Хозяин Ястребиного острова - читать онлайн книгу. Автор: Кэтрин Коултер cтр.№ 81

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяин Ястребиного острова | Автор книги - Кэтрин Коултер

Cтраница 81
читать онлайн книги бесплатно

На самом деле Мирана глубоко сомневалась, что боги стали бы терять время на такие пустяки, как точное местонахождение двух лодок, но не стала спорить. Она посмотрела на другую лодку, находившуюся на расстоянии десяти футов от их кормы. Эйнар был по тпрежнему связан и лежал на дне лодки. «Интересно, напуган ли он?» – мелькнуло у нее в голове. Во время шторма он мог захлебнуться набравшейся в лодку водой и должен был понимать это. Она знала и уже смирилась с тем, что Рорик решил отправить Эйнара в Норвегию, к своему отцу. Он соберет собрание лордов и других титулованных особ, включая самого короля Харальда, которое вынесет Эйнару приговор. Она также знала и о том, что Рорик станет настаивать на схватке с Эйнаром до победного конца.

Иногда ей хотелось поколотить мужа за его беспредельное благородство. Она бы предпочла зарезать Эйнара. Но Рорик был иного мнения.

– Я гораздо охотнее расправился бы с ним, – внешне оставаясь совершенно спокойным, сказал он, хотя в его голосе чувствовалась еле сдерживаемая ярость, – но пусть этот человек, зверски убивший большинство моих людей и мою семью, прежде предстанет перед судом. Я убью его, Мирана, но это будет честный бой.

– Ты говоришь о справедливости, Рорик, это бесплотная вещь, не имеющая ничего общего с этим человеком, возможно, она даст моральное удовлетворение, но никогда не успокоит душу. А раз так, милорд, то я подозреваю, что вы делаете это ради своих родителей, не так ли?

Он был поражен, его глаза сузились, сосредоточившись на ее лице.

– Откуда ты можешь так хорошо знать меня?

– Я молюсь, чтобы узнать тебя так, как жена может узнать мужа. Разве я не научилась немного разбираться в том, что у тебя на уме, разве не смогла понять даже сейчас, что творится в твоей душе? Я догадываюсь, что ты хочешь помочь своим родителям избавиться от ненависти. Ты хочешь заставить их думать о будущем, осознать и оценить то, что у них было до сих пор и что они приобретут в будущем. Ты хочешь, чтобы они лицом к лицу встретились со своим врагом и поняли, что Эйнар всего лишь человек, жестокий человек, заслуживающий смерти за свои бесчеловечные деяния, и должен получить то, чего заслуживает.

– Да, – всего лишь сказал Рорик и поцеловал ее в щеку.

– Я отправлюсь вместе с тобой на это собрание лордов, – с жаром сказала она, но он промолчал, лишь поцеловал в щеку и пошел на корму поговорить с Кроном.

Мирана посмотрела на темное грозовое небо. Первая тяжелая капля дождя упала на ее лоб. Она услышала, как закричал один из воинов. Начинался шторм. Мирана поплотнее укуталась в свою накидку.

Она слышала голос Рорика, перекрывавший рев волн, методично и неумолимо разбивавшихся о борт лодки. Он успокоил людей, и теперь они беспрекословно выполняли каждую его команду. Но будет ли этого достаточно? – подумала она.

Все промокли до нитки. Последние несколько часов Мирана провела, вычерпывая со дна лодки воду. Мужчины выбились из сил, отупев от боли в руках и спине. Еще утром Гунлейка скрутил мощный приступ боли в спине и полностью лишил его сил. Поэтому он не мог сесть за весла и вместе с Мираной вычерпывал со дна лодки воду, чтобы не дать ей затонуть.

Вдруг лодка очутилась в глубоком провале, затем волна подхватила ее и понесла на гребне. Казалось, они коснулись морского дна, оставшись при этом невредимыми. Это было настоящее чудо. Мирана закрыла глаза и начала молиться.

Все повторялось снова и снова, лодки то швыряло в морскую пучину, то поднимало на самом гребне гигантских, как дубы, волн.

Небо по-прежнему было плотно затянуто тучами. Стояла кромешная тьма, хотя до ночи было еще далеко. Вдруг раздался сдавленный вопль, последовали мужские крики и проклятия, Мирана поняла, что кто-то оказался за бортом.

Сквозь плотную завесу проливного дождя Мирана видела, как Рорик метнулся к борту, выискивая средь бушующих вод своего человека, но вокруг не было видно ничего, кроме могучих волн, с неистовой силой швырявших лодки, точно щепки. Кто-то должен был занять место пропавшего. Рорик принял решение развязать Эйнара и посадить на весла. Тот беспрекословно подчинился и принялся грести, не жалея сил. Она видела, как Хафтер привязал его к веслу, затем лодка скрылась в тумане.

Время шло. Мирана не переставая вычерпывала воду со дна лодки, двигаясь быстро и ритмично. Тем не менее вода уже доходила ей до щиколоток, и Мирана гадала, как долго лодки смогут держаться вместе.

Погруженная в свои мысли и страхи, Мирана постоянно слышала неизменно спокойный, подбадривающий людей голос Рорика. Она сосредоточилась на нем, ни на минуту не прекращая работу, машинально зачерпывая воду кожаным бурдюком, поднимая его и выливая за борт. Беспощадные волны, с бешеной силой ударяясь о борт, снова заливали лодку водой. Казалось, все было бесполезно, но она чувствовала, что не сможет сидеть сложа руки.

Неожиданно все стихло, как по мановению волшебной палочки. Буря унеслась прочь. Ветер утих, проливной дождь сменился моросящим, волны постепенно улеглись.

К вечеру облака окончательно рассеялись, и выглянуло солнце. Радости не было предела. Все бурно восхваляли всемогущего Одина, Тора и Фрея.

Мирана лишь устало улыбалась, радуясь тому, что все, кроме одного, выжили после такой страшной бури. Она посмотрела на Рорика. Он переговорил с людьми, затем окликнул Хафтера, сидящего во второй лодке, быстро приближавшейся к ним.

Мирана увидела привязанного к веслу Эйнара. Он сидел на скамье, понуро опустив голову.

– Высаживаемся на берег, – крикнул Рорик. Гунлейк, согнувшийся пополам из-за боли в спине, взглянул на него и кивнул головой.

– Все правильно, – сказал он Миране. – Теперь можно. Здесь нам не угрожают коварные мели и подводные рифы, способные разнести лодку на части. Нас отнесло штормом к востоку от них. Слава богам и твоему мужу за то, что мы спаслись.

– Это точно, – подхватила Мирана. – Мой муж – лучший из мужчин. А тебе, Гунлейк, я постараюсь найти одно растение, которое снимет приступы боли. Обычно оно растет недалеко от берега.

Гунлейк бережно взял ее за руку.

– Мы живы, Мирана, – сказал он. – По сравнению с этим боль в спине – это такая малость.

Обе лодки направились к виднеющейся в ста ярдах узкой полоске земли. Деревья подступали почти к самой воде, и это очень беспокоило Рорика, поскольку существовала хоть и ничтожная, но все же вероятность того, что за ними мог скрываться невидимый враг. Люди были изнурены до предела. Рорик и сам чуть не падал от усталости. Его мышцы ныли после нескольких часов адского напряжения на веслах. Тем не менее на отдых рассчитывать не приходилось. Необходимо было проверить, не повреждены ли лодки.

Рорик внимательно вглядывался в пустынный берег, пытаясь уловить любые признаки присутствия людей. Но все было напрасно.

Вдруг Эйнар вскочил, веревка, которой он был привязан к веслу, свободно соскользнула с его запястья, и нырнул в воду.

– Он умеет плавать? – спросил Рорик, молниеносно поворачиваясь к Миране.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию