Замуж за некроманта? Не пойду! - читать онлайн книгу. Автор: Елена Смертная cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж за некроманта? Не пойду! | Автор книги - Елена Смертная

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

— Нашей семье? Связаны кровью? Значит ты?..

— Да, я одна из семьи Роуз. Король здешних мест соврал тебе, когда сказал, что абсолютно все твои предки были убиты. Я - наследница главной ветви, твоя родственница, и я хочу помочь тебе.

— Ты можешь помочь мне вернуться домой?

— Твой дом здесь. - рукав платья сделал медленный взмах. - Однако, если ты захочешь отправиться обратно на Землю, я не буду противиться твоему решению, в отличие от некроманта, что похитил тебя. Главное, послушай, я не могу забрать тебя из сетей этой семейки прямо сейчас. Здесь лишь маленькая проекция моей души, которая совсем скоро исчезнет. Но я постараюсь как можно скорее отправить к тебе того, кто сможет помочь.

— Но что же мне делать до этого момента?!

— Постарайся не подавать виду. Пусть они думают, что ты согласна на их условия. Главное, чтобы они ничего не заподозрили о нашем разговоре. Согласись стать женой некроманта, готовься к свадьбе, подобно счастливой невесте. И жди, когда я приду за тобой.

Я нервно поджала губы, слушая всё это. Последнее, чего мне хотелось - это неожиданно стать покладистой невестой на радость злобной старухе -королеве. Могла ли я довериться существу, которое столь неожиданно появилось передо мной? Она даже не показывала своего лица, но бралась утверждать, что мы родственники. Рядом всё ещё рычал Хомяк, который отлично чувствовал угрозу. Всё это было слишком подозрительным, но... разве был у меня другой выбор? Вдруг это и правда та ниточка, которая может прив ести меня к свободе? Ведь если наследница главной ветви семьи Роуз жива, значит, в итоге именно она сможет помочь Карлу спасти всех тех больных, невинных людей. А я получу билет до дома, надеюсь, в один конец.

— Хорошо. - осознавая все риски, согласилась я. - Однако скажи мне хотя бы, как тебя зовут?

Подол пышного платья зашелестел, но возможный ответ незваной гостьи прервал стук в запертую дверь и крик Карла из коридора:

— Ирелия, у тебя там всё хорошо? Я могу войти?

Я обратила на невидимую фигуру растерянный взгляд. Неожиданно рукав платья потянулся к моему лицу.

— Ты увидишь меня во снах. - она прошептала это, и в одну секунду заколдованное платье рухнуло на пол.

Красный цвет начал бледнеть, пока ткань вновь не стала абсолютно белоснежной, словно никаких пятен на ней и не было.

— Ирелия, с кем ты говоришь? - раздался очередной вопрос Карла после более настойчивого стука.

Я постаралась как можно скорее перевести дыхание и собраться с духом. В конце концов, отвесив самой себе пощечину, я поднялась с пола и поспешила к двери. Распахнула я её ровно в тот момент, когда некромант собирался в очередной раз настойчиво постучать. Рядом с ним стоял растерянный Джек, он мялся с ноги на ногу, будто был виноват в том, что согласился оставить меня одну. Я же фыркнула, сдула с лица упавшую прядь и, уставившись на Карла, более чем претенциозно спросила:

— Чего Его Величеству надобно от нас, простого серого народа?

Ну а что? Даже при случившихся только что событиях сразу падать к нему в ноги и говорить, как же я хочу пойти с малознакомым мужиком под венец, я не собиралась.

— Во имя святой Августы, перестань. - некромант собирался словно бы начать оправдываться за себя и за свою мать, как вдруг увидел через моё плечо творившийся в комнате бедлам.

После появления непонятной призрачной фигуры я абсолютно забыла, что недавно связывала всё подряд, чтобы попытаться сбежать. Однако, к моему удивлению, реакция Карла на это была ещё более яркой, чем я предполагала. Его глаза резко расширились, рука беспринципно, даже грубо вцепилась в моё плечо, и он буквально силой оттолкнул меня, чтобы войти внутрь.

— Какого..?!

Некромант вбежал, а я не успела договорить, потому что, когда обернулась, увидела, как мой бедовый ретривер стоял передними лапами на подоконнике распахнутого окна и вовсю тянулся вдохнуть свежего воздуха, да поглазеть на то, что внизу. В этот момент мне стало по-настоящему страшно. Буквально одно неверное движение, и Хомяк просто вывалился бы из окна. Он не был глупым псом, но вот излишне любопытным - всегда. Я даже не успела среагировать, когда в Карл уже подоспел к псу, схватил его за ошейник и силой оттащил от окна. В следующую секунду он закрыл створки.

— Ко мне, дружок. - нервно подозвала я Хомяка, боясь представить, что за всей этой гонкой за свободой я чуть не потеряла такой ценный кусочек своей жизни.

А этот золотистый глупыш, не понимая даже, что произошло, весело подбежал и с удовольствием подставил живот для почесушек, когда я потянулась к нему дрожащими руками. Тем временем, Карл выдохнул и обернулся. Я ощутила, что он пожирает меня недовольным взглядом.

— Спасибо. - смиренно произнесла я, забывая о всякой иронии, с какой его встретила.

Карл молча прошел возле меня, дошел до двери и закрыл её перед носами любопытных скелетов, которые активно делали вид, что занимаются своими делами в коридоре, но явно подслушивали.

— Неужели ты правда думала о том, чтобы попытаться сбежать таким способом? - в голосе Карла не было гнева, скорее одно сплошное непонимание.

— А что ещё я могла? - я перестала поглаживать пса и выпрямилась. - Твоя мать искренне презирает меня, будучи королевой того народа, который ты просишь меня спасти. Мне сложно просто смириться с мыслью, что я приношу свою собственную судьбу в жертву ради незнакомых людей, так я ещё вынуждена буду терпеть такое хамство? И что это за заявление о том, что теперь я должна ещё и полюбить тебя? Я добрый человек, который будет искренне ненавидеть себя, если позволит стольким людям умереть, но даже моя доброта небезгранична. Я не буду слепо помогать тем, кто открыто обманывает меня и презирает.

Я сделала особый акцент на моменте обмана, в глубине души даже понадеявшись, что сейчас Карл решиться вспомнить о забытой наследнице главной ветви семьи Роуз. Однако он устало потер переносицу и ответил лишь:

— Моя мать - не подарок. Совсем. И я это прекрасно понимаю. Я не влезал в развернувшийся за ужином спор, потому что считал, что ты сама хочешь дать ей отпор.

Но если тебе нужна будет в будущем моя поддержка в возможных конфликтах с ней - я готов быть на твоей стороне. Я не из тех, кто ставит гордость и скверные замашки матери выше, чем жизни людей. Мне плевать, во что ты одета. Мне неважно, какими манерами ты обладаешь и умеешь ли танцевать вальс. До тех пор, пока ты согласна помогать мне в столь важном деле, я приму тебя любую, даже... - он взглянул на Хомяка, - ... даже с псом, который готов погрызть половину моих слуг в этом замке.

Он готов принять меня любую. Вы посмотрите! Какая прелесть! А я -то боялась и беспокоилась. пф.

— Это всё очень здорово. - я скрестила руки на груди. - Но что на счёт любви?

— Это лишь глупые легенды. - Карл отмахнулся. - Я не претендую на твои чувства, и не обещаю тебе ничего подобного от меня взамен. Факта нашего брака будет более чем достаточно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению