Рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Карен Линч cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь | Автор книги - Карен Линч

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Он перешел дорогу и исчез из виду. Внезапно меня осенило: это же Льюис Тейт!

Агентство искало торговца со дня налета на его дом и назначило за его голову награду в десять тысяч долларов. Он прекрасно умел прятаться, даже Фаолину оказалось не по силам его отследить. Все предположили, что Тейт сбежал за границу, но вот же он, разгуливает по улицам Бронкса, словно и не разыскивался по всему штату.

На светофоре загорелся зеленый свет, и я свернула вправо за Тейтом. Пришлось проехать мимо, чтобы припарковаться, а затем я последовала за ним пешком.

Через пять минут впереди замаячило знакомое кирпичное здание, разрисованное граффити. Тейт перешел улицу, и я подождала, пока он откроет дверь в бар, прежде чем пойти следом. С чего бы ему наведываться в «Тэг»? После налета он ловко избегал встречи с правоохранительными органами, но, показавшись здесь, как будто напрашивался на арест. Я слышала, что охотники частенько сюда заглядывали во внерабочее время. Тейт, вероятно, не знал об этом, иначе обходил бы стороной это место.

Я открыла дверь, но какая-то невидимая сила не пустила меня за порог. «Какого черта?»

– Вот дерьмо.

Я отпустила дверь и покачала головой от собственной глупости. На «Тэге» были чары, которые не позволяли войти в бар с оружием или наркотиками. Мне претило идти за Тейтом без какого-либо средства защиты, но либо так, либо придется караулить его у выхода.

Я достала электрошокер из кармана и поискала, где бы его спрятать. На ступеньках была небольшая выемка в том месте, где отвалился бетон, и там как раз хватало места для шокера. Не идеально – если присмотреться, его увидит любой, – но сойдет.

Я снова открыла дверь и вошла в шумный бар, приготовившись к пьянящему аромату фэйри, который вскружил мне голову при прошлом визите, но он исчез. Или же просто не действовал на меня после того, как я провела столько времени в компании Лукаса и его людей.

Расстегнув куртку, я прошла глубже и окинула взглядом людное помещение. Рыжеволосой девушке попросту невозможно слиться с толпой в фэйском баре, и я ожидала, что мне придется отбиваться от поклонников, как в прошлый раз. Многие фэйри бросали на меня заинтересованные взгляды, но тут же отворачивались. Странно, конечно, но мне это было только на руку. Может, их мода на рыжеволосых наконец-то уходила.

Я заметила Тейта с еще одним мужчиной за угловым столиком. Их окружали эльфы, тролли, огры и несколько людей. Мужчины сидели со склоненными головами и увлеченно общались, время от времени Тейт воровато оглядывался.

С пару минут я незаметно наблюдала за ним, открыв оповещение, которое прислало Агентство после налета. Там была фотография Льюиса Тейта, и мне хотелось удостовериться, что это он, прежде чем переходить к действиям. Я открыла снимок и, пристально изучив его, убедилась, что действительно последовала за Тейтом.

У меня не было при себе оружия, но и у торговца тоже. Зато у меня имелись наручники, и, в случае чего, я умела драться. Если только он не мастер боевых искусств, я смогу постоять за себя.

Я заказала лимонад на барной стойке и будто невзначай подошла к столику Тейта. В отличие от придворных фэйри, низших не привлекали рыжие волосы, так что они не проявляли ко мне интереса.

Остановившись в паре шагов от столика Тейта, я громко произнесла:

– Льюис!

Он резко поднял голову и огляделся по сторонам, прежде чем найти меня взглядом. Его лоб сморщился от недоумения.

– Вы что-то сказали?

Я улыбнулась и поставила стакан на его столик.

– Вы же Льюис Тейт, верно?

– Простите, но нет. – Он напрягся и схватился за край стола.

– Правда? Вы выглядите точно как он. – Я показала на экране телефона его фотографию, присланную Агентством. – Он прямо ваш двойник.

Тейт вскочил с места и протолкнулся мимо меня. Он был крупнее, но это не сыграло никакой роли, когда он рухнул на пол из-за моей подножки. Я с легкостью перевернула его на живот, завела руки за спину и сомкнула на них наручники. Если бы охота всегда проходила так беспроблемно, я давно бы разбогатела.

Послышался скрежет стула по полу, и я подняла взгляд на второго мужчину, который будто размышлял, помогать другу или нет.

– Я пришла сюда не за вами. Но это изменится, если вы вмешаетесь в дела Агентства, – сообщила я и осталась довольна своим суровым тоном.

Он посмотрел на меня, на Тейта и кинулся к двери. Ким была права. Характер в этом бизнесе решает все.

– Вставай. – Я взяла Тейта за руку и помогла ему подняться, чувствуя на себе взгляды посетителей «Тэга». Им наверняка было любопытно, но ни один из них не пытался помочь торговцу.

– У меня полно денег, – лебезил Тейт. – Я заплачу, сколько скажешь, если отпустишь меня и притворишься, что мы никогда не виделись.

– Прости, но это невозможно. – Я повела его к выходу.

Когда мы проходили мимо столов, кто-то протянул с сильным акцентом:

– И куда это ты собралась с нашим парнишкой?

Я крепче схватила торговца и воззрилась на двух охотников из Техаса, преградивших нам путь. Мы несколько раз пересекались в «Плазе», но не разговаривали с той ночи в доме Тейта. Я слышала от других охотников, что эти дамочки так и не обзавелись друзьями в городе из-за своего агрессивного поведения и пренебрежительных комментариев в адрес ньюйоркцев.

– Вашего парнишку?

Лия, брюнетка, показала на Тейта.

– Мы пришли первыми. Ты не можешь просто заявиться сюда и увести его у нас.

Блондинка, ее напарница Натали, ухмыльнулась.

– Ага.

– На нем мои наручники, а значит, он мой пленник. Иначе нужно было что-то сказать, когда я брала его под арест.

– Вот мы и говорим. – Лия шагнула ко мне, Натали последовала ее примеру.

– На этот раз твоей мужеподобной подружки нет рядом, чтобы заступиться за тебя, – насмехалась Натали. – Так что, если ты не против, мы заберем наш улов.

– Вообще-то против.

Я окинула их изучающим взглядом, отмечая броский макияж и немного невнятную речь. Они пришли сюда выпить, а не охотиться, и я была готова поставить всю награду на то, что они не знали о присутствии Тейта, пока не увидели меня с ним.

Девушки захихикали.

– Если ты не заметила, дорогуша, ты в меньшинстве, – заявила Натали.

Я отмахнулась от запаха перегара.

– Вы в курсе, что у нас запрещено пить на охоте?

Лия презрительно фыркнула.

– Ох уж эти янки со своими правилами.

– Это федеральные нормы. Если бы у вас сейчас взяли тест на алкоголь, вы бы его провалили.

Она ткнула меня пальцем в грудь.

– И все равно из меня охотник лучше, чем из тебя.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию