Легендо - читать онлайн книгу. Автор: Стефани Гарбер cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Легендо | Автор книги - Стефани Гарбер

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Она продолжала сжимать в кулаке монету невезения, надеясь, что ее друг еще не ушел. Разыскивая его, Телла не могла не заметить, что повсюду кипит бурная деятельность.

Если смотреть со стороны арочного входа в большой бальный зал, можно с легкостью вообразить, что одна из Мойр вернулась к жизни во вспышках ярких цветов и перьев. Зверинец – это еще одна карта из Колоды Судьбы, которая символизировала начало новой истории или приключения.

Свисающие с потолка женщины и мужчины с покрытыми перьями телами и увенчанными крошечными изогнутыми рожками головами кружились и вращались на толстых канатах золотого или пурпурного шелка, похожих на гигантские праздничные ленты. По залу бродили и ползали исполнители в костюмах из меха, еще большего количества перьев и нанесенной на кожу краски, точно сбежавшие из преисподней дикие химеры. Телла видела артистов, одетых в костюмы тигров с драконьими крыльями, лошадей с раздвоенными хвостами, змей с львиными гривами и волков с бараньими рогами, которые рычали, кусали и иногда лизали гостям пятки. На низких балконах обнаженные по пояс мужчины с крыльями, как у ангелов, качали хохочущих людей на качелях, установленных на навесах из шипов и цветов.

Телла услышала, как идущий рядом с ней Данте фыркнул.

Возможно, она слишком долго разглядывала красивых мужчин, похожих на упавшие звезды или ангелов, тщетно надеясь, что один из них окажется тем другом, которого она ищет. По большей части, ей просто хотелось насладиться зрелищем. Она всегда стремилась оказаться на подобном празднике, но теперь, когда мечта осуществилась, понимала – нельзя тратить время впустую. Глаза ее тем не менее жадно впитывали каждый сияющий сантиметр пространства, пальцы покалывало от желания прикоснуться, а рот стремился отведать на вкус не только предложенные лакомства, но и само торжество. Телла наслаждалась всем вокруг: и драконьими крыльями, и небрежным смехом, и тем, как люди вскидывали головы и бросали вокруг взгляды – кто застенчивые, а кто и алчные. Все происходящее казалось невинным и порочным одновременно, и Телле страстно хотелось попробовать каждый заманчивый кусочек.

Остановившись на верхней площадке лестницы, ведущей в бальный зал, Телла наклонила голову, чтобы посмотреть на Данте, который в своем сером костюме и с покрытыми татуировками руками мог бы сойти за ее тень, и спросила:

– А ты почему не вырядился леопардом с крыльями бабочки или единорогом?

Данте усмехнулся.

– Даже Легендо не смог бы заставить меня изображать из себя единорога.

– Вот и зря! Единороги – это легендарные создания, и все девушки сразу захотели бы тебя приласкать.

На этот раз фырканье Данте больше походило на плохо сдерживаемый смех.

Телла и сама расплылась в улыбке. Хоть Данте ей и не нравится, хорошо, что он находит ее забавной. Она также оценила, что он, казалось, не интересовался женщинами, смотрящими в его сторону с желанием прикоснуться, хотя на нем и не было костюма единорога.

– Приветствую вас! – Откуда-то сверху на них свалилась Джованна, одна из самых дружелюбных исполнителей Легендо. С привязанными к темно-коричневым рукам и ногам широкими лентами она походила на зависшую в воздухе марионетку и радостно дергала не достающими до земли ногами. Прикрепленные к ее туфелькам серебряные колокольчики весело звенели.

Джованна была первой, кого встречали игроки, попадающие в мир Караваля, но она была не просто привратницей, а выполняла и множество других задач. Частенько она выступала ходячей подсказкой, указывающей гостям верное направление. Ее легкий нрав пригождался и для того, чтобы убедить тех, кому грозила опасность лишиться рассудка, что в действительно они всего лишь играют в игру.

В отличие от большинства других исполнителей, Джованна была одета не как химера, но как Безумный Шут – еще одна карта из Колоды Судьбы.

Лоскутная маска всех цветов радуги скрывала половину лица – эти цвета соответствовали правой стороне ее накидки. Другая была полностью черной, как и капюшон, надвинутый на левую половину лица. Безумный Шут, самая переменчивая Мойра, символизировал счастье, которому не суждено длиться вечно.

– Добро пожаловать на Караваль! Вас ожидает самое грандиозное представление на суше и на море! Здесь вы можете столкнуться лицом к лицу с Мойрой или похитить кусочек судьбы…

– Хорошо-хорошо, – перебила Телла. Джованна ей в самом деле нравилась. Во время прошлой игры она не раз помогала Телле улизнуть из комнаты в башне. Но сейчас ей было не до приветственных речей. Каким бы заманчивым ни был Караваль, нет смысла играть, если сделка Теллы с таинственным другом сорвется. Он был единственной ниточкой, ведущей к ее матери, а ее спасение было для Теллы важнее всего на свете. – Я это уже слышала, так что давай пропустим вступление и сразу перейдем к получению первой подсказки.

– А вдруг тебе просто так кажется? – Джованна снова позвенела колокольчиками на туфлях. – Нынешнее приветствие несколько отличается от того, что было в прошлый раз. – Она прочистила горло и продекламировала по памяти:

– Каким бы фантастическим ни казался Караваль, следующие пять ночей будут самыми что ни на есть настоящими.

Элантина пригласила нас сюда, чтобы спасти империю от величайшего страха.

На протяжении веков боги и богини судьбы Мойры томились взаперти, но теперь хотят выйти на свободу и принять участие в игре.

Если они вернут себе свою магию, мир никогда не будет прежним, но вы можете помочь остановить их, выиграв игру.

Для этого вы должны быть умны и следовать подсказкам, чтобы найти могущественный артефакт, которому по силам уничтожить их навсегда.

Как только вы им завладеете, Легендо вручит вам приз настолько редкий, что о нем запрещено говорить вслух.

Закончив свою речь, Джованна снова задрыгала ногами, и позвенев колокольчиками на туфлях, взлетела в клубящийся под потолком матовый туман, увлекаемая привязанными к рукам и ногам лентами. Стоило ей исчезнуть, как на пол перед Теллой опустилась красная карточка с обугленными краями, похожая на опаленное перо химеры.

Телла подняла ее и заметила, что на ней содержится тот же самый текст, который только что произнесла Джованна.

– И все на этом? Когда Скарлетт играла, ее вроде бы заставили подписать контракт кровью.

– Ни одно представление не похоже на другое. В прошлую игру нам пришлось изрядно потрудиться, чтобы сгустить краски и выставить происходящее куда более опасным, чем было на самом деле, – пояснил Данте.

Телла фыркнула.

– Если ты пытаешься сказать мне, что на этот раз все реально, то ничего у тебя не выйдет. Я уже слышала речь о том, что нельзя чересчур увлекаться и уноситься слишком далеко.

– Разве кто-то говорил эти слова этим вечером? – Данте понизил голос и придвинулся ближе к Телле, задев пальцами лепестки на ее платье.

Телла еще раз посмотрела на приветственную карточку с опаленными краями, которую держала в руках. Как Данте верно заметил, никаких предупреждений на ней не было. На самом деле на ней значилось обратное: «Каким бы фантастическим ни казался Караваль, следующие пять ночей будут самыми что ни на есть настоящими».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению