Рыцарь - читать онлайн книгу. Автор: Карен Линч cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рыцарь | Автор книги - Карен Линч

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

Блондинка фыркнула.

– Оставь их себе. Просто не мешайся у нас под ногами.

– Разве можно так разговаривать со своей коллегой? – упрекнула Ким, проталкиваясь мимо девушек. Две техасские девушки казались мне крепкими, пока я не увидела их рядом с ней. Ким была стройной и мускулистой, и я слышала, что как-то раз она самолично расправилась с четырьмя ограми.

– Мы что, на светском мероприятии? – Брюнетка скривила губы. – Типа вы, местные, всегда следуете правилам этикета.

Ким улыбнулась, сверкнув зубами.

– Считайте это дружеским советом. Не знаю, как вы ведете дела у себя дома, но здесь мы типа приглядываем друг за другом.

– Как интересно, – произнесла блондинка скучающим тоном и агрессивно протолкнулась мимо меня. Ее приятельница, ухмыльнувшись, пошла следом.

– Стервы, – буркнула Ким.

Я покосилась на нее.

– Твои подружки?

– Мы с Эмброузом имели удовольствие познакомиться с ними прошлым вечером. Они тут всего один день, но уже умудрились испортить ему настроение.

Я не ответила, так как в принципе не представляла, как настроение ее брата может ухудшиться.

– Тебе нужно привести себя в форму, или такие люди всегда будут видеть в тебе легкую мишень.

– Что ж, большое спасибо, – отчеканила я. Ее слова задели меня за живое.

– Не дуйся. Может, ты и ходячая энциклопедия, но в этой работе нужны не только мозги.

Я скрестила руки.

– Папа обучал меня самообороне, и сейчас я работаю с тренером.

– Неплохое начало. – Она показала рукой на мое тело. – Но ты все еще смахиваешь на школьницу. Готова поспорить, что как минимум раз в день тебя спрашивают, действительно ли ты охотник за головами.

Я открыла рот, но не нашлась, что ответить, так как она была права.

Ким продолжила:

– С возрастом ничего не поделаешь, но порой можно многого достичь, просто показав характер. Ты слишком милая. И не позволяй другим запугать себя.

Теперь уже я нахмурилась.

– Они меня не запугали.

Ким кивнула.

– Это хорошо. Они не последние хамки, которые попадутся тебе на пути, пока вся эта суматоха с ки-тейном не закончится. Чертов город кишит охотниками, и некоторые из них скорее перережут тебе глотку, чем протянут руку помощи.

– Я учту.

– Что значит нам нельзя входить?! – громко воскликнула одна из девушек.

Я оглянулась и увидела, как агент ведет двух разъяренных техасских охотников по коридору в нашу сторону. Я отошла, чтобы дать им пройти.

Брюнетка сердито ткнула в меня пальцем.

– А ей почему можно?

Агент хмуро воззрился на меня – не узнал без комбинезона. Я подняла свою белую лыжную маску.

– Я поймала верри.

Он кивнул и перевел взгляд на девушек.

– Она здесь по работе. Остальным придется подождать снаружи.

– Бред! – возмущалась блондинка, но агент проигнорировал их возражения и подтолкнул к двери.

Ким тоже выглядела недовольной, но, хлопнув меня по плечу, последовала за ними.

– Ну, пойду проверять, как быстро мне удастся довести этих ковбойш до бешенства, пока мы ждем.

Я ухмыльнулась. Я бы с радостью понаблюдала за общением этой троицы после того, как закроется дверь.

Кабинет осматривали двое агентов, так что я заглянула на кухню, где еще один агент рыскал по шкафчикам. В одной руке он держал датчик для ки-тейна, а другой открывал дверцы и выдвигал ящики. Двигался он быстро и порядок после себя не наводил.

– Вы, случайно, не находили никси или драккана в одном из этих шкафчиков? – спросила я с дверного проема.

Он нахмурился – мое вмешательство явно его раздражало – и вернулся к работе.

– Нет.

Памятуя о приказе агента Росса, я не двигалась с места, пока мужчина не завершил обыск и не покинул кухню. Вряд ли он мог не заметить фэйри в помещении, но я все равно перепроверила. В любом случае в другие комнаты мне пока вход был закрыт.

Как и ожидалось, поиски не принесли результатов. Выглянув в коридор, я увидела, что агенты еще не закончили осматривать другие комнаты на первом этаже. Такими темпами на выполнение этого задания уйдет целая вечность.

Через полчаса мне наконец позволили пройти в кабинет, который выглядел так, будто в нем взорвалась маленькая бомба. Я посмотрела на разбросанные бумаги, выдвинутые ящики и вспомнила тот день, когда в мою квартиру заявился агент Карри, желая ее обыскать. Будь у него ордер, после наш кабинет, вероятно, выглядел бы так же.

Я осторожно обошла бумаги на полу, хоть и знала, что в комнате не было ни никси, ни драккана. Я делала ставку на то, что они прятались наверху, в самых темных углах, что только можно найти. Но Агентство устроило облаву, потому что думало, что в доме может быть ки-тейн, и только идиот не воспользуется таким шансом провести собственное маленькое расследование.

Увы, похоже, агенты забрали все мало-мальски любопытное, включая компьютер. Остались только счета за дом и всякие безделушки, которые сочли незначительными. Я подняла мятую плотную льняную бумажку – ей оказалось рукописное приглашение на официальный новогодний прием кого-то с инициалами Д.В. Я вспомнила свою новогоднюю ночь, проведенную в больнице с родителями, и с отвращением выкинула записку.

У агентов ушло добрых три часа, чтобы полностью обыскать дом. Я следовала за ними по пятам, проверяла каждый закуток, где могли прятаться маленькие фэйри. В коридоре на втором этаже обнаружилось разбитое окно и несколько ало-золотых чешуек на полу. Драккан давно улизнул, и я не намеревалась гоняться за ним. В мою задачу входило схватить всех существ в доме – этим и займусь.

После тщательного осмотра я наконец нашла перепуганную никси, сжавшуюся калачиком в старом абажуре на чердаке. Потребовался еще час, чтобы выманить ее из укрытия.

Я видела фотографии никси, но ни одна из них и близко не передавала красоту хрупкой двадцатисантиметровой фэйри с золотистыми волосами и мерцающими крыльями. Это все равно что смотреть на живую Динь-Динь [2], и именно поэтому за них требовали такую высокую плату на черном рынке. Ну, еще из-за их ангельских голосков. Однажды мама рассказывала, что спасла пару никси от торговца и они спели ей. Это было так прекрасно, что она буквально расплакалась от счастья.

Сажать никси обратно в клетку после всего, что она пережила, казалось жестоко, но у меня не было другого способа безопасно перевезти ее. Я отнесла ее на первый этаж и достала из сумки маленькую переноску для животных. Затем устелила дно мягким шарфом и осторожно посадила внутрь фэйри. Условия не ахти, но я успокаивала свою совесть тем, что через пару дней никси вернется домой и будет жить свободно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию