Игра ва-банк - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Морозова cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра ва-банк | Автор книги - Юлия Морозова

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Да уж. Повезло парню.

— А как в школе? Не дразнят? — не удержалась я от вопроса.

Малыш стянул резинку с хвоста и растрепал волосы. И замолчал. Я уже пожалела, что полезла к нему со своими бестактными вопросами. Но потом он поднял голову и беззаботно нам улыбнулся:

— Дразнили. Но я ее уже бросил. Мама только не знает.

Я посмотрела на моих дам, приготовившихся допрашивать Виргиния дальше, и решила пресечь это дело на корню:

— Ну что, ты допил свой чай?

— Что? А… — Он посмотрел в свою пустую чашку и поставил ее на стол. — Да, уже.

— Тогда пошли, я покажу тебе свою комнату.

Парень уставился на меня во все глаза.

— Мне?!

Мама и тетя сидели не шелохнувшись, боясь спугнуть удачу. Бабушка из последних сил старалась не сказать какую-нибудь скабрезность на дорожку.

— Они мою комнату уже видели. — Я решительно взяла его за руку и потянула к двери. — Пошли-пошли!

Прежде чем она успела закрыться за нашими спинами, до нас долетело: «Моррис, быстро за ними».

— Бежим! — Я рванула по темному коридору, увлекая за собой оборотня.

Ну, сейчас…

— Ой, это у вас что? — спросил на бегу Малыш, увидев в моих руках вытащенный из кармана предмет.

— Подарок для Морриса. — Завернув за угол, я остановилась на изготовку.

— А кто такой Моррис?

— Тихо! Потом. Помолчи немного.

Парень послушно замолчал.

Вообще-то такие штуки продают в каждой лавчонке, торгующей магическим барахлом. Ну видели, наверно. Амулеты от сглаза (и иголки для него же, родимого), заговоренные яблоки любви (повышают потенцию, если разрезать плод и съесть его обоим партнерам), подковки на удачу (эффект одноразовый, своеобразный), мягкие плюшевые мишки, защищающие от кошмаров, и еще всякая волшебная дребедень. Больше половины ассортимента давкаутской «Лавки чудес» за авторством трио «ВеликиЭ». Тамошние продажи неплохо пополняют наш бюджет. Мечта Ба — выйти на столичный рынок — так и остается мечтой. Мало того, что там своих ведьм хватает, так еще профессиональные маги халтуркой не брезгуют.

Кстати, в этих лавках полно пустышек, но если знать, что конкретно искать, то можно разжиться очень даже стоящей вещью.

Например, вместилищем духа. Это такая штука, предназначенная для хранения беспокойных привидений. Очень похожа на клизму средних размеров. Хотя кому я вру? Клизма это и есть. Только заговоренная соответствующим образом. Мама заговаривает их по пять штук за один присест. Жаль, они не пользуются особым спросом. Честно говоря, у них есть один серьезный недостаток: заговор выдыхается через два дня после активации, а освободившийся из вместилища дух — не образец доброты и всепрощения.

Но я была готова рискнуть.

Моррис крадучись просачивался через стенку. Я поднесла сжатую клизму к белесой дымке, и прежде чем он успел сообразить, что к чему и улизнуть, расслабила пальцы. Привидение со свистом всосалось внутрь.

— Отдохни, лапушка! — искусно подражая тете, пропела я.

Клизма в моих руках потяжелела. Со вчерашнего вечера там обретался дедуля Каспер. По правде сказать, его я запечатала по ошибке. Охотилась на Морриса, чтобы отомстить за ехидные комментарии в мой адрес в последние дни. Поэтому-то и держала вместилище под рукой. Надеюсь, вместе им там будет нескучно. Только боюсь, когда заговор перестанет действовать, дедуля Каспер больше не будет повторять, что он самое доброе в мире привидение.

Прикинув, где наименьшая вероятность того, что вместилище найдет родня, я забросила его на антресоли в прихожей. Малыш следил за моими манипуляциями, блестя глазами.

— Ух ты! — выдохнул он. — Вы тоже ведьма?

— Увы, не дал бог таланта. Пользуюсь семейными наработками. Ладно, пошли уже. Два поворота, и мы на месте.


— Что-то не похоже это на вашу комнату. — Малыш с сомнением оглядел помещение. — Как-то тут…

Скажем без утайки, здесь было не очень чисто.

— Наблюдательный. Это кухня.

Я сгребла со стола в ведро разделанные тушки шушер, убрала банки со слизнями и запихала в шкаф горшок с какой-то пузырящейся дрянью.

— На кухню это тоже мало походит, — засомневался оборотень. — Ой!

Он вздрогнул, когда в раковине со звоном материализовалась грязная посуда и начала бойко мыться.

— Не придирайся. Есть будешь? — Я полезла в холодильник.

— Да мы вроде недавно чай пили. — Парень покосился на плюхающуюся в раковине посуду.

— Что чай! Есть хочу, как вурдалак. Время ужина, а у меня и обеда толком не было. — В холодильнике было негусто. — Сэндвич с курицей или говядиной?

— С говядиной.

— Молоко? Эль?

— Молоко.

— Ой, да. Ты же за рулем.

— Скажите еще, что несовершеннолетний.

— Точно.

Пока я готовила, Малыш слонялся по кухне. Сунул нос в пару шкафов, но после того как расчихался, понюхав в одном из них веник какой-то бабушкиной травы, ограничился разглядыванием.

— Они и правда у вас настоящие ведьмы?

— Ага. Инквизиторская лицензия у всех трех есть.

Хлеб и мясо не получалось порезать тонко, поэтому я плюнула на красоту, решив, что голод всяко добавит сэндвичам привлекательности.

— И на метлах летают?

— Мама и бабушка на метлах. А тетя Элспет — на пылесосе.

Малыш вытаращился на меня:

— На пылесосе? Почему?

— Ну понимаешь, у метлы грузоподъемность ограничена. Пришлось маме поднапрячься и пылесос для тетушки зачаровать. Кстати, мама у меня вообще с техникой ладит. Так что если будут проблемы, обращайся.

— Спасибо. Я и сам пока справляюсь.

— Вот и чудненько. — Я посмотрела на дело рук своих, — Садись за стол.

Сэндвичи вышли кривоватыми, но сытными. Оборотень слопал три и потянулся за четвертым.

— Шпашиба, мишш, — с набитым ртом поблагодарил меня парень. — Вше ошень вкушно.

Правда, вкусно получилось. Сама уплетала сэндвич и за обе щеки. Или я просто такая голодная была.

Его шепелявость напомнила мне ту ночь.

— Тебе ничего в тот раз за самоуправство не было?

— Не-а. — Он хлебнул молока. — Рассветник, конечно, разорялся, но хозяин так хохотал, чуть с потолка не свалился.

— С потолка?!

Оборотень равнодушно пожал плечами:

— Вампир он у нас.

Да, бывает начальство похуже На-Ма.

— А зачем ему Хиро?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию