Рубиновый маяк. Между ведьмой и змеёй - читать онлайн книгу. Автор: Валерия Шаталова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рубиновый маяк. Между ведьмой и змеёй | Автор книги - Валерия Шаталова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

– Как послу эльфийского края мой имбирный эль? – кивнул Крэйг на опустевшее ведро, – Понраву ли?

Анарендил медленно вспомнил, осознал реальность и в бессильной злобе тряхнул оковами.

– Это значит да? Повторим нашу маленькую пьянку? – усмехнулся хозяин острова. – Или обсудим дела?

Посол откинул с лица мокрую прядь, выбившуюся из косицы.

– Чего ты хочешь?

– Сделку. – Крэйг потёр руки. – Добрую пиратскую сделку.

Так не дождавшись ответа узника, он быстро приступил к изложению сути:

– Итак, один артефакт – одна эльфийская голова. Если артефакт меня заинтересует, голова останется на плечах и даже, разумеется, за дополнительную звонкую плату, отправится восвояси. Улавливаешь суть, посол? Но если вместо артефактов ты привезёшь мне стухшую акулью печень, то нежные остренькие ушки пойдут на корм этим самым акулам, вместе с владельцами ушей, естественно.

– Предлагаешь мне пригнать в твою бухту эльфийский корабль, полный наших родовых артефактов? – дёрнулся в цепях посол. – За дурака меня держишь?!

– Само собой, это ведь ты в моей темнице, а не наоборот, – широко улыбнулся Крэйг. – Но у тебя нет выбора. Мои парни день за днём будут выпытывать из тебя тайные посольские секретики. А когда выжимать стнет нечего – скинут то, что от тебя останется в ямы. Забавы ради.

– Я поставлю на тебя медяшку, – гоготнул позади Крэйга Нэш.

– Antolle ulua sulrim, utinu en lokirim. Mereth en draugrim!..*

[* Много ветра летит из твоего рта, змеиный сын. Сборище волков!..]

– Я не чешуи не понял, но, полагаю, это было согласие. Выбора-то у тебя нет, – картинно развёл руками пират. – Через несколько дней один из кораблей Кнута пойдёт в твои края. Быть на его борту в твоих же интересах, ну и в моих, конечно, тоже.

Крэйг сделал несколько шагов назад, вышел из темницы в коридор, Нэш тут же со противным скрипом захлопнул решётку.

– Ах да, чуть не забыл. Если надеешься на помощь своей девки, то я тебя разочарую. Циретей описал её во всех подробностях. Я здесь хозяин и мне не составит труда найти бабёнку, притворяющуюся парнем. А редкая метка со змеёй станет яркой особой приметой. Уверяю, уже к вечеру мои парни будут заваливать её из койки в койку. В назидание, так сказать.

– Andodulin!** – зло выплюнул посол и укорил себя за то, что успел сунуть монету мальчишке Томми и велел передать записку Ярро. Теперь Крэйг будет знать, где искать. – Nadorhuan!***

[**Свора стервятников! ***Шелудивый пёс!]

– Это что, эльфийское пожелание хорошего дня? – осклабился Крэйг, – о, не стоит так за меня переживать. Конечно, я проведу его хорошо. Ведь недавно я сломал честь и гордость одной миленькой остроухой блондиночке. Ух как она извивалась подо мной! Эля… Илли… А бездна! Нэш! Как там её?

– Элиниэль.

Уходил властитель острова под яростное бренчание цепей и выкрики всевозможных эльфийских ругательств, значения которых он всё равно не понимал.

Глава 35.

[Дохлый Кит, таверна Арби. Владения пиратов / Белинда ле Гранж]

Сидевшая на кровати Белинда вскочила, когда услышала топот ног на лестнице. Сначала она подумала, что это Ярро и Фабиана возвращаются с рынка, куда они отправились за деталями для артефакта-открывателя. Но чем ближе были шаги, тем яснее становилось, что ни Ярро в женском теле, ни Фабиана в альвисском так не топают.

– «Наверное, новые постояльцы идут заселяться в соседние комнаты», – пожала плечами Белинда.

Но не успела она расслабиться, как дверь содрогнулась под громким ударом и слетела с петель. Девушка взвизгнула и схватила подушку, в рефлекторном намерении ею отбиваться от чего бы то ни было.

В комнату ввалились трое мужчин, выглядели они грозно, но немного приличнее, чем те пираты, с которыми Белинде уже довелось тесно пообщаться. Она побледнела и отчаянно захотела свалиться в обморок, как и положено в таких случаях благородным девицам. Но спасительная темнота отчего-то не спешила обволакивать сознание.

– Управа Дохлого Кита! – рявкнул самый здоровенный пират. – Ты – эльфийская подружка? С ним вместе прибыла на остров с хвоста? Отвечай!

– П-простите. Я н-не понимаю… – Белинда нервно стиснула подушку

– Вы с эльфом высадились в туманной бухте? Циретей поставил вам змею.

– З-змею?

– Руку дай сюда, – мужчина грубо схватил девушку за запястье.

Он задрал рукав её бесформенной кофты, которую для неё Фабиана выкупила у Рози. В мешковатой одежде Белинда чувствовала себя чуть более защищённо, однако грубое прикосновение мужских пальцев заставило её задрожать. На лбу выступили бисеринки пота, а кисти рук вмиг стали жутко холодными. Белинда затравленно смотрела, как шевелятся губы мужчины. Он что-то говорил, но она не понимала, не воспринимала слова. Видела, как толстая вена билась на его шее, как чёрная щетина пробивалась сквозь кожу подбородка. Рассматривала серповидный, грубо зарубцевавшийся шрам на его скуле…

– Бездна треклятая! Не та подстилка. Кнутовская. – Кивнул управец на уродливую метку кнута и пряника. Затем он толкнул Белинду на кровать, отчего из её горла вырвалось хриплое клокотание. – Ещё и припадочная. Так, проверьте соседние комнаты. А я расспрошу хозяина таверны.

Последний как раз возник на пороге комнаты, заслонив своим грузным телом весь дверной проём, так что парням пришлось потоптаться болванчиками вокруг Арби, прежде чем отправится на осмотр остальных помещений.

– Каким ветром, управец? – без особых любезностей спросил Арби.

Да и откуда бы им взяться, ведь всем известно, что Крэйговские цепные псы берут, что хотят, кого хотят и когда хотят.

– Ты владелец?

– Я.

– Меня интересует одна бабёнка, меченная змеёй Циретея.

– У меня все постояльцы с китами.

– А эта-то с кнутом, – кивнул пират на сжавшуюся в комок Белинду.

– Эта комната Ноара Коулдана, – ничуть не смутившись ответил Арби, – Особых гостей со змеиными метками здесь не было. А бабы от Кнута – расхожий товар… Мне нет дела до того, как Ноар их веритит и брюхатит. Мужик здоровый, крепкий. Ясное дело – организм требует. Я больше за старушку-кровать переживаю. Ей уже второй десяток пошёл.

– Так впиши её в счёт, – посоветовал управец, ещё раз окинул взглядом комнату и вышел.

– М-да. Не знаю, как там с кроватью, но я сломанную дверь точно впишу, – громко возвестил Арби, затем прошёлся по комнате, причитая и бранясь за устроенный беспорядок и вслух подсчитывая, на сколько звонких монет он поднимет Ноару оплату.

Так за нарочито шумным ворчанием Арби оказался возле съёжившейся Белинды и шепнул:

– Если знаешь, где Ноар – самое время драпать к нему и рассказать, что управа ищет одну из его подружек. Пусть прячет её понадёжнее. И передай, что Арби «змею» не сдал и надеется на дальнейшее взаимовыгодное сотрудничество. В конце коридора моя спальня, в лиловом шкафу есть люк и лестница. Выйдешь на задний двор. – Владелец таверны выразительно подвигал бровями и снова громко заворчал: – Ещё и петли новые нужно купить. Две. Лучше три. Прозапас.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению