В тени твоих крыльев. Книга 2 - читать онлайн книгу. Автор: Маргарита Ардо cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - В тени твоих крыльев. Книга 2 | Автор книги - Маргарита Ардо

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Пока она не придёт в себя, я никуда не уйду.

– Жди вон там, – ткнул пальцем на пустырь за храмом Дезмонд. – И так, чтоб я тебя не видел!

Лэйнар нахмурился.

– А по какому праву ты распоряжаешься?

– Я… – Таббат запнулся, зло взглянул на Лэйнара и вдруг с размаху ударил того в челюсть. – По такому, утырок!

Лэйнар отлетел на метр, влепившись в плетёную стену. Но тут же подскочил и ударил ответно так быстро, что могул не успел уклониться. Таббат повалился на землю. Лэйнар набросился на него. Таббат подставил ногу и перекинул Лэйнара через голову. Тот с размаху ударился спиной о землю, в крылья и кожу впились сухие хвойные иглы.

– Ах ты, гад! – Лэйнар перекрутился и вскочил на ноги, нападая.

– Утырок, сколько ты мне на пути попадаться будешь?! – прорычал Таббат, отбив удар.

И вмазал под дых. Лэйнар согнулся.

Рыжебородый мастер отвернул полог и в чистой серой куртке вышел по ступенькам с начищенным до блеска латунным чайником в руке.

Таббат замахнулся снова. Лэйнар перехватил руку и закрутил в захвате соперника. Тот улетел головой в кусты.

Мастер спокойно набрал воды из бочки возле крыльца. Выловил пару иголок, плавающих на поверхности, выбросил.

Дезмонд вылез из густой поросли с парой шишек в рыжих космах. И с яростным рёвом бросился на Лэйнара. Сбил с ног. Вцепившись друг в друга, они покатились по траве и опавшей хвое.

Мастер с полным чайником пошёл обратно в дом.

– Думаешь, всё тебе позволено, лаэр?! – оседлал и ударил Лэйнара Дезмонд. – Удивись, мир не для вас создан!

И они мгновенно поменялись местами.

– Сказал могул без принципов! – рыкнул Лэйнар. – Мир под себя гребёте?

– Будто у тебя есть принципы, утырок! – в ярости Дезмонд извернулся и снова перекинул Лэйнара через себя. – Лезешь к чужой жене! Совесть есть вообще?!

Он сплюнул кровь с разбитой губы.

Лэйнар поднялся, морщась от боли в ладонях. И вновь занял боевую позицию.

– Она не жена тебе. И никогда не была! Зачем ты вынудил её, Таббат? И к чему привело! Рад? – парировал Лэйнар.

Таббат встал напротив него на полусогнутых, глядя не милее демона из преисподней.

– Это ты, паскуда, вынудил её признаться! К шаманам не ходи!

– Вот и не ходи! Не помогут! Ты не ответил мне, Таббат!

– И не отвечу, – процедил сквозь зубы Дезмонд.

Они шагнули друг ко другу. Таббат замахнулся. Лэйнар отбил. Занёс руку для удара. Таббат поймал её. И они снова покатились по земле. Щедро осыпая друг друга ударами и ругательствами. В одну сторону. В другую. Выплёскивая ярость. Пока, наконец, не откинулись каждый на спину, тяжело дыша. В синяках, разукрашенные кровоподтёками и ссадинами.

– Ненавижу тебя, Рамма! – гаркнул Дезмонд.

– Ненавижу тебя, Таббат! – ответил Лэйнар.

Они лежали пару минут, приходя в себя, пока Лэйнар не спросил:

– Почему ты не превратился в зверя?

– Морду хотел тебе набить.

Пауза. Над головой радостным трелями защебетали птицы.

– Почему не разрядил в меня свой излучатель? – спросил Таббат.

– И у меня кулаки чесались вечность, – переводя дыхание, ответил Лэйнар.

– Как ты нашёл её здесь, Рамма? – так же дыша с сипом, проговорил Дезмонд.

– Я не искал.

Дезмонд приподнялся и, кривясь от боли, сел.

– Соврал Рамма, который врёт, что не врёт…

Лэйнар тоже сел, морщась и схватившись за бок.

– Лучше скажи, какого мрака ты и твой отец делаете на горе, которую выбрал мой предок?

– Какой ещё предок? – склонил голову Дезмонд и опять сплюнул в хвою. Губа его распухла, смотреть было страшно. С рассечённой брови стекала по щеке струйка крови.

Лэйнар не видел смысла скрывать.

– Высший магистр Джередан Рамма. Он оставил мне запись.

Рыжие брови Таббата взлетели на лоб.

– То есть ты не Олю искал?

– Я не лгу, – ответил Лэйнар и снова сморщился, придерживая бок. – Ты мне ребро сломал, подонок.

– Жаль… Что не шею. Не все мечты сбываются.

Лэйнар подумал об излучателе и проговорил зло:

– И правда. Не все. Но мрак, тут не Аэранх, и ты не дипломат. И ты меня достал…

– Чего ты ко мне привязался, Рамма? Не можешь простить, что при первой нашей стычке тебе задницу надрали? Она тебе так дорога? Или честь непогрешимого командира восстановить пытаешься? Умерь пыл. Поздно, преступничек.

– Мне дорога память моего брата, – процедил Лэйнар, – который погиб по твоей вине на экспериментальной станции в Северном Медаторе.

– Брат?

– Младший. Мы бы успели их спасти. Их всех. Но у могулов нет принципов. Только выгода.

Дезмонд внезапно замолчал, словно впервые не нашёлся, что ответить. Привычная издевательская ухмылка стёрлась с избитого лица. А Лэйнар вдруг подумал, что за спасение Оли обязан теперь и Таббату, и его отцу. Эта мысль заставила его поморщиться сильнее, чем боль в рёбрах.

Из хижины показался рыжебородый мастер.

– Ну, что, жуки, навозились? Чай уже готов. Идите, расскажу кое-что про ваши секреты.

Глава 12

Лэйнар и Дезмонд поднялись с земли, как две вывалянных в сухостое несвежих отбивных, и побрели в хижину, прихрамывая и морщась. За пологом мастер поставил на коротконогий столик поднос с тремя крошечными глиняными чашечками. Приподнял крышку заварочного чайника с длинным носиком. По комнате разнёсся мягкий запах трав.

Оба бойца неуклюже опустились на тонкие подушки на полу. Лэйнар глянул с беспокойством на Олю. Она спала, перевернувшись на живот. Подложила руку под голову, светлые волосы разметались, разглядеть можно было лишь аккуратное ушко и порозовевшую щёку. У Лэйнара отлегло на душе, но схватило в боку от неудобного разворота. Таббат фыркнул.

– Что ты хотел рассказать, папа? Только покороче, пожалуйста, я не намерен…

– Расскажу, – кивнул рыжий мастер. – И вот с чего начнём: чего боитесь, братья?

– Ничего. И он не брат мне, – нахмурился Лэйнар. – Оскорбительно даже предположить, что его можно так назвать.

– Я скорее задушусь на собственном хвосте, чем с тобой побратаюсь, – проворчал в ответ Дезмонд.

– О, ненависть! – хмыкнул в рыжую бороду мастер, как бандит на большой дороге с ножом за спиной. – Обратная сторона любви. – Он мотнул головой в сторону спящей Оли: – К ней.

– Я не люблю её! – отчеканил Дезмонд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению