Наследие Хоторнов - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Линн Барнс cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследие Хоторнов | Автор книги - Дженнифер Линн Барнс

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

— Есть догадки, о чем я думаю? — Нас разделяло фута четыре-пять, но этой дистанции будто и не было, особенно под его взглядом. Я понимала, какого ответа он от меня ждет.

Слишком уж хорошо я его знала, чтобы не понять.

— О кольце.

Джеймсон переменил положение, и его плечи показались из воды.

— О кольце, — подтвердил он. — Следующий шаг очевиден, вот только забрать его у Зары — непростая задачка.

— Ты же любишь непростые задачки.

Он оттолкнулся от стенки и приблизился ко мне.

— Это правда.

Это Макс во всем виновата, подумала я. Сердце заколотилось о ребра в беспощадном ритме.

— В поместье есть хранилище для ценностей, — Джеймсон остановился в каком-нибудь футе от меня. — Но даже я не знаю, где оно.

Мне большого труда стоило сконцентрироваться на его словах, а не на теле.

— Как такое возможно?

Джеймсон пожал плечами. Вода струилась по его плечам и груди.

— В этом мире все бывает.

Я сглотнула.

— Я могу попросить, чтобы мне показали хранилище, — проговорила я, с трудом отведя от него взгляд.

— Конечно, можешь, — согласился Джеймсон, одарив меня одной из самых убийственных своих улыбок. — Ты же хозяйка.

Я опустила взгляд, я не смогла бы продолжать смотреть на Джеймсона, потому что вдруг очень ясно осознала, как мало скрывает мой купальник.

— Надо отыскать обручальное кольцо, которое твой дедушка завещал твоей тете, — заключила я, стараясь переключиться. — И, возможно, оно поможет нам сделать невидимые чернила более…

— Видимыми? — подсказал Джеймсон и наклонился ко мне. Долгих три секунды мы не могли отвести друг от друга глаз. — Ладно, Наследница, — наконец проговорил он. — А о чем я думаю сейчас?

Я подалась вперед. Теперь нас разделяли какие-то дюймы, а вовсе не футы.

— Не о кольце, — предположила я, скользнув рукой по поверхности воды.

— Правильно, — подтвердил Джеймсон тихим, манящим голосом. — Не о кольце. — Он тоже приподнял руку и потянулся ко мне. Но так и не коснулся, задержав ладонь совсем рядом. — Но вопрос в другом: о чем сейчас думаешь ты? — резко перевел стрелки он.

Я перевернула ладонь и задела его руку. По коже тут же побежал электрический импульс.

— Не о кольце. — Мне вспомнились слова Макс, убеждавшей меня, что в желаниях нет ничего постыдного. Сейчас мне хотелось лишь одного.

В голове засела единственная мысль.

Еще одно движение — и расстояние между нами исчезло. Наши лица сблизились, и он поцеловал меня. Жарко и глубоко. Тело тут же отозвалось, вспомнив прошлые поцелуи. Я ответила на его ласку.

Казалось, джакузи мгновенно охватило пламя, и мы горели в нем, но я хотела лишь одного — пылать дальше. Он обхватил ладонями мое лицо. А я нырнула пальцами ему в волосы.

— Неужели это не сказка, — прошептала я, когда он начал целовать мою шею, спускаясь к поверхности воды.

— Как по мне, вполне себе реальность, — Джеймсон улыбался, вот только этой улыбке было меня не провести.

— Тоже мне, эксперт по реальности, — прошептала я. Но, как ни странно, мне было все равно. Пускай это сон или сказка — это ничуть не портит момента. — Все это… мы… — прошептала я, едва касаясь его губ своими. — Можно ведь ничего и не усложнять. Никаких тебе спутанных чувств. Обязательств. Обещаний. Ожиданий.

— Только «сейчас», — прошептал Джеймсон и притянул меня к себе.

— Только «сейчас», — повторила я. Даже ехать на мотоцикле, разогнавшемся до тысячи миль в час, и стоять на крыше пятидесятиэтажного небоскреба было не так волнительно и приятно. Я вдруг почувствовала полный, безраздельный контроль. Почувствовала, будто меня уже не остановить.

Нас не остановить.

Но тут Джеймсон ни с того ни с сего застыл.

— Не двигайся, — прошептал он. Пар от его дыхания застыл на мгновение меж наших губ. — Орен? — позвал он.

Тут я сделала ровно то, что он мне запретил. Развернулась, чтобы увидеть, что его напугало. Едва уловимое движение. Чьи-то глаза.

— Держу ее, — сказал Орен Джеймсону, а в следующий миг глава моей службы безопасности уже вытаскивал меня из джакузи. Морозный воздух едва не сшиб меня с ног, точно машина на полном ходу. Орен выкрикнул приказ, и в венах тут же забурлил адреналин.

— Эли, беги!

Молодой охранник, поставленный у лесной кромки, кинулся следом за злоумышленником. Я жадно следила за его движениями, будто одно это могло меня уберечь. Все в порядке. Орен рядом. Я цела. Так почему дыхание перехватывает?

Орен увел меня в дом.

— Что это было? — накинулась я на него с вопросами. — Кто это? — В мозгу проворно завертелись шестеренки. — Папарацци? Он нас сфотографировал? — Одна мысль об этом ужасала.

Орен не ответил. На самых задворках сознания мелькнула догадка, что Грэйсон наверняка услышал, что здесь что-то произошло. Кто-то укутал меня в полотенце. Не Джеймсон. Не Грэйсон.

Эли вернулся минут через пять, не раньше.

— Он сумел оторваться, — тяжело дыша, доложил он.

— Папарацци? — уточнил Орен.

Голубые глаза Эли сузились до щелочек — так, что видно было только янтарную кайму у зрачков.

— Нет. Мы имеем дело с профи.

Эта весть повергла меня в шок. В ушах зазвенело.

— Профи… в какой сфере? — спросила я.

Орен не ответил.

— Собирайтесь, — приказал он. — На рассвете уезжаем.

Глава 48

Я смотрела в окно, на горы. С каждой секундой они все сильней отдалялись, а самолет набирал высоту. Ночью я почти не спала, но усталости не ощущала.

— Так о каком профи говорил Эли? — спросила я вслух. — В чем он профи? — Я перевела взгляд на Макс, сидевшую рядом. Я уже рассказала ей обо всем — и об угрозе безопасности, и о джакузи. — Он частный детектив? Шпион?

— Убийца! — тут же предположила Макс. Она запоем читала книги и смотрела слишком много сериалов. — Прости, — подруга вскинула руку, стараясь скрыть свое воодушевление по поводу недавних событий. — Убийцы — это страшно. Тот парнишка из леса наверняка не был смертоносным ассасином из древней лиги смертоносных ассасинов. Но это не точно.

Если раньше, еще до наследства, я непременно упрекнула бы Макс в том, что она перебарщивает, теперь вопрос «Да кому выгодна моя смерть?» отнюдь не казался риторическим. На него можно было ответить. Скай. Мне вспомнился наш разговор с Рики на благотворительном вечере. Либби тоже с ним поссорилась. Если она ему рассказала, что я подаю на эмансипацию, если он сообщил Скай, что счастливый билет ускользает у них из-под носа…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию