Любовь взаймы-2 - читать онлайн книгу. Автор: Лаванда Риз cтр.№ 39

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь взаймы-2 | Автор книги - Лаванда Риз

Cтраница 39
читать онлайн книги бесплатно

Со стоном меняемся местами. В компании этого гада я понимаю, что я не настолько выносливый, как мне казалось, и что на самом деле райский уголок — это то место, где нет Куина.

— Я влюбился в Ирму, потому что в этой девушке сочетаются несочетаемые качества. Соблазнительница и пугливая скромница, мягкая и решительная, весёлая и мечтательная тихоня. Она для меня как редкая пряность, как экзотическая птица, как редкой породы минерал. Она отзывчивая в постели и в жизни. Красотка, каких ещё поискать. Мне никогда раньше так не везло. Я мечтаю на ней жениться, чтобы она родила мне троих рыженьких дочерей. Хочу стать богаче Дамира Шакли и жить с ним по соседству, чтобы ему жизнь раем не казалась. Я закончил. Можешь расслабиться, англичанин.

— Я буду молиться, чтобы твоя мечта жизнь со мной рядом никогда не сбылась, — стираю с лица пот и разминаю плечи. — Что дальше? Я так понимаю, они договорились с персоналом. Кто-то должен выдать нам рюкзаки.

— Да, но сначала пошли чего-нибудь сожрём. Нам понадобятся силы, чтобы пережить остальное. Хорошенько подкрепимся, а затем карту в зубы — и вперёд на поиски наших ирландских красоток!

— Принимается. Иногда ты мыслишь в правильном направлении.

После этого ныряния, прыжкам по пальмам, а у меня ещё последствия ожога из-за этого козла, плетёмся к отелю с таким видом, будто мы кита пытались вытащить, а он нас по очереди поимел и на берег выплюнул. Еле ноги переставляем, а ещё в какую-то пещеру переться.

— Я этот отдых никогда не забуду, — бормочет Куин, падая за столик. — Если она после этого не согласится выйти за меня — уйду в монастырь.

От усталости и уровня стресса — начинаю безудержно ржать, представив себе этого придурка смиренным монахом, это всё равно что пытаться выжать апельсиновый сок из мячика для пинг понга.

Вместе с заказом нам приносят огромные рюкзаки и карту, продолжая улыбаться как ни в чём не бывало. Меня мучает вопрос, как этим двум авантюристкам удалось склонить персонал на свою сторону.

— А почему рюкзак размером с меня? Вы мне что туда официанта упаковали? — начинает возмущаться Куин. — Англичанин, ну-ка загляни внутрь, может там Даяна с Ирмой устроились или там надувная лодка, чтобы я грёб домой?

— Вещи, палатка, спальный мешок, какой-то котелок, продукты, — перечисляя я, роясь в рюкзаке. — Похоже, нас ожидает романтическая ночёвка.

— Если мы туда доберёмся. Меня уже посещает странная мысль, что меня вполне устроит и твоя компания. Прям чувствую, что начинаю тебя беззаветно любить. Скажи мне что-нибудь гадкое, чтобы я разозлился.

— Пора выдвигаться.

— Зануда. Где твой запал? Где ярость льва и английский гонор?

— Ничто из этого не выдержало на фоне твоей бессмертной харизмы. Очень хочу спросить у Ирмы, за что она тебя выбрала. С тобой же с ума сойти можно. У тебя рот, как ящик Пандоры и он никогда не закрывается.

— А ты ворчишь, как баба. Хотя, кулак у тебя крепкий, — добавляет он, когда я к нему молча обернулся. — Ладно-ладно, красавчик, не заводись. Давай карту, я умею по ним ориентироваться. Мы сейчас быстро доскачем до этой пещеры.

Куин, разговаривая сам с собой, потому что я на его размышления по поводу инфраструктуры никак не реагирую, чешет впереди, я, прячась за ним от солнца, плетусь сзади, доверив ему прокладывать маршрут. Обливаясь потом, высунув язык на бороду, тащим на себе эти чертовы рюкзаки, не позволяя себе лишний раз отдохнуть, героически шаркаем по горячему песку, успокаивая себя мыслью, что ещё метров пятьсот и ещё пятьсот, ещё минут двадцать и ещё пятнадцать, и мы сможем растянуться в прохладной пещере. …Как вдруг мы тупо упираемся в тупик. Я даже рюкзак уронил от злости.

— Это что? — шиплю, шевеля пересохшими губами.

— Понимаешь, я попытался срезать, чтобы сократить путь и видно мы не там повернули, — Куин крутит в руках карту и пятиться от меня подальше. — Дамирчик, ну что та сразу так расстраиваешься?

— Я соврал, говоря о заветной мечте. Моя мечта прибить тебя к чертям! Давай сюда карту, кишкомот ирландский! Я ищу дорогу, ты тащишь мой рюкзак!

— В зубах?

— Да хоть на хрен его себе повесь! — огрызаюсь в ответ. — Мы тут из-за тебя! Если бы ты мене не провоцировал — я бы не терял контроль! А так наше свинское поведение вынудило девочек пойти на крайние меры — оставить меня здесь с тобой на целый день!

— А, то есть это всё-таки не из-за меня, а из-за нас обоих, — Куин топает следом, волоча мой рюкзак. — Давай, удиви меня. Найди дорогу. И тогда, может быть, я тебя даже обниму.

— Как-нибудь переживу без твоих объятий!

— Ладно, признаю, с перцем я переборщил, — пыхтя сзади, выдаёт он через какое-то время. — Такая жара, я запрел где только можно и, кажется, натёр себе мозоль на пятке, на плечах и между ног. Поэтому представляю, каково тебе.

— На языке никак не натрёшь. Смотри под ноги, здесь крутой спуск, нужно… — оборачиваюсь на подозрительный звук и даже не знаю, умиляться или сочувствовать этому гаду, который лежит на земле и стонет, придавленный обоими рюкзаками.

— Добей меня, англичанин. И передай Ирме, этому рыжему извергу, что я был от неё без ума. Что у меня были планы, ярко прожить с ней рука об руку, но меня добил этот квест.

— Сам ей об этом скажешь. Давай руку, кажется, мы уже близко, — поднимаю этого уставшего клоуна, сжалившись, забираю свой рюкзак, и чапаем ползём дальше. И когда мы дошли до обозначенной на карте пещеры — Куин меня чуть с ног не сбил, на радостях рванув в тень со словами «да здравствует божественная прохлада».

— Ну, и где они? — оглядываюсь по сторонам, а в следующую секунду этот клоун кидается ко мне своими объятьями. — Ирландец, кажется тебе в голову всё-таки здорово напекло, обери от меня своё потное тело! — вырываюсь из последних сил.

— Ты нас привёл, англичанин! Я ведь обещал тебя приласкать! Обратно я уже вряд ли дойду, такое чувство, что отель и цивилизация остались в каком-то выдуманном мире, поэтому нам с тобой предстоит доживать свой век в этой милой пещере.

— Тогда лучше пойти и сразу утопиться в океане. Что это? Хватит уже виснуть на мне! На стене прикреплено послание! — кто первее кидаемся за конвертом и Куин уступает мне право прочесть очередную подсказку.

— Если там написано, что чтобы воссоединиться с нашими половинками нам нужно вернуться обратно в отель… В общем, если там такое написано, не читай мне этого в слух, просто начинай тихо плакать и я пойму.

— Нет клоун, тут написано, что нам нужно подготовиться к романтическому ужину и незабываемой ночёвке. И ещё одно короткое указание: «Как только солнце коснётся горизонта, выйдете на берег, повернитесь лицом к океану и закройте глаза. Сосчитайте до тридцати и обернитесь».

— То есть, они всё-таки явятся, — хмыкает Куин. — Для начала предлагаю пойти поплавать, чтобы смыть стресс. Ты со мной англичанин? Давай, напарник, не отставай!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению