Выпаданка (не) обыкновенная - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Шеверина cтр.№ 19

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Выпаданка (не) обыкновенная | Автор книги - Юлия Шеверина

Cтраница 19
читать онлайн книги бесплатно

— Это не меняет ситуацию. Я приехала не забирать, а положить. Имеет право несовершеннолетняя пополнить банковское хранилище.

— Увы, леди. — управляющий развел руками, демонстрируя всю ширину, объем и шарообразную форму своего сожаления по этому поводу. — Разве что благотворительный счет. Но у вас — сберегательное семейное хранилище…

Но я уже прервала его. Пусть невежливо, но так я хотя бы ненароком продемонстрирую ему свое негодование.

— Вы не поверите, но… Я как раз хочу пополнить благотворительный счет!

Управляющий мгновенно мимикрировал из нижайше извиняющегося в счастливо угодливого джентельмена.

— Леди Бизо, я весь к вашим услугам. Что хотите пожертвовать и кому?

Он мигом вытащил из стола пачку бланков и начал заполнять убористым округлым почерком строчку за строчкой.

— Оформите пожертвование на имя, — на этих словах он занес чернилус (**) над бланком, внимательно глядя на меня. — Джессики Сардж и ее лечебницы для женщин.

Управляющий излишне надавил на чернилус и на его конце собралась крупная, с горошину, черная капля. Она задумчиво повисела на конце, давая застывшему мужчине шанс спасти документ. Но не дождалась и бросилась с острого кончика вниз, расплескивая мелкие брызги при встрече с поверхностью.

— Ой! — как-то по девичьи пискнул работник банка, глядя то на меня, то на кляксу полными ужаса глазами.

— Что-то не так?

— Нет-нет, что вы, леди. — Он засуетился, быстро выдернул из пачки новый бланк и начал заполнять формуляр заново. — Просто задумался, вспоминая, когда нам приносили пожертвования на этот благотворительный счет.

Видимо, так давно, что он и не помнит.

— В графе “пожертвование” пишите “Браслет золотой с двенадцатью сапфирами”, - я протянула руку, демонстрируя пожертвование.

Управляющий счетом вызвал штатного ювелира, который в считанные минуты оценил украшение и внес нужные записи в формуляр. Когда он ушел, я обратилась к банкиру с последним вопросов.

— Могу я лично положить пожертвование в их сейф?

— Извините, но… — начал сопротивление слуга ювелирных весов и формуляров.

— Простите, сэр. — Служащий, никак не могущий по своему происхождению быть сэром, едва заметно приосанился. — Но я не спала ночь, — а я и правда почти не спала. — думала об этих женщинах, ехала к вам в этот неспокойный район, — тут работник банка стыдливо приопустил глаза и я поняла — попала в его больное место. — Ну что такого страшного будет, если я при вас положу браслет в пустой сейф?

Правильная натура, взрощенная на корпоративных регламентах, боролась в мужчине а моих глазах с другой, готовой нарушить немного правила ради красивой и безобидной девушки (то есть — меня). И той, другой натуре, срочно нужна была помощь!

— Опять же, — начала я размышлять вслух. — Ведь несколько дней и я получу наследство, доступ к счетам и стану вашей клиенткой. Нам вместе еще столько предстит сделать! Давайте доверять друг другу!

Управляющий счетами выдохнул с облегчением! Его канцелярский ум нашел лазейку в корпоративном кодексе. В новом свете его действия проходили уже не как преступное нарушение правил, а налаживание отношений с перспективным клиентом!

Ох уж эти правила… Созданные, кстати, во избежание краж! А что я смогу украсть из пустого хранилища? Свой собственный браслет?

— Что ж. — Он поднялся. — Следуйте за мной.

* * *

(*) Вампир хуже лиса! — присказка мира Двуликих. Имеются в виду представители клана Белого крыла вампиров, покровительствующих искусствам, азартным играм и плотским развлечениям. А в противовес им — оборотни-лисы, всемирно известные своей хитростью в торговых делах.

(**)Чернилус — аналог перьевой ручки, которую не нужно заправлять. Работает на энергии артефакта, проста в использовании, экономична в использовании заряда. Чернилусом зовется в силу традиций и преемственности названий, ЧЕРНИЛАМИ НЕ ЗАПРАВЛЯТЬ, БЕРЕЧЬ ОТ ДЕТЕЙ И МАЛООБРАЗОВАННЫХ ВЗРОСЛЫХ! Лучшие чернилусы в Лоусоне продаются в лавке «Бронкс и сыновья». Заходите, покупайте! Мы работаем с 10:00 и до заката. Ежедневно, кроме Зимнего и Летнего солнцестояний.

* * *

Благодарю мотивационных тренеров и мотивационных спонсоров 7 главы: Ирина, Дарья, Татьяна, Елена Берилло Степанцова, Карина Кардашьян, Людмила Лопатик, Марти Моретти и Наталья Халькова поставили книге ★ и тем самым мотивировали меня писать историю дальше.

И отдельное спасибо Анастасии Тарновской, которой книга не понравилась! Но она, как настоящий друг, преодолела себя и продолжила читать. Сквозь боль, слёзы и страдания она продралась сквозь мой ужасный стиль и язык. Пожертвовала самым ценным, что есть у взрослой женщины, работающей и вскармливающей младенца, а именно — сном! Поаплодируем же ей, ибо она достойна медали, которую я ей и вручу, пусть даже она будет шоколадной! (Она будет шоколадной)

Вот она, жертвенность! «Пишешь как Бредбери!» написала она в комментариях, намекая на сложность моего текста, заумность и обилие деталей. Но таки поставила мне ★.

Потому что может! И хочет (я надеюсь) поддержать начинающего автора (меня).

И вы можете, кстати! Но вы — не Анастасия, поэтому поставите мне звезду не за личное знакомство, а если вам понравилась история. Заранее благодарю всех и шлю лучи добра. Ниже инструкция для тех, кто не разобрался, как поставить звезду (я и сама первый раз не сразу нашла, как это сделать).

Если История не понравилась, но вы, как Анастасия, героически читаете ее, чтобы… что-то… напишите об этом в комментариях! Интересно, что не понравилось! Правда! Это моя первая книга, буду рада любой критике 👄

Выпаданка (не) обыкновенная

Глава 8. Если отправляешься добывать мед, будь готов к укусам пчел

When you go in search of honey you must expect to be stung by bees (англ. пословица)

Мы с тобой достаточно обеспечены,

но как только пропал твой отец

(а я уверена, что он именно пропал, а не погиб!),

Тайгеры пытаются прибрать к лапам наше общее дело.

Из письма матушки Бизо

Утром я запланировала насыщенный день, но еще даже не подозревала — насколько насыщенным он будет.

После того, как мой браслет был торжественно возложен в пустую банковскую ячейку мадам Садж и ее лечебницы, я отправилась в факторию.

Вчера, в обществе любезного и влиятельного следователя Дудля, я успела рассмотреть разве что крыльцо Артефактории. Сегодня я велела остановиться у самых ворот и с удовольствием прошлась по дорожке до главного входа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению