшую школу со стороны, противоположной той, откуда в нее вошел Акерман.

Оказавшись внутри, он обвел помещение настороженным взглядом, почти готовый к тому, что убийца выскочит из-за угла в парике и платье своей умершей матери. В этот момент его не удивило бы никакое проявление безумия противника.

Он достал девятимиллиметровый пистолет «беретта» военного образца, потом фонарик и захватом Харриеса скрестил руки, в которых их держал. Выключатель фонарика был очень удобно расположен, так что он мог использовать свет только в момент необходимости. Кроме того, на нем был стандартный пуленепробиваемый жилет, который, впрочем, не давал ощущения особой безопасности, когда приходилось иметь дело с Акерманом. Психопат пользовался огнестрельным оружием, но не менее ловко обращался с ножами, а мог расправиться с ним и голыми руками. Жилет стал бы плохой защитой в таком случае, но лишние предосторожности никогда не мешали.

Льюис поднялся по ступенькам черного хода и проник в главный коридор. Остановился и прислушался, но единственными доносившимися до него звуками были биение его собственного сердца и ритмичное дыхание. От странной тишины ему стало не по себе. Акерман мог прятаться где угодно, мог затаиться за любой дверью или скрываться в темном углу.

Он прошел по коридору, останавливаясь, чтобы заглянуть в каждую комнату. Акерман ведь даже не мог знать, что он здесь: следуя за ним, он держался на почтительном расстоянии. Что же касалось Маркуса и Эндрю, то пожар в баре должен был на какое-то время задержать их. И все же он не мог отделаться от чувства, что Акерман поджидает его, а он направляется прямиком в руки маньяка. Будучи человеком, которого не так-то легко испугать, он ненавидел себя за эти ощущения. Попытался подавить их, но не смог избавиться от страха.

Из-за его спины послышался голос. Он напрягся и обернулся. По школьной системе оповещения передавали объявление:

— Вызывают мистера Фостера. Вызывают мистера Фостера. Мистер Фостер, просьба немедленно явиться в кабинет директора. В последний раз, когда мы с тобой виделись, Льюис, я пообещал, что заставлю тебя за все поплатиться. Настало время отдать дьяволу то, что ему положено.

Голос эхом отдавался в пустых помещениях старой школы, отчего Льюис почувствовал себя окруженным. Он по-прежнему старался держать эмоции под контролем, однако, продолжая открывать двери бывших классов, делал более сильный рывок, чем это было необходимо. Он хотел покончить с Акерманом раз и навсегда. Хотел заставить его заплатить за все ужасные преступления, которые тот совершил. Заплатить за причиненную им боль и за оборванные им жизни ни в чем не повинных людей.

У Льюиса никогда не было шанса встретиться с человеком, убившим его семью, и уже не будет. Он никогда не отомстит за их смерть, но сможет отомстить за гибель других людей. Акерман не убивал его родных, но ему придется заплатить и за них тоже.

Акерман продолжал говорить по интеркому:

— Я надеялся, что за Мэгги придет твой босс, но, видно, придется довольствоваться тобой. Чем дальше я иду по этой дорожке, тем меньше меня интересует простая месть. В последнее время мною в большей степени владеет спортивный азарт, а потому, сохраняя этот дух, я хочу сыграть с тобой в игру. Правила просты, но я всегда считал честность лучшей политикой. А потому сразу тебя предупреждаю, что буду жульничать и ты, вероятно, умрешь в любом случае. В конце этого коридора ты найдешь лестницу, ведущую на второй этаж. Поднимись по ней. В холле второго этажа слева от себя увидишь две туалетные комнаты. В одной из них ловушка и верная смерть. А в другой ждет спасения Мэгги. Расклад у тебя такой: пятьдесят процентов, чтобы стать героем, и пятьдесят процентов — чтобы умереть. В конце своей жалкой жизни ты будешь умолять о сострадании и милосердии… на которые я не способен. А чтобы запутать тебя окончательно, намекну, что смерть ожидает тебя в туалете для девочек.

Льюис продолжал открывать и проверять каждую комнату, двигаясь в сторону лестницы.

— Проблема в том, что тебе придется решить, лгу ли я, заставляя тебя поверить в мою искренность, или же говорю правду, вынуждая подумать, что лгу. Будешь ли ты рассматривать эти возможности или оставишь решение на волю случая? Тебе много чего придется обдумать. И последнее. Не забывай главного: я бы не стал играть в эту игру, если бы хотя бы на секунду допустил, что она не закончится твоей смертью. Я тебе все сказал, но, учитывая тот факт, что возня с тобой отнимает драгоценное время от подготовки главного события нынешней ночи, я даю тебе шанс уйти отсюда прямо сейчас. Ты не станешь менее мужественным от того, что просто уйдешь и предоставишь спасение девушки Маркусу. Уходи и получишь прощение или оставайся, чтобы станцевать с дьяволом. Выбор за тобой. Я жду.

Льюис раздраженно помотал головой и стиснул зубы. Какая-то часть его готова была бежать, но самолюбие и мужская бравада ни за что не позволили бы ему это сделать. Маркус наверняка не сумеет справиться с Акерманом лучше, чем он. Льюис напомнил себе, насколько он хороший профессионал. Он сможет стать героем. Маньяка необходимо остановить, и остановлю его именно я.

Льюис поднялся по лестнице на второй этаж. Замер перед дверьми туалетных комнат. Дверь номер один или номер два? Акерман сказал, что ловушка находится в туалете для девочек, однако после того, как он убил стольких людей, едва ли можно было ожидать, что он не посмеет нарушить и остальные заповеди. Но существовала и другая возможность. Быть может, убийца хотел заморочить ему голову, сказав правду. В любом случае Акерман добился своей цели, заставив его сомневаться.

Он принял решение, шагнул вперед и толчком открыл дверь в туалет для девочек. С пистолетом наизготовку осмотрел помещение, но не увидел ничего, кроме пыли и паутины по углам. Слева располагались пять закрытых кабинок, а справа к стене были прикреплены несколько раковин для умывания.

Атмосфера бывшей школы невольно заставила его представить себе школьниц, смотрящихся в зеркала над умывальниками и, выключив свет, трижды повторяющих «Кровавая Мэри». И хотя он сам однажды произнес это заклинание безо всякого вреда для себя, его младшая сестра всегда утверждала, что кузина одной девочки из ее класса стала жертвой Мэри после этого ритуала. Он тосковал по Кэролайн, своей маленькой сестренке.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию