Говори со мной по-итальянски - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Тонян cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Говори со мной по-итальянски | Автор книги - Лаура Тонян

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

Невозможно было не расслышать, как полно обвинительной интонацией мое очередное предложение.

Пьетра тяжело дышит. Наши подруги позади меня, кажется, затаили дыхание. Я не знаю, как продолжить. Да и нужно ли?..

Пьетра Ферраро раскраснелась, она свела брови вместе и сощурила глаза, как будто не верит, что перед ней стою именно я. Она то качает головой в недоумении, то прекращает.

— Ева…, - узнаваемый голос Алистера сейчас звучит бесстрастно и глухо.

Я, ещё раз посмотрев на Пьетру, разворачиваюсь к Алистеру.

Селест и Доминик отодвигаются, когда я прохожу мимо них.

Шеридан ещё с мгновение смотрит на моих подруг, но стоит нам остановиться у большого старого дуба, как он сразу переводит взгляд стальных глаз на меня. Он оставляет одну стопу на асфальте, а другой наступает на зеленый газон, который начинается прямо за дубом.

Парень принимается разводить руками, тяжело вздыхает, смотрит в небо, после — снова на меня. Складывается ощущение, что ему не хватает слов и, ко всему прочему, ему неприятно, что за нашими спинами остаются стоять девчонки, наверняка, приготовившиеся ловить каждое его слово.

— Извини меня, пожалуйста… я тебе тогда сказал, что… Лукас и Маркус…

Я быстро перебиваю его, выставив одну ладонь:

— Я поняла!

— Хорошо, — очередной вздох слетает с его розоватых губ. — В смысле… я имею в виду…

— Ты совсем не похож на того Алистера Шеридана, которого я себе представляла.

Одной фразой мне удается выбить весь воздух из его легких и лишить парня всех мыслей. Он не находится с ответом, только моргает, глядя на меня во все глаза. А они у него нереально красивые. Длинные темные ресницы вызывают желание прикоснуться к ним.

— Да, — почувствовав себя смелее, скрещиваю руки на груди и становлюсь ближе, — это правда. И ты, наверное, сам знаешь, что я была влюблена в тебя, но больше это не так.

Упс! Маленькая ложь, но необязательно кому-то знать об этом. То, как Алистер раскрыл в удивлении рот, говорит о том, что он понятия не имел о моих чувствах. Черт возьми! Ладно. Я не буду вести себя иначе, я не закроюсь, не растеряюсь, хочу быть твердой и авторитетной. Или хотя бы казаться.

— Дело не в том, что ты сказал или в том, что ты был обкурен.

Дело в том, что тебе, на самом деле, было плевать на меня. И, засыпая ночью, я благодарю всех святых, что никуда с тобой той ночью не поехала. — В моих словах слышны нотки иронии, ерничанья.

И думаю, Алистер это понимает, однако выражение его лица не намного изменилось. Наконец, он усмехается, опускает голову, выпускает воздух из легких. Отдышавшись, как будто не делал этого несколько минут, он возвращает взгляд своих серых глаз на меня.

— Ладно, я… ты же знаешь, я виноват. Я знаю, что я виноват… — Он прерывается, закрывает ладонями лицо и негромко выкрикивает, топнув ногой:

— Черт! Все не то! Не то!

Алистер, чего я точно не могла ожидать, хватает меня за плечи. Несильно, но я почему-то испытываю страх и пытаюсь стряхнуть его руки.

— Извини, — Шеридан убирает ладони и держит их у своего лица, сразу уяснив, что мне это неприятно. — Извини. Я просто не хочу, чтобы ты думала обо мне плохо. И очень жаль, что ты больше ничего не испытываешь ко мне, поскольку ты мне очень понравилась, Ева.

Его слова звучат так искренне! Про себя я скулю, как собака. Прислоняюсь спиной к толстому стволу высокого дерева и не отнимаю взгляда от нерешительного Алистера.

Вечно запинающегося. Это так странно для такого, как он. Но не хочется предполагать, что уверенным в себе парень становится только после алкоголя или наркотиков.

— Слушай. — Алистер улыбается, делая ямочку на подбородке ярко-выраженной. — Если у тебя есть желание, присоединяйся к вечеринке.

Он моментально выставляет руку, потому что я собираюсь отказаться от этой идеи, только услышав.

— Нет-нет, вечеринка у меня дома. Будет много людей. Мои друзья приезжают на неделю из Ирландии. Они берут студенческий отпуск, чтобы повидаться со мной, а я решил устроить для них что-то вроде сюрприза. Приходи и ты. Бери с собой подруг.

Его предложение выглядит сомнительным. Мысль, что он может играть какую-то игру, все еще не покидает голову. Даже если я соглашусь пойти, девочки будут категорически против, но я могу взять с собой Диего. Он, как-раз-таки, пропустил черно-белую вечеринку, потому что уезжал загород с семьей.

— Насчет вечеринки я не уверена и не считаю это хорошей идеей, но я прощаю тебя.

Алистер облегченно улыбается, показывает ровные зубы, воздевает руку кверху, касается ею головы, пальцами зарывается в каштановые волосы. И ненароком я любуюсь всем этим, каждым сделанным им движением. Если бы не подошедшая ко мне Селест, я бы выдала себя потекшей слюной.

— Нам пора, — настаивает блондина, заскрипев зубами. — Ты что, разве забыла, кто выступает для второкурсников?

Нет, конечно, не забыла про Джулио Беррути[1]. Взглянув на часы на телефоне, я понимаю, свою речь актер начнет совсем скоро, и у нас осталось мало времени для того, чтобы преодолеть расстояние до конгресс-центра, попасть внутрь и сесть на свои места.

— Кто выступает у вас? — любопытствует Алистер.

Пьетра и Доминик присоединяются к нам, и первая начинает дерзить:

— Это не твое дело, смазливый мальчик.

Я шикаю на нее, прошу перестать себя вести так, но она лишь хмурится и отворачивает от меня свое лицо. Хорошо, если ей так угодно…

— Ладно, я могу сказать, что вечером придет поздравить нас Даниэле Гароццо[2], — спокойно оповещает Шеридан, и даже у Пьетры округляются глаза.

— Такой информации на официальном сайте не было! — возмущенно восклицает она.

Алистер смеется.

— Если не веришь, можешь сама убедиться во время собрания всех четверокурсников, — предлагает парень, пожав плечами.

Таким он мне нравится больше. Когда Алистер общается с моими подругами, он другой: убежденный и не колеблющийся.

— Если, разумеется, тебя пропустят внутрь.

Селест, состроив гримасу, хватает меня за руку и тащит вперед. С важным видом она поворачивает к Доминик и Пьетре:

— Пойдем, девочки. Мы обязаны успеть.

Несмотря на людный двор кампуса, громкие разговоры вокруг нас, включенную музыку, я все равно могу расслышать торопливые шаги своих подруг. От этой мысли мне становится почему-то тепло на душе. Они со мной, они рядом. То есть, невзирая на то, что мы немного повздорили, недопоняли друг друга, они все равно здесь. Я все равно слышу шаги двух пар ног позади, и ещё одна капризная особа держит свою ладонь в моей ладони.

— Не станете же вы на меня злиться за…, — я начала это предложение на оптимистичной ноте, но быстро замолкаю, завидев, что у здания библиотеки греет свои тела тройка придурков, один из которых кузен Пьетры.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению