— Тело в Грей-Лейке нашла моя служебная собака.
Стелла бросила на него быстрый взгляд.
— Вы же больше не работаете в департаменте.
— Верно. Меня просто попросили помочь.
В ответ на это Стелла лишь слегка приподняла бровь.
— Значит, вы в курсе, что опознать тело невозможно.
— Да, потому что у него нет лица. Его бабушка уже знает?
Мэтту совсем не хотелось представлять, как миссис Уитни сообщают о смерти ее внука — особенно учитывая, как именно он умер.
— Не знаю, — ответила Стелла. — Я взяла это дело вчера ночью, сразу после того, как нашли телефон Элая. Когда мы начали поиски, я пыталась дозвониться до миссис Уитни, но трубку она не взяла. Так что как только судмедэксперт что-нибудь сообщит, я к ней заеду. Когда доктор Джонс получит его медицинскую карту, возможно, станет ясно, он это или нет.
— Если это окажется Элай, можете сначала позвонить мне? Я хочу удостовериться, что миссис Джонс не будет одна, когда получит эти новости. У нее кроме него никого нет.
— Хорошо. Спасибо за предложение.
— Еще что-нибудь вы нашли?
Мэтт, конечно, понимал, что делу еще и суток нет, но в любом расследовании решающе важным является именно первый день поисков.
— Ничего. Мы опросили соседей — никто его не видел. Элай снимает квартиру вместе с еще тремя друзьями к северу от университета. Когда я туда приехала, двое его соседей были дома. Лучший друг Элая, Кристиан Крон, заболел и во время вечеринки лежал в постели. Алиби у него нет. Дастин Лок всю ночь был у своей девушки. Девушка это подтвердила, но она живет одна и никто другой их не видел, так что им можно только поверить на слово. Мне показалось, что все трое говорят правду, но наверняка сказать нельзя. Третий их сосед — Брайан О’Нейл — уже неделю гостит у матери. Я оставила ему сообщение на автоответчик, но он мне так и не перезвонил.
— Что вы думаете об этих ребятах? — спросил Мэтт.
— Ни у кого нет ни судимостей, ни уголовного прошлого, — Стелла задумчиво поджала губы. — Следят за внешностью, занимаются спортом. Пользуются популярностью у сверстников. Ходить на вечеринки и ухлестывать за девушками им нравится куда больше, чем посещать занятия.
— Как и доброй четверти студентов.
Стелла издала короткий смешок.
— Пожалуй, да.
— А телефон Элая вы проверяли?
— Да. Я просмотрела его последние звонки и смс-сообщения. Ничего необычного не нашла. Никаких угроз, никаких конфликтов или ссор. Парень явно очень любит тусить, и чувство юмора у него сомнительное. Но к бабушке он, кажется, относится с большой нежностью.
— Никто не идеален, — подытожил Мэтт.
— Вы видели его социальные интернет-аккаунты?
— В смысле, твиттер?
— Ага, — Стелла нахмурилась. Мэтт в ответ только пожал плечами.
— Ну, Элай явно тот еще засранец, но ничего особенно ужасного я не заметил. Полагаю, ему кажется, что шутит он просто искрометно.
Стелла кивнула.
— По большей части Элай переписывался со своими соседями. Иногда — с девушкой по имени Сария Скотт. Исходя из их переписки, Элай в ней заинтересован куда больше, чем она в нем. Сария характеризует его как «Милого, но очень незрелого». Он звал ее с собой на вечеринку, но она его отшила.
Стелла закончила с сэндвичем и запила его остатками кофе.
— Есть идеи, как телефон Элая оказался рядом с водохранилищем?
— Понятия не имею, — покачала головой Стелла. — Но не думаю, что здесь было замешано убийство. За время опроса свидетелей я не раз услышала, что Элай не умеет пить. Если уж начнет, то вовремя остановиться не сможет. Я боюсь, что он мог просто отключиться на улице или упасть в реку.
Как бы то ни было, Мэтта не покидала мысль — сегодня на озере Броди привел их к телу Элая.
Глава 9
Назад в участок Бри поехала только в три часа дня. Сев за руль машины, она первым делом включила дворники, чтобы смести с ветрового стекла налипшие снежинки.
Ей нужно было поговорить с Алиссой, и вопросов у Бри было множество. Она начала было продумывать стратегию допроса, но голова была тяжелой и ватной. С самого утра Бри не ела ничего, кроме протеинового батончика, и вся энергия, которая у нее только была, ушла на то, чтобы не замерзнуть в течение целого дня на морозе. И хоть ехать до участка было всего минут двадцать, эти двадцать минут показались чудовищно долгими.
Припарковав машину около участка, Бри наконец-то зашла внутрь. Не успела она снять куртку, как в дверях уже появилась Мардж — ее административный помощник.
Мардж было лет шестьдесят. Волосы она подкрашивала в каштановый цвет, а брови каждое утро рисовала заново. И на ней всегда был теплый кардиган и мягкие, удобные туфли — словом, выглядела Мардж, как типичная бабушка. Вот только это было крайне обманчивое впечатление — может, она и казалась с виду мягким и нерешительным человеком, но внутри у Мардж был настоящий титановый стержень.
В руках Мардж держала исходившую паром миску.
— Полагаю, ты еще не обедала.
— Верно, — Бри стянула куртку и кевларовый бронежилет и аккуратно повесила их на вешалку.
— Сядь, — Мардж поставила на стол миску и подняла руку в предупреждающем жесте. — Знаю, что ты хочешь как можно быстрее допросить эту девочку, но тебе нужно поесть и восстановить силы.
— Да я и не спорю, — Бри опустилась на стул. — Умираю с голода. Спасибо.
— Всегда пожалуйста, — Мардж извлекла из кармана своего кардигана три маленьких упаковочки с крекерами и протянула их Бри. — Может, принести кофе? Или воды? Или и того, и другого?
— Лучше и того, и другого, — Бри взяла ложку и принялась за суп, в котором плавали овощи и кусочки говядины. Заодно она включила компьютер — пусть загрузится, пока она обедает. Вспомнив о крекерах, Бри покрошила их в миску и подняла глаза на Мардж. — А где Алисса?
— Комната для допросов номер два.
— Она поела? — Бри беспокоилась за эту девушку — она выглядела истощенной. Может, Роджерс прав? Она сидит на наркотиках? Впрочем, никаких других признаков наркозависимости Бри не заметила — ни плохой кожи, ни разваливающихся зубов, ни нервного тика. Но бездомные люди часто связаны с наркотиками тем или иным образом.
Мардж возмущенно приподняла бровь.
— Ну конечно я ее покормила. Я дала ей суп и сэндвич. Ей бы еще не повредило сходить в душ и переодеться, но у нас нет женской раздевалки.
— С этим надо что-то делать, — заметила Бри, прихлебывая суп. Она махнула рукой в направлении стопки папок с резюме. — Я собираюсь нанять несколько женщин.
Мардж усмехнулась.