Провинциальная девчонка - читать онлайн книгу. Автор: Джулия Гарвуд cтр.№ 96

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Провинциальная девчонка | Автор книги - Джулия Гарвуд

Cтраница 96
читать онлайн книги бесплатно

Выслушав Престона, Джон наспех изменил план.

– Мы с Даллас подождем в машине на больничной стоянке и схватим Бьюкенена, когда он появится. Если он успеет раньше нас, Даллас зайдет внутрь и выманит его. Вы с Монком не выпускайте из виду докторшу. Как только она останется одна, действуйте. Встретимся на условленном месте, – объявил он.

– Черта с два! – заорал Престон. – Ее брат сказал, что она собирается оперировать какого-то пацаненка! Нужно брать ее прямо там. А если фэбээровец будет мешать, возьмем и его.

Джои скрипнул зубами.

– Ты что, спятил? Знаешь, сколько людей будет рядом? Ради Бога, думай хоть немного головой, а не другим местом! Мы хотим, чтобы все выглядело как заказное убийство Бьюкенена, забыл? Пусть полиция и ФБР считают, что она просто не вовремя оказалась рядом.

– А как насчет Клейборна? Немного подумав, Джон решил:

– Если агент подвернется под руку, придется и его прикончить.

– Господи Боже, если кто-то нас услышит!.. – взорвалась Даллас.

– Заткнись! – рявкнул Джон и снова обратился к Престону:

– В какой машине уехала докторша?

– Старый красный грузовичок-пикап.

Джон отключился и бросил телефон себе на колени.

– Сбавь скорость, – пробормотала Даллас. – Больница прямо за углом.

Сообразив, что нажимает на акселератор, Джон последовал совету Даллас.

– О чем Престон спорил с тобой? – спросила она.

– Хотел ворваться в больницу и расстрелять докторшу.

– Да что же это творится? В какой момент все пошло наперекосяк? Ты так спокойно толкуешь об убийстве двух, а то и трех человек, и я не собираюсь этому потворствовать.

– У нас нет выбора.

– Ошибаешься, есть! Мы можем сложить вещи и вылететь на Каймановы острова. Снять со счета деньги, поделить и исчезнуть.

– Для этого нужно иметь свидетельство о смерти Камерона.

– Монк нам его привезет.

– Почему это, когда речь идет о чужих людях, тебя совесть замучила, а вот убить Камерона – это раз плюнуть?

– Камерон становится опасной помехой.

– Совершенно верно, – кивнул Джон. – Как Бьюкенен и его друзья. Давай закончим все сегодня.

– Думаю, тебе нужно отменить свои распоряжения.

– Нет! – завопил Джон.

– Все это вышло из-под контроля! – заорала в ответ Даллас. – И по твоей вине, ублюдок несчастный.

Джон стиснул пистолет, борясь с почти непреодолимым желанием приставить дуло к виску Даллас и нажать курок.

– Не смей раскисать, – велел он. – Смотри, вот машина Престона. Он и Монк, должно быть, уже в больнице.

– Стоянка почти пуста. Это хорошо.

Джон вытянул шею, чтобы получше разглядеть места для докторских машин.

– Бот и пикап, – улыбнулся он.

– Клейборн, очевидно, не захотел ее оставлять и возвращаться в «Лебедь». Наверное, он где-то рядом.

– Тогда и он в игре.

– Остановись рядом с фиолетовым фургоном, за теми деревьями.

Джон поставил машину в указанном месте, опустил стекло и выключил двигатель.

Даллас надела черную ветровку, валявшуюся на заднем сиденье. В кармане лежал небольшой полуавтоматический пистолет.

– Я пытаюсь прокрутить все возможные варианты, – заметила она. – С Бьюкененом и докторшей проблем не будет. А вот Клейборн – твердый орешек. Он прошел хорошую школу и все время начеку. Если все пойдет не так, как задумано, и мы с Монком и Престоном попытаемся убить его в больнице, он начнет стрелять на поражение.

– Тогда нужно вывести его из строя первым. Помни, ты должна застать его врасплох. Все пройдет легче, если он ничего не заподозрит.

– Но у него наверняка неплохая интуиция.

– Ты просто обязана выманить Бьюкенена.

– Я только хочу сказать, что если что-то…

– Слушай, – нетерпеливо перебил Джои, – Монк наверняка придерживается того же мнения. Поэтому вместе вы скорее всего сумеете сделать Клейборна.

– Сволочь ты! Вместо того чтобы идти с нами, будешь тут отсиживаться!

– Докторша знает меня в лицо. Это слишком рискованно. Если она окажется в вестибюле, сразу же меня засечет. Нет, я буду здесь.

Даллас перегнулась через него и вытащила ключ из зажигания.

– Как! Думаешь, что я собрался сбежать? – оскорбленно прошипел Джон.

– Вполне вероятно. Если услышишь стрельбу. Джон поднял руки.

– Прекрасно. Бери ключи, только держи там, где до них можно будет сразу добраться.

Но тут он заметил свет фар приближавшейся машины и, хотя деревья скрывали их из виду, все же поспешно пригнулся. Машина подъехала ближе. С того места, где они находились, все было прекрасно видно, особенно вход в приемное отделение. Бьюкенен припаркует свою машину либо на месте для посетителей, либо рядом с пикапом доктора. Так или иначе, ни Даллас, ни Джона он не заметит.

– Если мне придется войти сразу вслед за ним, все провалится, встревожилась Даллас.

– Думай о деньгах, – вкрадчиво, мягким как бархат тоном, прошептал Джон. – Думай о деньгах.

Скорчившись на сиденьях, они молча выжидали.

Глава 40

Прежде чем направиться в больницу, Тео сделал еще одну остановку, у магазина канцелярских принадлежностей, скопировал бумаги, взятые у Розы, и прямо оттуда позвонил своему начальству в Бостон и рассказал, о случившемся. Перед этим он попросил одного из служащих переправить факсом бумаги боссу.

Следующий звонок был в местное отделение ФБР. Узнав номер их факса, он отправил бумаги и туда. И должно быть, потому, что слишком устал и чувствовал приближение паранойи, заодно отправил один экземпляр к себе домой.

К тому времени как он добрался до окраин Сент-Кпера, сигнальный индикатор на сотовом погас: очевидно, телефон требовал подзарядки. Он хотел связаться с Беном, попросить его приехать в больницу и отдать копии. Шеф местной полиции тоже должен участвовать в расследовании!

Но это может подождать. Ничего страшного, если позвонить ему из больницы.

Остановившись на красный свет, он сложил бумаги и сунул в бардачок.

Похоже, что он не упустил из виду ничего: босс собирался переправить бумаги своему другу в Службу внутренних доходов. Тео еще раз перебрал в памяти беседу с Розой Винчетти. Бедняжка смертельно боялась полиции, и, судя по тому, что ей пришлось перенести, вряд ли можно ее в этом винить. Взломали ее дверь посреди ночи и с пистолетами на изготовку обыскали весь дом, вытащили сына из постели, надели наручники и увезли. С той самой ночи Роза жила в постоянном ужасе, что это может повториться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению