Сказки темного города. Крылья - читать онлайн книгу. Автор: Наталиса Ларий cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки темного города. Крылья | Автор книги - Наталиса Ларий

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

– Какая ты стала. Гордая. Взрослая. Изменилась очень, – задумчиво проговорил он. – Взгляд стальной, жесткий. Более не боишься меня и не смотришь так, как раньше. Даже в день отъезда в тебе еще горело то чувство, которое я в тебе вызывал. Какого черта я тебя отпустил? Теперь вряд ли встанешь на колени передо мной, чтобы снять с меня сапоги. Так ведь? – он говорил спокойно, но я знала, до боли знала, что этот тон его – самый непредсказуемый.

– Верно. Более не встану, – тон в тон ему ответила я.

– Ясно, – протянул он, прожигая меня своим взглядом. – Каждые отношения оставляют отпечаток на сердце и в душе. Так ведь, Арья? Теперь ты понимаешь, что это такое? Кто-то дает нечто прекрасное, заставляя сиять, кто-то забирает, заставляя медленно умирать. Но ни одни отношения не проходят бесследно. Теперь ты знаешь, почему я тогда так тебе сказал. Так ведь?

– Знаю, – хрипло ответила я и опустила глаза.

– Ночь в красной комнате со мной, и я подпишу то, что ты мне привезла, – стальным голосом проговорил Фард.

Испуганно вскинув голову, я нахмурила брови, посмотрев на мужчину, словно пытаясь понять, не шутит ли он.

– Одна ночь, и ты полноправный опекун чернокрылой своры. Откажешься, я ничего подписывать не стану. Их судьба останется такой же неопределенной, как и сейчас, потому как никто не возьмется за них, а король более не отдаст приказа, поскольку я ему отвечу, что не считаю нужным улучшать жизненные условия тех, кто в будущем может стать проблемой для его власти на этих землях.

Глядя на мужчину, я едва могла сдержаться, чтобы не отвесить ему пощечину. Затем, нервно выдохнув, отошла к окну и опершись на подоконник склонила голову.

– Я не хочу более идти таким путем, – глухо проговорила я. – Сколько это продлится? Сколько потом вы так будете держать меня на коротком поводке, пользуясь моим состраданием к детям? Снимете ошейник, если я скажу сейчас да? А? – зашипела я, кинув на Фарда ненавистнический взгляд.

Эльф, выслушав это, невозмутимо сел за стол.

– Одна ночь, и я обещаю тебе что более не вернусь к твоему прошлому. Можешь верить мне, – строго проговорил он.

Внутренне простонав, я спросила:

– Когда?

– Сегодня. В девять вечера у Ливии. Надень что-то белое и распусти волосы, – проговорил Фард просто гипнотизируя меня взглядом.

– Знаю-знаю, все, как вы любите, – презрительно хмыкнула я и направилась к выходу.

– Арья, – окликнул он меня у двери, – я сдержу слово.

– Будьте так любезны, – съехидничала я и, сделав реверанс, пулей вылетела из кабинета.

Спустя час неспешной ходьбы по городу, во время которой то плакала, то пыталась взять себя в руки, я пришла домой с новым купленным платьем белого цвета. Простой, ничем не примечательный наряд разложила на кровати и, окинув его взглядом, со злостью сдернула его и швырнула на пол. Упав на колени, закрыла глаза руками и зарыдала так, что меня слышали, наверное, все в доме. Спустя минут десять моего отчаянного воя, на плечо мне легла чья-то ладонь. Повернувшись, я увидела Эльзу. Девочка едва уловимо улыбалась. Присев напротив, она проговорила спокойно:

– Помнишь, что я тебе говорила тогда, когда ты так же примеряла здесь то невероятно красивое платье?

– Помню, – шмыгая носом ответила я. – Ты сказала, что я только жизнь себе усложню.

– Ну вот. Не прислушалась тогда…А теперь не плач. Завтра утром ты поймешь значение моих слов. Все будет хорошо.

Сказав это, она ласково поцеловала меня в щеку и, поднявшись на ноги, вышла из комнаты. Я же едва не кинула ей вслед что-то обидное, поскольку ее недомолвки все больше вгоняли меня в отчаяние тем, что я ни черта не понимала из сказанного ею. Упав на кровать, я провалялась так до самого вечера, пытаясь унять ту бурю эмоций, причиной которой был Фард. Когда же на землю спустились сумерки, я нехотя встала и, приведя себя в порядок, надела платье, которое выгодно подчеркивало мою фигуру, хоть и было слишком простым для встречи с тем, кто занимал такое положение на наших землях. Распустив волосы, я с неприязнью окинула себя взглядом в зеркале.

– Распусти волосы…дьявол чертов.

Зло швырнув расческу на комод, я вышла на улицу, где поймала экипаж и направилась в заведение, в котором уже никогда в жизни не думала показываться.

Едва только я появилась на пороге, как стоявшая в холле Ливия даже рот раскрыла от удивления.

– Ничего не говори. Просто ничего не говори, – вздернув руку, я дала понять ей, что ни на какие вопросы отвечать не стану. – Фард здесь уже?

– Да, – растерянно ответила Ливия. – Он в зале в карты играет.

– И что, выигрывает? – спросила я, отдавая накидку подбежавшему слуге.

– Не знаю, – пожала она плечами, все так же недоуменно хлопая ресницами.

– Да чтоб ему всю жизнь не везло за карточным столом, – пробурчала я и направилась в главный зал.

Едва только я переступила порог, как Фард прищурил глаза и едва улыбнулся, кивнув на место напротив себя. Его партнер тут же скинул карты и оставил нас одних.

– Я угодила вам? – слащаво проговорила я, покрутившись вокруг себя и сев за стол.

– Более чем, – ответил эльф, отложив карты в сторону

– Если вы не хотите более играть, может закончим сразу с тем, зачем я сюда приехала? – меня просто трясло от происходящего, и я хотела побыстрее отделаться от мужчины.

Фард повел бровью и спросил, пристально глядя мне в глаза:

– У тебя возникли чувства…к варгу?

Услышав это, я даже глаза прикрыла. Затем сгребла лежавшие на столе карты, перетасовала их и раздала.

– Давайте сыграем, что ли, – проговорила я сухо, рассматривая свои карты.

Фард молча взял в руки свою стопку и направил испытывающий взгляд на меня, молчаливо приказывая мне отвечать.

– Он удивительный мужчина, – наконец ответила я, побив ход эльфа. – С ним я поняла, что это такое, когда тебя никто не заставляет склонять голову, когда на тебя не смотрят, как на продажную девку, которую можно унижать, обижать и на чувства которой можно не обращать внимания. Зачем вы вообще спрашиваете? – скривилась я, поскольку уж кому-кому, а этому дьяволу мне не хотелось открывать душу.

– Просто интересно, – спокойно ответил он, но в его глазах мелькнул огонек недовольства.

– Хорошо, вопрос на вопрос, – проговорила я. – Зачем вы стегаете женщин в той комнате? Можете не отвечать, но мне до жути интересно, что вы будете испытывать, когда одна из ваших чертовых плетей будет рвать мою кожу.

– Ты права, я отвечать не буду на этот вопрос, – спокойно бросил он.

– Не хотите, значит и мне не задавайте вопросов, на которые и я не хочу давать ответы, да и вы их слышать тоже. Игра с предсказуемым исходом. Вы все равно выиграете, – окинула я взглядом свои карты и швырнула их на стол.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению