Список жертв - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 86

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Список жертв | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 86
читать онлайн книги бесплатно

Он взглянул на карандаш, пляшущий в ее руках. Усилием воли Риган заставила себя успокоиться.

Эйден поднял с пола карандаш, вернул его на стол и раскрыл папку, лежащую перед Риган.

— Я хочу, чтобы ты взглянула на сметы, которые прислал Сэм. Здесь также контракты и…

— На новый отель?

— Да.

— Если контракты прошли согласование с юристом, значит, все это планировалось довольно давно. Странно, что никто из вас и не подумал поставить меня в известность о происходящем.

— Неужели тебе это было бы интересно? — спросил Спенсер.

— Да. Мне интересно.

— Не верю. У нас с тобой разные философии, — сказал Спенсер нетерпеливо. — Мы с Эйденом зарабатываем деньги, а ты их раздаешь.

— Не все. — Она улыбнулась. — Лишь небольшую часть.

— Не понимаю, как это вообще могло случиться. — Спенсер отошел к столу и налил себе воды. — Казалось бы, мы выросли в одном доме, в одной семье.

— Ты прав. Я пыталась походить на вас, но мне это не удается. Нет во мне капиталистической жилки.

— Это точно.

— Я думала об этом, — медленно продолжала Риган, — и пришла к кое-каким выводам.

— Например?

— Я всегда думала, что должна непрерывно завоевывать вашу любовь. Глупо, но я действительно боялась, что, если не буду с вами соглашаться, вы перестанете меня любить.

— Откуда такая чушь пришла тебе в голову? — фыркнул Спенсер.

— Это мама, — неожиданно подал голос Эйден. — Она таким образом манипулировала нами. Хочешь, чтобы я любила тебя, — делай, как я говорю.

— Она и с тобой так обращалась? — Риган удивленно смотрела на брата.

— Конечно. — Он кивнул. — Она вела себя так со всеми.

— Но мы же не такие, Риган, — сказал расстроенный Спенсер.

— Наверное. — Риган вздохнула. — Я пытаюсь объяснить вот что: полжизни я боялась, что вы не будете меня любить, если я стану поступать по-своему. И ужасно от этого устала. Я подумала, что раз я ваша сестра, то вы должны любить меня такой, какая я есть на самом деле… даже если вас это временами бесит.

— Прекрасно! Я рад, что мы с этим разобрались, — бодро сказал Эйден. — Теперь посмотри сюда, пожалуйста… У меня не так много времени…

— Я не закончила, — сказала Риган, поворачиваясь и пристально глядя на него. — Я не виновата в том, Эйден, что тебе пришлось быть отцом мне и мальчикам. Это тяжело, но не моя вина в том, что наша мама не слишком увлекалась ролью родительницы. И я искренне благодарна тебе за ту роль, которую ты сыграл в моей жизни.

На глазах ее блеснули слезы, и Спенсер поспешно воскликнул:

— Только не это! Не надо давить на нас эмоционально.

— Не буду.

— Ты ведь знаешь, что мы тебя любим?

— Да.

— Ну и замечательно. Что у нас дальше?

Как и Эйден, Спенс всегда чувствовал себя ужасно неловко, если речь заходила о чувствах, эмоциях и прочем. А уж если приходилось их проявлять, ему делалось и вовсе не по себе.

— Хорошо, — поспешно сказала Риган. — Давайте поговорим о вашей утренней встрече. Вы решили начать строительство нового отеля и определили бюджет на будущий год. Может, вы приняли еще какие-то решения, о которых мне стоит узнать сейчас?

— Да нет…

Риган кивнула и потянулась к бумагам. Спенс вздохнул и сказал:

— Впрочем, есть еще один момент.

— Какой же?

— Мы обсудили это с Сэмом, и он одобрил наше решение. Я знаю, что тебе это не понравится, но мы решили выплатить Эмерсону определенную сумму, чтобы избавиться от него.

— Нет! — Это был скорее крик, чем ответ.

— Тогда нам придется отдать ему дом, — неумолимо продолжал Спенсер. — Недвижимость сейчас так быстро растет в цене, что лучше обойтись деньгами. Он освободит дом на следующей неделе и тогда получит чек.

— Нет! — Риган яростно качала головой.

— Это решенное дело, — подал голос Эйден.

— Как ты можешь? — крикнула она. — Этот человек был мужем нашей матери и безбожно обманывал ее!

Эйден неожиданно утратил часть своего самообладания. Он встал, оперся на стол и, склонившись к сестре, резко спросил:

— А она? Что она, по-твоему, делала?

— Она страдала!

— Ха! Страдала, как же! — фыркнул Спенсер. Его тон привел Риган в негодование.

— Что ты хочешь сказать?

— Господи, Риган, да повзрослей же наконец. Наша мама так же изменяла Эмерсону, как и он ей. Они были не самой верной парой.

— Ты не можешь… ты не знаешь!

— Еще как знаю, — презрительно отозвался Спенсер.

— Она без конца путешествовала, — подхватил Эйден. — Ты что думаешь — в одиночестве?

— Неужели ты не понимала, что происходило у тебя под носом?

Теперь они со Спенсером кричали друг на друга в полный голос. Аргументы в конце концов подошли к концу, и брат сказал, что если ей угодно жить в вымышленном мире — так дело ее. А Риган твердо заявила, что не верит его словам, потому что невозможно так часто влюбляться и так быстро забывать очередную любовь.

— Любовь? — Спенсер фыркнул. — А кто тут говорил о любви? Мы все больше о другом.

Риган с удивлением подумала, что впервые устроила братьям сцену. Она позволила себе кричать, плакать и ругаться, но никто из них не ушел. Эйден выглядел не слишком довольным, но не более того. Ни следов гнева, ни раздражения она не увидела на его привлекательном лице с правильными фамильными чертами.

— Тебе пора повзрослеть и взглянуть в лицо фактам, — назидательно сказал Спенсер.

— И в чем, по-твоему, должно заключаться мое взросление? В том, чтобы назвать свою мать шлюхой?

— Если это правда… — Он пожал плечами.

— Вы пытаетесь мне сказать, что раз мама изменяла мужу направо и налево, то и Эмерсон имел моральное право делать то же самое? Зачем они вообще тогда поженились? К чему все эти красивые и торжественные слова в церкви? Или клятвы у алтаря ничего не значат теперь? И верности нет больше?

— Конечно, нет, — рявкнул Спенс. — Глупости все это!

— И не к чему устраивать из этого драму, — подал голос Эйден. — Нам просто нужно решить очередную финансовую проблему.

— И мы уже нашли оптимальный способ, — поддержал его Спенсер. Он сунул руки в карманы и хмуро воззрился на Риган. — Так нам обойдется дешевле.

— И вы не передумаете, что бы я ни сказала?

— Прости, Риган. — Братья покачали головами.

— Нам придется играть жестко, — добавил Спенсер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию