Смертельный исход: возрождение воровки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Кенли cтр.№ 30

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Смертельный исход: возрождение воровки | Автор книги - Мэри Кенли

Cтраница 30
читать онлайн книги бесплатно

… К слову, её нисколько не удивило то, что ашир — наг. Она отреагировала на эту информацию лишь лёгким хмыканьем. Вначале я удивилась, а потом поняла: для Хейнаня подобное не является слишком уж необычным. Они верят в различных мифических тварей, так что, полузмей — не такой серьёзный аргумент в глазах ниссаше. Единственное, что заинтересовало девушку: как именно заниматься с ним сексом? На этот вопрос я, признаться честно, ответить не могла и ограничилась пожатием плеч.

Она сильно приободрилась, когда узнала об иерархии местного гарема. Вообще, Камена довольно искусно адаптировалась под новые обстоятельства и принимала правила «игры» с редким спокойствием, что нельзя не уважать.

Тем не менее, врожденный капризный нрав Камены немало выводил меня из себя. Она успела придраться к уровню комфорта на корабле, к тому, что кормят недостаточно роскошно, у неё нет при себе съёмной одежды, служанок, драгоценностей и вообще начала требовать вернуть её обратно, дабы, цитирую: «собрать вещи».

Потом Камена решила, что роль её служанки должна исполнить я, за неимением лучшего варианта. Благо, я быстро напомнила ей, что мне ничего не стоит отхлестать нарушительницу спокойствия по причинному месту.

И кары от ашира я не боюсь: скажу, что это воспитательные меры.

Спустя пару дней совместного заключения, Камена начала жаловаться на другое: ей душно и плохо взаперти.

Я ловко спихнула всё на воинов ашира, которые, конечно, не собирались выпускать на свежий воздух склочную дамочку.

Справиться с ней и впрямь нелегко, но… Я вздохнула. Стоит поблагодарить судьбу за то, что хоть сейчас всё идёт по плану. Мы приближаемся к югу и, если Камена понравится аширу, то…

То я обрету долгожданную свободу.

Скосила взгляд на беспокойную блондинку, саркастически фыркнула мысленно. Что ж, эта дамочка умеет себя подать, только на это и приходится уповать.

Через несколько дней Сагар зашёл к нам. За исключением него, никто из мужчин не имел права входить. Даже еду нам доставляли удалённо: просовывали через окошко в двери.

— Завтра утром мы прибудем в Нашшарат, — веско произнёс Сагар, — вам надлежит одеть закрытые одеяния. До повозки сохраняйте особую бдительность. У нас промышляют торговцы людьми.

Последние слова были обращены персонально к Камене, с многозначительным взглядом, будто Сагар лично отдаст её рабовладельцам, если та чудить начнет.

Мужчина положил свертки со шмотьем. Когда он вышел, я подробно объяснила Камене, как именно стоит это носить.

— Оно некрасивое! Тёмное и слишком закрытое. Я в этом предстану перед аширом? — забеспокоилась девушка.

Я лишь пожала плечами в ответ:

— Ашир не оценит, если ты начнёшь светить телесами перед первым встречным.

Глава 14

… И покой мне только снится. Казалось бы: до Юга осталось совсем немного, разве может случиться нечто плохое (не считая истерик Камены?)

О, боги, как я ошибалась. Той ночью мы попали в шторм. Море — неспокойный правитель… Море даёт тысячи даров, но однажды забирает свою дань.

И только в такие моменты понимаешь, насколько ты маленький и жалкий.

Судёнышко трещало, трепыхалось на волнах, шторм относил его дальше от Нашшарата. Белая от ужаса, Камена сбивчиво молилась и я понимала её в этот момент.

Море не было тем противником, против которого можно создать идеальный план противодействия. Море скорее подобно жестокому божеству, которое может уничтожить тебя в один миг.

… Я потеряла свою уверенность и паниковала столь же сильно, как и блондинка. Если корабль пойдёт ко дну — всему конец.

Шторм был очень нестабильным. Шквальный ветер то яростно бил по кораблю, то гигантские волны рисковали смыть всех за борт. От такой качки меня даже затошнило, хотя до этого я переносила поездки на судне без особых проблем.

В очередной раз корабль накренился под аккомпанемент наших дружных визгов. Вся мебель съехала в сторону и, со стуком, сорвался замок с двери…

Дверь распахнулась и именно в этот момент ниссаше решилась на очередную глупость. Она подобрала юбку и, что есть мочи, рванулась в открывшийся проход, на палубу.

— Стой, идиотка! — взревела я, но Камена и не думала меня слушать.

Несмотря на страх, я чувствовала ответственность за эту чумную мартышку. Эй, если с ней что-то случится, мне свободы не видать!

Поэтому я выбежала за ней и тут же пожалела об этом.

Если внутри было страшно, то снаружи — творился настоящий ад. Буйство ветра и воды, смоляное небо, ужасный, пронизывающий холод, пробирающий до самого сердца.

Камена беспорядочно металась по палубе, кричала и устраивала панику. А наёмники слишком сильно были заняты борьбой со стихией, чтобы обращать внимание на истерики неразумной женщины.

— Камена! — ещё раз вскрикнула я.

Девушка обернулась, её глаза были большими и круглыми от ужаса. Она всё причитала:

— П-пощадите меня, великие боги, пощадите!

Я подлетела к ней, уклоняясь от солёных брызг и без зазрения совести отвесила девушке крепкую пощечину.

Она вскрикнула и повалилась спиной на пол, неловко барахтаясь.

— Ты! Как ты посмела?! — возопила Камена, немного приходя в себя.

— Отставить истерику! — грозно рыкнула я. Похоже, такие как она воспринимали лишь методы силы, так сказать.

Но когда я было решила, что с одной проблемой покончено, возникла другая… И имя ей: шторм.

Гигантская волна обрушилась на судно. Камена, которая лежала, отделалась солёным душем, а вот я… Вода сбила меня с ног и потащила за борт. Я кричала, отчаянно цепляясь за всё, что под руку попадалось, но войны просто не успели меня спасти.

Самое страшное, чего я боялась, свершилось.

Меня выкинуло в море. Заглотнув солёной воды, я мысленно проклинала мерзкую, тупую Камену и прощалась с жизнью.

* * *

Рассветные лучи скользили по воде. Я плыла, устало вцепившись в какой-то ящик, когда впереди возник долгожданный силуэт корабля. Не знаю, сколько я в воде… Наверное, несколько часов.

Продрогла вся, мне очень холодно и плохо. Хоть бы эти люди помогли и не оказались очередными пиратами.

— Помоги-ите-е! — слабо закричала я, привлекая внимание.

Корабль был очень большим, на его борту меня, очевидно, заметили и кто-то зычно приказал на общем языке доставить потерпевшую на борт.

Мне стало легче и, хотя слёзы жгли глаза, я, всё же, чувствовала непомерное счастье от своего счастливого спасения.

Ну, мне хотелось бы верить в то, что оно окажется счастливым…

С гигантского корабля спустили шлюпку с двумя рослыми матросами, которые и помогли мне забраться на борт, даже плед на плечи накинули. Я мелко дрожала от пережитого кошмара, но не забывала разглядывать спасителей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению