Любимая дочь Короля Демонов - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Кенли cтр.№ 14

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любимая дочь Короля Демонов | Автор книги - Мэри Кенли

Cтраница 14
читать онлайн книги бесплатно

— Итак… Наденешь красивое платье? — спросила она, смеясь.

Я важно кивнула. Для красивых платьев должен быть повод, я об этом точно знаю. А приезд Короля Демонов — вполне себе достойный повод!

Выбирать между голубым, с пышной юбкой и красным (с оборочками) оказалось не так-то просто… Но голубое больше подходило под серый цвет глаз!

Как только Лиз меня нарядила (сделав пышную причёску), я побежала к выходу из комнаты, желая встретить отца прямо у конюшни замка.

— Госпожа, вам нельзя быстро бегать! Вдруг упадёте, как в прошлый раз? — запричитала одна из нянечек.

Эй, я не так часто падаю! Всего пару раз было… И я учусь на своих ошибках!

Когда я вышла со своей небольшой свитой на улицу, отец ещё не прибыл. Серое небо над тёмным замком смотрелось особенно уныло и печально.

Я тихонько вздохнула. Почему всё вокруг такое грустное?

— О, юная принцесса? Какая встреча, — нежный девичий голосок зазвенел в ушах, привлекая внимание.

Я зажмурилась и нервно сглотнула, потому что безошибочно определила — это Минерва Атертоун. Опять.

Что она здесь забыла? Я хмуро обернулась и посмотрела на неё. На секунду дыхание перехватило. Её наряд… Такой роскошный! Золотые струящиеся одежды нежно облегали тонкую фигурку Минервы, колыхаясь при каждом шаге. Алые локоны леди аккуратно заколоты в высокую, изящную причёску.

Восхитительные украшения, ласковая улыбка на её припухлых губах… Всё казалось безупречным идеалом. В ту секунду я занервничала.

Эта женщина явно пришла встретить папу, также, как и я. Что, если… Вдруг, она ему понравится? Элизабет, однажды, сказала, что мужчины легко покоряются несравненной красоте (тогда речь шла, правда, о сказках, но…).

Чем дольше я об этом думала, тем сильнее мне не нравилась Минерва. Эта красивая сестрёнка не принцесса, а злая, очень злая ведьма!

— Едет! — нетерпеливо крикнул кто-то из приближенных Атертоун.

И действительно: тяжелая поступь лошадей впереди говорила о том, что Король Демонов со своим отрядом приближается к замку.

Чёрные латы, гордая осанка, рыцарский меч… Отец выглядел очень внушительно в таком виде. Окружающие его рыцари не могли затмить мрачного сияния Короля.

Раньше я думала, что он просто страшный, но, сейчас… Должна сказать: папа впечатляет. Такой величественный! Настоящий король! Правда, из очень страшной сказки…

Калахарр Вено слегка нахмурился, не ожидая подобного приёма. Он спешился с лошади и передал поводья конюху, неодобрительно поджимая губы.

Я искоса бросила взгляд на Минерву и заметила промелькнувшую заинтересованность в её глазах. А? Она сразу идёт поприветствовать Короля?

Конечно же, я захотела опередить её и ринулась вперёд, отчего сразу же споткнулась и пискнула, полетев на землю. Плакало моё новое платье!

Однако, падение прервали сильные мужские руки. Калахарр легко поднял меня вверх и критично осмотрел. Под его долгим взглядом я смущенно сопела, дрыгая ножками.

— Неаккуратная, — наконец, вынес свой вердикт мужчина, — и в кого ты такая уродилась?

Эй! Так обидно! Рыцари, стоящие рядом с отцом, отчего-то, заулыбались, словно им всё происходящее показалось милым. Вот же…!

— Ваше Величество… Да озарит слава ваш лик, — Минерва шагнула вперёд и кротко выполнила безукоризненный церемониальный поклон, приправив его вежливыми словами.

— Дочь советника Атертоун, — медленно проронил Король Демонов, продолжая держать меня на руках.

Взгляд отца был полон ледяного равнодушия. Он не был вежлив и ограничился коротким кивком, но я всё равно нервничала.

Минерву, похоже, нисколько не задело подобное отношение. Напротив — она сладко улыбнулась и сделала шаг вперёд, после чего нежно проворковала:

— Принцесса так на вас похожа.

Ха? Это, что же, лесть? Отвратительно! Ты мне не нравишься! Ведьма!

Я хотела, чтобы она ушла подальше. В этот момент нос предательски зачесался и я громко чихнула, прерывая все разговоры. Кто-то из рыцарей улыбнулся шире, отчего я густо покраснела, желая провалиться сквозь землю. А потом перевела взгляд на Минерву и… Чихнула ещё раз, только на этот раз фальшиво.

Калахарр перестал разглядывать ведьму Атертоун и вскинул бровь в немом вопросе, на что я поспешила застенчиво пояснить:

— Духи сестрёнки очень пахучие… У меня нос чешется.

Бессовестное вранье, но оно оправдано обстоятельствами!

— Вот как? — мужчина нахмурился и сделал шаг назад, отступая от Минервы.

— Возможно, у маленькой леди аллергия? — тут же подсказал Вейланд с лукавой усмешкой.

Да! У меня аллергия! На саму Минерву…

— Это натуральные духи, Ваше Величество, как можно… — попыталась оправдаться девушка, но Король Демонов пресек её слова решительным жестом.

— Держись подальше от моей дочери, Минерва Атертоун. Духи — изъять в полном объёме.

Калахарр начал удаляться со мной на руках, а я, глядя на ошарашенное личико красавицы, зловредно показала ей язык, празднуя маленькую победу.

Знала ли я в тот день, насколько опасного человека дразню? Мои детские шалости не могли сравниться с коварным умом Минервы Атертоун. Но тогда я оставалась в счастливом неведении, открыв тропу войны.

Король Демонов не собирался отпускать меня, занеся с собой в замок. В его объятиях я чувствовала себя… Уютно? Будто нахожусь под защитой. Словно это мой личный большой зверь! Даже немного гордость брала.

— Ты скучала, Хельга? — спросил он мимоходом, не проявляя сильной заинтересованности во взгляде.

Я немного поколебалась, не зная: какого именно ответа от меня ждут? А потом решила быть милой и выпалила:

— Ага. Сильно!

Когда я сказала это, сама же уверилась в произнесенном. Король Демонов слегка улыбнулся, будто этот ответ ему понравился, но, затем…

— Тебе придётся привыкнуть к частым моим отъездам.

… Ты всё испортил! Какой чёрствый… Я надулась, скрестив руки на груди и твёрдо решила не прощать его.

— Завтра у меня будет время поучить тебя ездить верхом, — спокойно добавил Калахарр, чем сразу же купил всё моё расположение. Долой обиду! Хочу на лошадку!

— А можно мне пони? — решила я выпросить подарок.

Мужчина остановился и, казалось, задумался, после чего медленно проговорил:

— Большие лошади опасны для тебя… Пони, хм. Насколько они крепкие и выносливые?

Он будто рассуждал вслух, но я немного опешила. «Крепкие и выносливые»? Эй, папа, ты же не собираешься на войну меня посылать?

— Я куплю тебе пони, — наконец, объявил Король, видимо, придя к внутреннему согласию. Я была немного насторожена, но, в общем, обрадовалась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению