Опасные забавы - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Опасные забавы | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Правильно сделала, — одобрил Джон Пол. — Иначе сейчас не сидела бы здесь, а…

Он не договорил, живо вообразив себе последствия столь опрометчивого поступка.

— Свою машину он оставил внизу, а сам поднялся прямехонько к нашей. В правой руке у него был фонарик, под мышкой левой — ружье. Я думаю, он шел наверняка — засек наше положение по часам. К тому времени мне уже было ясно, что это и есть Монк, поэтому я сидела тихо, как мышь.

— А потом?

— Он сунул нос в машину.

— Ты его разглядела?

— Нет, для этого надо было бы подвинуться в сторону, а я боялась нашуметь и привлечь его внимание. Хотелось, чтобы он подумал, будто мы оставили машину, а сами пошли к Коуард-Кроссинг. Никого не найдя, Монк открыл капот, вырвал что-то и бросил в ближайшую яму. Если окажемся там снова, я найду это, потому что хорошо помню, где оно лежит. Тут я опять не разглядела лица, между нами был поднятый капот. Но довольно и того, что я видела Монка со стороны — он высокий и далеко не хилый, как раз наоборот. Он мне напомнил инструктора с курсов бодибилдинга.

— Монк может напоминать кого угодно — он, если можно так выразиться, мастер переодевания. В базе данных ФБР есть его фоторобот, со слов Ноя, но только в общих чертах, поскольку видел он его издали. Я уверен, что Ной не узнал бы его, окажись они рядом на одной скамье.

— Так вот, — продолжала Эвери, — не могу сказать, был он один или с подружкой. Приехал на «лэндровере», но светили только фары, и, выходя, он их выключил, так что не знаю, остался кто внутри или нет. А ты что думаешь? Как бы он скорее всего поступил?

— На этот счет у меня нет никаких соображений.

— Он хорошо знает свое дело, ведь так? — спросила Эвери подавленно.

— Так, — невозмутимо подтвердил Джон Пол.

— Потом он просто стоял там минут пять, неподвижно, как статуя, словно даже и не дыша. Это выглядело жутко!

— Вслушивался в звуки леса, пытаясь уловить что-нибудь особенное, что-нибудь, что выдало бы наше присутствие.

— Хорошо, что я тоже не шевелилась.

— Очень хорошо. — Джон Пол привлек Эвери к себе за плечо.

— Мне пришла было мысль достать из кармана оружие, но он был слишком близко, и я боялась, что шорох будет слышен.

— Все хорошо, что хорошо кончается… на данный момент.

— Застань он меня спящей, пристрелил бы без долгих слов? — Не дожидаясь ответа, она сказала тише: — Разумеется, пристрелил бы. Ну что, Джон Пол? Видишь теперь, что не нужно оставлять меня одну? Сделай это еще раз — и я прикончу тебя сама, без помощи Монка.

Поскольку при этом Эвери льнула к нему, тихонько дрожа не то от холода, не то от страха, угроза прозвучала скорее как мольба о защите.

— Я и сам не собирался, — заверил Джон Пол. — То, что это была ошибка, я понял еще раньше, поджидая Монка. Странное было чувство… — Он задумчиво помолчал. — Похоже, теряю форму — поступаю не лучшим образом. А все потому, что слишком давно отошел от дел.

— Отдел? — Эвери испытала новую вспышку любопытства. — От каких именно дел?

— Пора, — сказал он вместо ответа. — Время не ждет.

Это прозвучало как «не задавай лишних вопросов». Эвери не настаивала, но решила вернуться к разговору при первом удобном случае. Она шевельнулась, меняя позу, и чуть не застонала от боли в мышцах. Не заботясь о том, какое это произведет впечатление, она принялась растирать поясницу.

— Знаешь, чего бы мне хотелось?

— Поесть и переодеться в сухое?

— Тоже неплохо, но это не главное. Прежде всего я предпочла бы сесть в позу лотоса, расслабить тело и мысль и заняться ассоциативными упражнениями.

— Чем-чем заняться?!

— Ну… — Эвери прикинула, как бы лучше объяснить, — когда сознание очищено, из глубин памяти всплывают случайные обрывки мыслей и образов, а ты ловишь их, поворачиваешь так и этак — сосредоточиваешься на каждом отдельно. Но это лишь подготовка к основной фазе. Важно достигнуть полной релаксации, и уж тогда сознание само выберет и проанализирует все, что нужно.

— Правда? И как же ее достигнуть, этой полной релаксации?

— У каждого, кто пользуется системой йогов, свой метод. Лично я ухожу в воображаемое место, где мне легко и хорошо, где я в безопасности. Я называю это «мой счастливый уголок», потому что только там счастлива.

— Шутишь?

— Ничуть.

— Звучит как бред сумасшедшего, — заметил он с усмешкой.

— Значит, это наследственное, — сказала Эвери без улыбки.

Она поднялась, сделала, разминая торс, несколько наклонов, тряхнула ногами и снова пустилась бегом — уже медленнее, но с той же решимостью. Джон Пол последовал за ней, краем глаза ловя признаки усталости.

Местность стабильно повышалась, но лес не думал редеть, и вокруг не было никаких признаков цивилизации. Оставалось только гадать, где они теперь находятся. Еще в Колорадо или уже в другом штате?

Эвери сбилась с шага, прижала ладони в районе солнечного сплетения и согнулась вдвое. С минуту она оставалась в этой позе, судорожно дыша, потом осторожно выпрямилась. Джон Пол смотрел сочувственно.

— Лучше?

Она кивнула. Сам он дышал ровно, словно не бежал в гору, а не спеша прогуливался по саду. Прямо-таки стальная машина… с холодным сердцем. Ну и ладно! Сама она из плоти и крови, но жалоб от нее он все равно не услышит.

— Не обращай внимания.

— Хочешь еще немного передохнуть?

Странный вопрос! Разумеется, она хочет передохнуть! Жаждет всеми фибрами своей души!

— Нет… — промямлила Эвери, собралась с силами и добавила тверже: — Но если ты нуждаешься в передышке…

— Я в порядке. Побежали дальше.

— А куда мы бежим? — спросила она, только для того, чтобы протянуть время (в ушах звенело, и в глазах все плыло). — Все еще на север? Я что-то запуталась. По солнцу еще сориентируюсь, а без него…

— На северо-восток.

«Вперед, — приказала себе Эвери. — Одна нога, другая, одна нога, другая. Набирай темп, набирай. Время не ждет».

Подгоняя себя таким образом, она ухитрилась продержаться еще какое-то время. «Мысли позитивно, — уговаривала она себя. — Думай о том, что с каждым шагом все больше приближаешься к людям, а не о мокром белье, в котором запросто можно простудиться, и не о целой тонне грязи, что облепила тенниски».

Под ноги подвернулся корявый сук. Эвери необдуманно попыталась его перепрыгнуть, зацепилась и распласталась бы ничком, не подхвати ее Джон Пол в самый последний момент. Это было очень кстати, потому что она уже больше не поднялась бы, за все блага мира. Склон, по которому они поднимались, был теперь круче, мышцы ног болели все сильнее, и трусца постепенно перешла в шаг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению