Роковое сокровище - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Роковое сокровище | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Золотистые ленты солнечных лучей вплывали в комнату, словно шелковые стяги, колеблемые легким летним ветерком; зайчики весело заплясали на каменном полу. В воздухе повисли пыльные столбы. Джиллиан ощутила запах плесени, идущий от одеял и подушек. Интересно, сколько же времени этой комнатой не пользовались? Неужели, кроме нее, здесь никто не жил? Вряд ли. Элфорд любил бражничать, и наверняка в Даненшир частенько наезжали гости.

Алек снова забрался в постель и взял Джиллиан за руку.

— Скоро вечер. Ты ужасно долго спала, и я никак не мог тебя добудиться. Так страшно было! И знаешь что?

— Что, малыш?

— Завтра нам плохо придется. Слышала, что говорил барон? Горец вот-вот явится.

— Слышала.

Джиллиан закрыла глаза и наскоро помолилась Господу о том, чтобы вернул ей силы, и поскорее, ибо времени почти не оставалось.

— Горец будет здесь завтра или послезавтра, — взволнованно твердил Алек. — Если он увидит меня, сразу пронюхает, что дело нечисто, и донесет, что я не Майкл.

Джиллиан снова попыталась сесть.

— Уверена, он и без того все знает. Именно поэтому и поспешил навестить барона.

Алек так старательно свел бровки, что веснушки на носу слились в одно рыжее пятно.

— А вдруг он не за этим сюда мчится?

— Не думаю.

— Не хочу, чтобы ты меня покидала, — вдруг всхлипнул он. — Но барон собирается отослать тебя.

— Да, и ты едешь со мной, — объяснила Джиллиан. Мальчик недоверчиво уставился на нее. Джиллиан погладила его по плечу и выдавила улыбку. — Не думай о горце. Нам нет дела до него, хотя я не прочь бы увидеть лицо предателя.

— Чтобы запомнить?

— Да.

— И рассказать папе, Бродику и даже Рамзи, каков изменник с виду?

У Алека сделалась такая счастливая мордашка, что Джиллиан поспешно согласилась.

— Вот именно. Я все поведала бы твоему папе.

— И Бродику, и даже Рамзи?

— Разумеется.

— И знаешь, что будет потом? Они заставят его сто раз пожалеть о подлых делишках, — предрек мальчик.

— Еще бы!

— Но почему нам нет дела до горца?

— Потому что сегодня мы ускользнем отсюда.

— Во мраке? — потрясение охнул мальчик.

— Во мраке. Хорошо бы ночь выдалась лунной. Алек в восторге запрыгал на кровати.

— Но как мы выйдем? Я слышал скрип ключа в замке, и в коридоре наверняка стоит стражник. Поэтому и шепчу все время, чтобы он не услышал.

— А мы все равно сбежим, — усмехнулась Джиллиан.

— Каким же образом?

— Мы пройдем через ту стену, — таинственно улыбнулась девушка, показывая в дальний конец спальни.

— Но мы не волшебники, — разочарованно вздохнул Алек и уныло повесил голову.

Джиллиан едва не рассмеялась. Несмотря на боль, она была вне себя от счастья, потому что выручить малыша из логова Элфорда теперь не составляло ни малейшего труда. Какая удача, что Элфорд не разлучил ее с Алеком! Теперь он поплатится за свою ошибку.

Не удержавшись, она крепко обняла мальчика.

— О, Алек, Господь не оставил нас. Он терпеливо позволил ей пригладить его локоны и поцеловать в лоб, прежде чем вырвался.

— Почему ты так думаешь? Значит, Господь поможет нам пройти сквозь стену?

— Вот увидишь!

Алек покачал головой.

— Наверное, ты повредилась в уме, когда барон тебя бил.

— Ничего подобного. Просто я очень-очень разозлилась.

— Но, Джиллиан, люди не могут проникать сквозь стены.

— Мы уйдем через потайную дверь. Я жила в этой комнате, когда была совсем маленькой. Спальня сестры была рядом, и, когда мне становилось страшно или одиноко, я пользовалась этим ходом, чтобы пройти к ней. Мой отец очень сердился, когда узнавал об этом.

— Почему?

— Потому что не хотел, чтобы кто-то знал об этой двери. Все твердил, что ход проделан только для особых случаев, и даже верным слугам ничего не было известно. Хотя горничная Лайза проведала обо всем, поскольку каждый вечер укладывала меня спать здесь, а утром находила в постели сестры. Вот она обо всем и догадалась. Видишь этот сундук? Мой отец поставил его туда, чтобы отвадить меня от ночных прогулок.

Глаза Алека распахнулись на пол-лица.

— Ты ослушалась своего папы?!

— Вроде бы, — кивнула она. Ребенок отчего-то нашел это признание столь забавным, что покатился со смеху. Опасаясь, что стражник услышит шум, Джиллиан прижала палец к губам.

— Но если дверь ведет в спальню твоей сестры, — громко прошептал он, — как мы оттуда выберемся?

— Не только в спальню. Еще и к лестнице, по которой можно спуститься в туннель под замком. Если его не завалило, мы выберемся в лес.

— Может, пойдем прямо сейчас? Пожалуйста! — взмолился он.

— Нет, — покачала головой Джиллиан, — нужно дождаться, пока барон уляжется. Вдруг ему придет в голову перед сном зайти сюда или послать служанку? Не обнаружив нас, она поднимет тревогу. Но не волнуйся: он столько выпил, что скоро осоловеет и захрапит.

Алек стиснул ее ладонь, одновременно пытаясь разглядеть, где находится дверь.

— А что, если барон велел ее заложить? — встревожился он.

— Тогда мы найдем другой способ сбежать.

— Какой?

Девушка не имела ни малейшего представления и сознавала только, что необходимо немедленно убрать Алека из Даненшира, прежде чем правда откроется.

— Можно заманить сюда стражника…

— И я огрею его по башке, — возбужденно перебил мальчик, для наглядности ударив кулаком по перине, — собью с ног! А если встану на сундук, наверное, сумею даже выхватить у него меч. И знаешь что? Располосую его на кусочки, пусть орет как резаный! Я ужасно сильный, правда-правда!

Джиллиан едва не поддалась искушению снова обнять мальчика, но она даже улыбнуться не посмела, чтобы не обидеть хвастунишку.

— Вижу, Алек, вижу. Настоящий силач.

Сорванец расплылся в улыбке и гордо распрямил плечи.

Неужели все мальчишки настолько кровожадны в своих фантазиях? Только сейчас он плакал и жался к ней — и вот теперь злорадно расписывает воображаемое отмщение! Ах, она совсем не знает, как обращаться с детьми. Алек — первый, с кем пришлось столкнуться за много-много лет. И хотя Джиллиан то и дело терялась, не зная, как поступить, все же постоянно ощущала невероятно сильное желание защитить и уберечь невинное дитя. Только она и ее решимость отделяют Алека от гибели, а это означало, что, пока они не исчезнут отсюда, опасность грозит обоим.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию