В тени твоих крыльев. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 70

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени твоих крыльев. Книга 2 | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 70
читать онлайн книги бесплатно

Руки завели за спину, на запястьях Дезмонда защёлкнулись наручники с мёртвым камнем. Дезмонд покривился от боли и снова улыбнулся:

– Ваше Высочество, польщён, что вы меня ждали!

– Оставьте нас! – рыкнул принц.

И все разошлись с небольшой лужайки, на которой был установлен королевский шатёр в тени раскидистых деревьев. Принц взмахом руки наложил полог неслышимости и заявил:

– Мне сообщили, что отец на смертном одре, так что ты, изменник, сейчас будешь держать ответ перед королём! К счастью, отец не узнает про позор Могулии.

– А, это вы специально ждёте, пока Его Величество отдаст свету душу? – рассмеялся Дезмонд.

– Уймись, предатель! Это из-за тебя мне пришлось бы оправдываться, как так случилось, что мы заключили унизительный мир с лаэрами!

– Чем же он унизителен? – хмыкнул Дезмонд. – По-моему, договор, который вы заключили с царём демонов из подмира, куда хуже. Ведь там вас обставили, а лаэры можно сказать подлатали ваши «провалы».

Принц размахнулся и ударил Дезмонда по щеке так, что кольцо рассекло губу. Дезмонд отшатнулся, но устоял на ногах. Сплюнул выступившую кровь и добавил:

– Зря вы, кузен. В жизни так часто и так непредсказуемо тасуется колода, что если бы не случай, и вы могли бы оказаться на моём месте.

– Не смей называть меня кузеном, отщепенец! Не случай, а закономерность, – процедил принц Арнуэлл. – Твой отец оскорбил короля. И ты, как и вся твоя династия, лишены титулов, званий и возможности наследования. Ты не нищ только благодаря ухищрениям своей торговки-мамаши.

– Вы обещали восстановить титулы по завершении проекта, – спокойно напомнил Дезмонд.

– А ты обещал решить проблему с лаэрами раз и навсегда.

– И проблемы нет.

– Нет?! Мне пришлось кровью связать себя с лаэрами! Это самая подлая измена, которая вообще возможна!

– Король мечтал остановить аномалии, и вы их остановили, – невозмутимо ответил Дезмонд. – Хоть вы же их и развели. Но никто в Могулии об этом не узнает, да? – усмехнулся он. – Будете героем, если сдержите свои обещания.

Принц провёл рукой по усам и с пренебрежением ответил:

– Какие обещания? Ты своими руками уничтожил Тело Света. Научил девчонку большему, чем нужно. Привлёк лаэра. Они вошли в источник вместе. Ты знал о легенде и промолчал, потому что затеял свою игру!

– О, и вы туда же! – ухмыльнулся Дезмонд. – А если Тело Света вернётся?

– Глупые попытки, Таббат, переиграть меня не удастся! Да, я дал клятву, что ты станешь представителем от могулов, но я не давал клятву оберегать твою жизнь. Я измен не прощаю! Ты больше не нужен мне. Пожалуй, я прямо сейчас отправлю тебя по джунглям без магии, со скованными за спиной руками. Сожрут тебя быстро, а я посмотрю на это с удовольствием! Можешь не просить пощады!

Принц показался Дезмонду таким жалким и мелким, что он сказал:

– И не буду. Может, я и предатель, но я слишком люблю свою страну. И этот мир. Одна девушка, мизинца которой ты не стоишь, сказала, что мир у нас чудесный. А ты из жадности чуть не извёл его аномалиями. Так что давай, казни меня, братец-трус! Я ни о чём не жалею. Я бы выжил только ради одного: могулы заслуживают лучшего правителя, чем ты, кузен.

Солнечный луч, пробившийся между веток, заставил Дезмонда сощуриться и отвернуться. Принц сдавленно вскрикнул. Дезмонд проморгался после ослепившего его света, и вдруг увидел на голове Его Высочества чёрное пятно масломорда. Принц рухнул на землю и забился в агонии. Стоящая поодаль охрана в пологе неслышимости вскрика не различила, но увидев конвульсии, кинулась на помощь.

«Равное сделанному равное и получишь?» – удивлённо пробормотал Дезмонд, глядя, как придворные целители и маги пытаются откачать Арнуэлла.

Судя по тому, что аура принца погасла, а придворные начали шумно советоваться, устанавливая голографическую связь со столицей, масломорд промахнулся с жертвой, но клык его попал точно в цель.

* * *

Через несколько минут суеты и вытаращенных глаз глава дипломатической миссии Зоренстоун подошёл к Дезмонду и, поклонившись, снял с него наручники.

– Ваше Высочество.

– В чём дело? У вас шок, Зоренстоун? – сузил глаза Таббат.

– Нет, Ваше Высочество, король Могулии, Его Величество Гералд Умный, срочно призывает вас к себе.

– Но он же умирает…

– Пока не умер. А вы – единственный наследник по крови, если не считать вашего пропавшего отца.


Три года спустя

– Ваше Величество, арка телепортации между странами готова к переходу, – проговорил бойкий слуга. – В Лаэрии вас ждут, о чём сообщили по общей связи. Вас будет встречать Шеран Рамма и создатель арки, господин Сандер Рамма. А также лучшие из спасателей на непредвиденный случай.

– И всё-таки это так рискованно, Деззи! – проговорила красноволосая дама в золотом одеянии. – Уж лучше бы ты путешествовал в виде дракона.

Заканчивая утреннюю разминку, король Могулии Дезмонд Первый с удовольствием потянулся и трансформировался из саблезубого тигра в обычную свою форму. Надевая рубаху, он усмехнулся:

– Если я буду всего бояться, чего тогда требовать от подчинённых?

– Ну ты же король, Деззи, – возразила она. – Тебе не пристало пробовать на себе все новшества. И на тебе ответственность: ты до сих пор не оставил государству потомства и даже не женился. Кого ты оставишь после себя, если распадёшься на частицы?

Дезмонд взмахнул рыжей головой и рассмеялся:

– Уверен, мама, ты что-нибудь придумаешь. В крайнем случае вызовешь папу из монастыря.

– Ни за что! И послушай, я уже требую, просто требую, чтобы ты женился! Сколько можно ходить в холостяках и скорбеть, Деззи?

– По ком скорбеть, мам?

– По Оле.

Он на мгновение посерьёзнел, затем взглянул на неё из-под густых бровей и ответил с широкой улыбкой:

– Мы были разведены. И разве я похож на скорбящего?

– Нет. Но Деззи, я не о любовных утехах, я о браке! Давай устроим отбор?

– По возвращению из поездки подумаем, – подмигнул король Дезмонд Первый и, поцеловав маму в щёку, водрузил на рыжие вихры тонкую тиару.

В сопровождении целой свиты из учёных магов направился в специально отстроенный неподалёку от королевского дворца зал телепортации.

Могулы, люди, лаэры, глашатаи, историки, все собрались на площади перед новым залом, украшенным лентами и цветами, выделяющемся своими современными линиями из громоздких вычурных зданий Королевской площади могульской столицы Мриттан-Суон. Однако новая архитектура была вписана очень гармонично. Зодчие братья Рамма постарались.

С некоторых пор совместных проектов Могулии и Лаэрии стало так много, что теперь никого не удивляли лаэры на улицах Мриттан-Суон или Абринкара, или свободно гуляющие могулы на площади Аэранха. Вопреки предсказаниям консерваторов и любителей старых порядков, развитие дружественных отношений великолепно улучшало уровень жизни обеих стран. Нет, иногда возникали, конечно, споры о землях Медатора, когда очередное племя в Диких землях вступало в войну с соседями, но вопросы решались переговорами.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению