Ученик жестокого бога - читать онлайн книгу. Автор: Денис Куприянов cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ученик жестокого бога | Автор книги - Денис Куприянов

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

Грэю снова удалось оглушить щитом одного из нападавших, получив пару царапин от второго. Но зато так он остался с одним противником и теперь мог использовать все свои навыки для достижения быстрой победы. Короткий всхлип и победный клич на мгновение отвлекли его, резко отскочив в сторону, он развернулся и широко раскрыл глаза. Кориэл падал, клинок Мирилона пронзал его грудь. Каким-то образом гвардейскому отпрыску удалось нанести колющий удар, окончательно добив певца. В его глазах сверкало торжество и это окончательно взбесило Грэя.

Он чуть с опозданием понял, что издал дикий крик и бросился в атаку. Два эльфа, прикрывавших Мирилона, заступили ему дорогу. Они даже умудрились нанести по удару, но остановить полукровку уже не могли. Ребром щита Грэй раздробил первому череп, одновременно нанося широкий режущий удар, располосовывая тело противника вдоль по диагонали. Но это все были мелочи, основной целью являлся Мирилон и к его горлу, как к заветной добыче, сейчас стремился полукровка. Тот явно не ожидал встретить атаку подобной мощи, сумев лишь заблокировать первый удар, а через мгновение обе его руки, одна за другой, упали на землю. Ярость, кипевшая в Грэйлоне, требовала выхода, и сейчас он вымещал всю злость на убийце Кориэла. С губ Мирилона сорвался крик о пощаде, но в то же мгновение клинок Грэя глубоко вошел в его грудь, пробивая бесполезный доспех.

Полукровка злобно ухмыльнулся, глядя на поверженного врага, когда очередная волна боли затопила его разум. Остатками гаснущего сознания он сумел осознать лезвие, непонятно каким образом вылезшее у него из груди. И уже падая во тьму, понял, что в пылу схватки забыл о том, что у него оставался еще один противник. Но было уже поздно…

Глава 3

Грэйлон медленно открыл глаза и недоуменно уставился в потолок. В груди до сих пор ощущалась боль от пронзившего ее клинка, но терпимая. Само тело было словно пропитано слабостью, и даже на то, что-бы открыть глаза, требовалось приложить немалые усилия.

— О, и ты очнулся! — над ухом раздался на удивление довольный голос Кориэла. Не веря своим ушам, Грэй напрягся и повернул голову. Перед его взором тут же возникло лицо Кориэла, все замотанное бинтами и повязками. — Долго же нам пришлось ждать, пока ты вернешься!

— Где мы? — шепотом спросил полукровка.

— В лазарете Академии, — хмыкнул певец. — Ты тут пролежал целых три дня, и я уж думал, что не выживешь. Твои раны оказались самыми серьезными. Трай, бедняга замучился тебя вытягивать?

— Трай меня лечил? — Грэй постарался удивиться. — Этот заикающийся садист еще и лечить умеет?

— Да еще как! — голос Кориэла наполнился восторгом. — Он мне пообещал, что ни одного шрама на лице не останется. А Мирилону руки пришил так, что он ими уже сейчас жонглировать может.

— Мирилон жив? — полукровка, наконец, смог найти всебе силы и поднял голову. Помещение, где он находился, было заставлено кроватями, на которых сейчас и лежали остальные ученики. Гвардейский отпрыск, услышав, что речь зашла о нем, вяло взмахнул рукой, демонстрируя ее целостность и приветствуя вновь очнувшегося. Зато Хасилен, лежавший напротив, мрачно отвернулся. — Что же все-таки произошло? Зачем было устраивать такую резню, что бы потом всех ставили на ноги?

Ответа не последовало. Все ученики находились в сознании, но никто не спешил делиться своими мнениями по данному вопросу. Откуда-то из угла послышалось всхлипывание, судя по голосу, это был Талиен. Несмотря на боль, Грэй мысленно ухмыльнулся. Его по-прежнему все ненавидят, значит, жизнь идет своим чередом. Размышление прервал шум, донесшийся снаружи, а через мгновение в помещение лазарета вошел Трай. Мягко улыбаясь и, как обычно заикаясь, он поинтересовался, как себя все чувствуют. Нестройный взрыв голосов возвестил, что все чувствуют себя нормально, а затем последовал возмущенный ропот с требованием объяснить, что здесь происходит.

Последнюю просьбу наставник проигнорировал и, подойдя к Грэйлону, поинтересовался его самочувствием. Ответа он, впрочем, ждать не стал, а сразу положил руку на рану, и юный эльф почувствовал, как по груди стало распространяться тепло.

— Похоже, ты идешь на поправку, — улыбнулся Трай. — Честно говоря, не думал, что ты выкарабкаешься, все-таки столь сильное внутреннее кровотечение…

— Так вы еще и целитель, — буркнул полукровка. — Странно, что с такими талантами вы возглавляете эту Академию.

— Именно потому, что у меня такие таланты я и занимаю этот пост, — попытался вежливо улыбнуться наставник. — Не будь меня, через испытание, помилуй нас Крылатая Рысь, проходило бы всего два, три эльфа из десяти.

— И к чему нужно такое испытание? — не унимался Грэй. — Проверить, насколько эффективно мы можем поубивать друг друга?

— И это тоже, хотя, если честно, на самом деле причина немного другая.

— Вы нам расскажете? — Мирилон хоть немного, но оживился. — А то мы тут третий день гадаем, что к чему!

— Думаю, что теперь вы имеете право знать, — перед тем как начать речь, Трай притащил табурет прямо в центр зала и сел на него. После чего задумчиво посмотрел на своих подопечных и задал вопрос. — Для начала скажите мне, что для воина есть главный враг?

— Варвары! — раздалось несколько голосов.

— Козни богов, — буркнул Грэй.

— Предательство, — внес свою лепту романтичный Кориэл. Трай отрицательно покачал головой.

— Все, что вы перечислили, лишь заурядные проблемы. На самом деле главным врагом любого воина является страх. Страх боли, смерти, страх не вернутся домой или подвести друзей. Можно потратить тысячелетия на совершенствования своих физических навыков, довести до абсолюта мастерство владения оружием, но так и не избавиться от страха.

— Но причем здесь наш бой? — продолжал удивляться Мирилон, то и дело нервно изучая свои руки, видимо, до сих пор не веря, что они вернулись назад.

— Когда новобранец стоит в строю и видит накатывающуюся на него волну врагов, он может позволить презренному страху захватить свой разум, — взгляд Трая метнулся в угол, где продолжал всхлипывать Талиен. — В такие минуты он может запаниковать и попытаться удрать. Но это еще не самое плохое. Пугает то, что страх является заразной болезнью. И единственный дезертир способен увлечь за собой сотни своих соратников. Что может привести к проигранной битве. Именно в этом и состоит главное испытание Обители Драконов. Я знаю много о страхе и предоставляю его нашим неофитам в полной мере. Думаю, некоторые из вас уже поняли, что бассейн с крокодилами, как и весь остальной путь в Обитель, тоже являлся частью этого испытания. Кстати, спасибо за идею с пещерой. — Он кивнул в сторону Мирилона. — До вас ее еще никто не пугался. Надо будет добавить пару ужасающих элементов туда.

— Значит, мы должны были всего-навсего побороть страх, — горестно ухмыльнулся Грэйлон. — И ради всего этого нас вынудили поднять оружие на своих друзей.

— К сожалению, это еще одно испытание, — продолжил Трай. — Воин должен беспрекословно повиноваться командам. И кто знает, возможно, завтрашний друг переметнется на сторону врага и именно тебе придется останавливать его, вероятно жестокими способами. — И немного подумав, добавил. — Наступают тяжелые времена. Варвары, всегда беспрекословно повиновавшиеся нам, отныне стали чересчур самостоятельными. Они осмеливаются бросать вызов Империи. И хотя пока их усилия не увенчались особыми успехами, они уже представляют собой немалую угрозу. В свое время мы были вынуждены бежать с севера в страхе перед презренными орками. И я не хочу, что бы здесь повторилась та же ситуация.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению