Один за другим - читать онлайн книгу. Автор: Рут Уэйр cтр.№ 7

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Один за другим | Автор книги - Рут Уэйр

Cтраница 7
читать онлайн книги бесплатно

Ева качает головой:

— Ни в коем случае. Лиз ни с кем селить нельзя, иначе она поймет, в чем дело.

— А Карл? — бурчит Тофер. — На Карла всем наплевать. Давайте его к кому-нибудь подселим.

— К кому? — спрашивает Ева. — Рик ни за что не согласится, правильно? Ну а Эллиот… — Она дергает подбородком в сторону нескладного мужчины, стоящего спиной ко всем.

— Да-да, — поспешно кивает Тофер. — Не годится.

Взгляды Евы и Тофера дружно останавливаются на Иниго, который с тревогой изучает список. Иниго поднимает голову.

— Я что-то прослушал?

— Да, — радостно объявляет Ева. — Ты будешь в одном номере с Карлом. Беги к нему, сообщи новости.

Лицо Иниго вытягивается.

— Придется поменять номера. — Я обдумываю, куда поместится вторая кровать. — Лиз предоставим прежнюю комнату Иниго, она самая маленькая, хорошо? Миранду переселим в номер Карла, а Карла с Иниго разместим в номере Миранды, туда поставим дополнительную кровать.

— А где, собственно, Миранда? — интересуется Тофер.

Я перевожу взгляд на лестницу. Рик разговаривает с пушистым цыпленком — Ани, я правильно вычислила, — а высокая элегантная Миранда исчезла.

— Проклятье, она, видимо, уже пошла к себе, — вздыхает Ева. — Миранду, конечно, не обрадует переселение в номер поменьше, но пусть смирится. Пойдем, Тофер, скажем ей, пока она вещи не распаковала.

— Я с вами, — вызываюсь. — Нужно ведь перенести чемоданы.

В голове зарождается тупая боль. Похоже, неделя предстоит веселая.

Лиз

Снуп ID: ANON101

Слушает: не в сети

Снупписчики: 0


Что-то произошло. Не знаю, что именно, но я видела, как совещаются в стороне

Ева, Тофер, Иниго и девушка из шале. Слышала свое имя, точно. Говорили обо мне. Шептались обо мне.

Теперь меня мучает вопрос — что они обсуждали, почему косились украдкой, какие интриги плели?

Господи, ненавижу все это!

Нет. Неправда. Не все. Это место — невероятное шале с бассейном, пейзажами, овчинными пледами и бархатными диванами — просто ожившая мечта. Я никогда не встречала подобной роскоши; по крайней мере, не встречала после ухода из «Снупа». Окажись я тут одна, была бы совершенно счастлива, даже более чем счастлива. Щипала бы себя, не веря собственным глазам.

Я ненавижу их.

Наконец я в номере, одна. Падаю на лоскутное одеяло ручной работы, откидываюсь на перьевые подушки и закрываю глаза.

Следовало бы расхаживать по комнате, любоваться панорамой гор, изучать настройки гидромассажной ванны и упиваться своим везением — надо же, попала в сказку! Вместо этого я лежу с закрытыми глазами и раз за разом мысленно проигрываю ужасную, неловкую сцену внизу.

Давно пора привыкнуть. Привыкнуть к тому, что они забывают меня, принимают как должное, игнорируют. Я целый год терпела это в «Снупе». Год наблюдала, как люди после работы направляются в бар, а меня не зовут. Двенадцать месяцев слышала: «Ой, Лиз, зарезервируешь столик на четверых в «Мирабель»?» — и знала, что я в число четверых не вхожу. Один год жизни невидимкой. Я не возражала. Более того — была довольна.

Теперь же, через три года после увольнения, все изменилось. Я очень, очень видимая. И пристальное внимание Тофера с Евой, их попытки меня обаять переношу хуже, чем игнорирование.

Семнадцать часов двадцать восемь минут по местному времени. У меня есть девяносто минут до ужина. Полтора часа на то, чтобы искупаться и найти в чемодане наряд, в котором я не буду выглядеть замухрышкой рядом с новой помощницей Евы и девицей из маркетинга, Тайгер.

Я и не думаю конкурировать с Евой и с женщиной на высоких каблуках — как же ее зовут? Миранда. Это мне не только не по зубам, но и не по карману. Ева была моделью на подиуме и еще до популярности «Снупа» тратила на обувь больше, чем я зарабатывала в месяц. Мы с Евой существуем на разных уровнях. И все же хорошо бы сойти вниз к ужину в достойном виде, вписаться в компанию хотя бы внешне.

Я расстегиваю молнию на бесформенном чемодане и перерываю вещи, которые затолкала в него сегодня утром. Нахожу более-менее подходящее платье. Натягиваю его через голову и замираю перед зеркалом, разглаживая ткань и изучая отражение. Платье черное, из тянущейся ткани. Я купила его после одной статьи в журнале «Эль» — там говорилось, что каждой женщине необходимо маленькое черное платье, а это было самым дешевым из рекомендованных.

Увы, оно почему-то не похоже на платье с журнальной фотографии. В чемодане наряд измялся, и, хотя я надевала его лишь два или три раза, под мышками образовались катышки, придав платью поношенный вид. К спине прилипла какая-то кошачья шерсть, хотя кота у меня нет. Ворсинки от шарфа, наверное.

Девушка вроде Тайгер выбрала бы такое платье в комиссионке, дополнила бы его чем-нибудь несуразным — например, жилетом-кольчугой и армейскими ботинками — и выглядела бы на все сто. Если же кольчугу надену я, она начнет жать под мышками, лязгать при ходьбе и вызывать у встречных смех и вопросы: «На турнир собралась, милочка?» Жилет заржавеет от моего пота, испачкает одежду, и я возненавижу себя еще сильнее, чем сейчас.

Я по-прежнему безэмоционально рассматриваю свое отражение, как вдруг раздается стук в дверь.

Желудок подскакивает к горлу. Не хочу никого видеть!

— Кто… кто там? — Мой голос обрывается.

— Это Эрин, хостес, — приглушенно слышится из-за деревянной двери. — Я хотела узнать, как вы устроились, не нужно ли чего-нибудь.

Я открываю дверь. На пороге стоит девушка, которая нас встречала. Тогда я не могла ее рассмотреть, а сейчас — могу. Она худая и загорелая, с блестящими каштановыми волосами, одета в аккуратную белую блузу, заправленную в темно-синие джинсы. Спокойная и уверенная, полная моя противоположность.

Общее впечатление нарушает лишь одна деталь — тонкий розовый шрам, пересекающий правую скулу и уходящий под волосы. Гостья одаривает меня улыбкой, от чего шрам растягивается, и я испытываю удивление. Любая девушка попыталась бы замаскировать такую штуку макияжем, а эта… нет.

Хочется узнать, откуда у нее шрам, но вопрос, наверное, не очень уместный. Раньше я спросила бы в лоб. Со временем усвоила на горьком опыте, что подобная прямолинейность кажется другим странной.

— Здравствуйте, я Эрин, — по-прежнему улыбаясь, говорит хостес. — Хотела проверить, все ли вас устраивает в номере, и сообщить, что перед ужином в фойе подадут напитки, затем покажут небольшую презентацию. Начало в шесть сорок пять.

— Презентация? — Я одергиваю платье. — О курорте?

— Нет, бизнес-презентация, по-моему. Разве у вас в расписании не указано?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию